gợi ý:Hãy nhớ địa chỉ trang web mới nhất của trang web này:sl998.com!Để hưởng ứng lời kêu gọi hành động làm sạch Internet trên toàn quốc, trang này đã dọn sạch tất cả các tiểu thuyết liên quan đến nội dung khiêu dâm, dẫn đến một số lượng lớn sách bị nhầm lẫn.,Nếu bạn mở link và thấy đó không phải là cuốn sách bạn muốn đọc thì hãy nhấn vào biểu tượng tìm kiếm phía trên để tìm kiếm lại cuốn sách đó.,Cảm ơn bạn đã ghé thăm!
Xie Gong nói với Wang Xiaobo: "Lantian của gia đình Jun, mọi thứ đều không thể đoán trước được."
Vua coi nó không cao hơn áo, không thấp hơn thắt lưng; vua coi nó là tùy; thầy thuốc coi nó là tôn trọng; học giả coi nó là năm bước. Khi nhìn: nếu ở trên mặt thì là Áo; nếu ở dưới thắt lưng là lo; nếu nghiêng là tà.
Đám tang màn không cổ xưa, đó là khởi đầu cho lòng tự trọng của Jiang Zhi và Mu Bo. Đám tang là thời gian để tang. Nỗi buồn có nghĩa là thích ứng với sự thay đổi, quân tử nghĩ về sự khởi đầu. Lại nữa, con đường yêu thương là có tâm cầu nguyện ở chùa; nhìn về nơi hẻo lánh là cầu đường quỷ thần; hướng bắc là tìm ý nghĩa nơi hẻo lánh. Khi bạn tỏ lòng kính trọng với Jizhen, bạn bày tỏ lời chia buồn và giấu mình trong tang tóc; Nếu dùng vỏ trấu để làm cơm thì không chịu được thiếu hụt, không dùng để chữa thực quản thì có thể dùng để làm đẹp. Ming, Mingjing coi người chết là không thể phân biệt được nên được nhận biết bằng lá cờ của họ. Yêu thì ghi lại, tôn trọng thì sẽ cố gắng hết sức. Sùng ám chỉ đường chính, chủ Âm là Chung Diên, chủ Chu là Chung Che Yan. Việc tế lễ được thực hiện bằng những đồ dùng đơn giản, vì người sống có lòng thương tiếc người chết; chỉ đến lễ cúng thì chủ nhân mới phải tự sát; làm sao biết được thần đang đãi tiệc, chủ nhân có một tấm lòng kính trọng. Pi Yun là người vô cùng đau buồn và anh đã có những tính toán để làm rõ điều đó. Lộ tóc và bày tỏ tóc là thay đổi; giận dữ là bày tỏ nỗi buồn. Loại bỏ trang trí là loại bỏ vẻ đẹp; để lộ và che đi phần tóc là loại bỏ phần trang trí thừa. Có người bị lộ, có người bị tấn công, đó là lễ tang. Chôn xác bằng dây leo là cách giao tiếp với thần linh và thể hiện sự tôn kính. Người nhà Chu bị chôn năm 10 tuổi, người nhà Yin bị chôn cất trong sự phẫn nộ. Nếu ông chủ và bà nội trợ già, bệnh tật, vua truyền dùng bữa. Nếu anh ta vào phòng khóc, anh ta sẽ suy ngẫm về việc mình đã làm; khi bà nội trợ vào phòng, cô ta sẽ suy ngẫm về những gì mình đã nuôi dưỡng. Thay vì khóc, chúng ta than khóc - nhưng chúng ta đang hấp hối và mất mát, đó là lý do. Yin bị phong ấn và treo cổ, còn Chu khóc lóc và treo cổ.
Khi Công tước Kao của Zhulou đang để tang, Lord Xu đã cử Rong Ju đến tỏ lòng kính trọng với Han và nói: "Tôi đã cử Rong Ju ngồi xuống và đưa Han đến gặp Yu hầu, và ông đã gửi Rong Ju cho Han." Một thư ký nói. : “Nếu các hoàng tử đến làm nhục thành phố, Dễ thì dễ, dễ phức tạp.” Rong Ju nói với anh ta: “Dung Ju đã nghe thấy: Tôi không dám quên vua của mình, và tôi không dám Hãy quên tổ tiên của tôi đi. Ngày xưa tổ tiên của tôi Ju Wangxi Khi cầu cứu từ sông, không thể làm gì nếu không sử dụng những lời này. Rong Ju là một người đàn ông Lu và anh ta không dám quên tổ tiên của mình.
Lu Zhi ngồi trong đám đông và hỏi Lu Shiheng: "Lu Xun và Lu Kang, bạn là ai?" Câu trả lời là: "Giống như các bộ trưởng của bạn với Lu Yu và Lu Jue." Shilong mất sắc mặt. Sau khi rời khỏi nhà, anh hỏi anh trai mình: "Tại sao chúng ta không biết nhau?" Thạch Hành nghiêm túc nói: "Tên tuổi tổ tiên của tôi được truyền đi khắp thế giới, tại sao tôi lại không biết? Sao dám? ngươi!" Người thảo luận nghi ngờ sự ưu việt và thấp kém của hai đại lục, vì vậy ông đã cảm ơn Công tước. Điều này đã được xác định.
Zhang Hua nhìn thấy Chu Tao và nói với Lu Pingyuan: "Anh Jun, rồng đang nhảy qua Yunjin và Gu Yan là người đầu tiên hát phượng hoàng trong ánh nắng ban mai. Anh ấy nói rằng kho báu ở phía đông nam đã cạn kiệt, và anh ấy không ngờ lại được gặp lại Chu Tao." Lu nói, "Tôi chưa thấy ai không hát cũng không nhảy. "Tai!"
Zhong Yu và Zhong Hui có ít danh tiếng. Vào năm thứ mười ba của cuộc đời, Hoàng đế nước Ngụy nghe được chuyện này và nói với cha mình là Chung Nghiêu: "Con trai thứ hai có thể đến đây." Vì vậy, ông đã ban hành một chỉ dụ. Yu mặt đầy mồ hôi, hoàng đế hỏi: "Tại sao trên mặt lại đổ mồ hôi?" Yu trả lời: "Tôi run rẩy vì sợ và đổ mồ hôi như bột giấy." Ông hỏi lại Hui: "Tại sao bạn không đổ mồ hôi?" Anh ấy nói với tôi: “Tôi run rẩy và đổ mồ hôi. Không dám ra ngoài”.
Vương Hữu Quân và Tạ Công đi gặp Nguyễn Cung, đến cửa liền cảm tạ: “Vậy chúng ta cùng tiến cử sư phụ đi.”
《TK 00 - 99》Tất cả nội dung đều đến từ Internet hoặc được cư dân mạng tải lên,Công ty TNHH Truyền thông Văn hóa Ngũ Hành Huân NgọcChỉ quảng bá tiểu thuyết của tác giả gốc. Kính mời các bạn sách ủng hộ và sưu tầm《TK 00 - 99》chương mới nhất。