gợi ý:Hãy nhớ địa chỉ trang web mới nhất của trang web này:sl998.com!Để hưởng ứng lời kêu gọi hành động làm sạch Internet trên toàn quốc, trang này đã dọn sạch tất cả các tiểu thuyết liên quan đến nội dung khiêu dâm, dẫn đến một số lượng lớn sách bị nhầm lẫn.,Nếu bạn mở link và thấy đó không phải là cuốn sách bạn muốn đọc thì hãy nhấn vào biểu tượng tìm kiếm phía trên để tìm kiếm lại cuốn sách đó.,Cảm ơn bạn đã ghé thăm!
Khúc Lăng Mạn 264Triệu từ 796812Người ta đã đọc tuần tự hóa
《Thống kê nhanh》
Vương Tư Châu ngồi ở Tạ Công tụng: “Vào không nói một lời, ra đi không nói một lời, cưỡi gió về, mang theo mây kỳ.” Diễn giả kể: “Lúc đó tôi cảm thấy ở đó không có ai ngồi cả”.
Yuan Boyan trở thành một học giả nổi tiếng và gặp ông Xie. Công chúng cười nói: "Tôi đã cố gắng kể cho mọi người nghe về chuyện Giang Bắc, và tôi đặc biệt xảo quyệt! Chú Yan đã viết bằng đũa."
Tử Vân nói: “Có khách vào thì nhường đường, mỗi lần tang lễ lại tiến xa hơn.” Tắm ở giữa, cơm để dưới mái, nhỏ thì để trong nhà, lớn thì để. ở mái hiên, tang lễ ở ghế khách, tổ tiên ở sân, an táng ở lăng, nên thể hiện khoảng cách. Người nhà Ân treo trong nhà, người nhà Chu treo trong nhà, chứng tỏ dân chúng không gặp nạn. Tử Vân nói: “Chết là dân chết, ta theo nhà Chu.” Với người ở đây, vẫn có một số hoàng tử sắp chết nhưng không được chôn cất. Tử Vân nói: “Khi được thăng từ khách, được nâng lên làm khách, dạy dân chúng noi gương hiếu thảo.” Nếu không để tang, ngươi sẽ không tự xưng là vua, và ngươi sẽ cho mọi người thấy rằng họ sẽ không chiến đấu. Vì vậy, "Chun Qiu" của Lu ghi lại đám tang của Jin: "Giết con vua Xi Qi và vua Zhuo." Bằng cách này, trong dân chúng, vẫn có những người con trai giết cha mình.
Vương Trường Thạch bệnh nặng, nằm dưới bàn đạp, quay đầu nhìn hắn, thở dài: “Người như thế này thì không bao giờ có thể tới bốn mươi!” Khi Lưu Ẩn sắp chết, hắn đã đặt một con tê giác bị xử lý bằng tê giác- chiếc đũa đuôi trong quan tài và chết vì quá đau buồn.
Ai vào vài que sẽ gạt đi. Nếu bạn bắt chước một con ngựa hoặc một con cừu, hãy dẫn nó sang bên phải; nếu bạn bắt chước một con chó, hãy dẫn nó sang bên trái. Người cầm chim có đầu ở bên trái. Người trang trí con cừu và con ngỗng hoang dã là một chiếc thuyền buồm. Những người nhận được ngọc trai và ngọc bích có thể mang theo. Những người nhận được cung và kiếm sẽ cởi bỏ cánh tay của họ. Người uống ngọc quý không nên dao động. Người nào dùng cung, kiếm, háng, giỏ để hỏi thì phải chuẩn bị tinh thần nhận lệnh như sứ thần.
Jian Wen nhìn thấy lúa trên đồng nhưng không nhận ra nên hỏi đó là loại cỏ gì. Câu trả lời bên trái và bên phải là gạo. Giản Văn trở về, ba ngày không ra ngoài, nói: “Thà dựa vào cuối cùng còn hơn biết căn nguyên?”
Sun Sheng gia nhập quân đội và săn lùng văn phòng của Yu Gong và mang theo hai con trai của mình. Du Công không hề hay biết, đột nhiên gặp được Qizhuang ở bãi săn, lúc đó cậu mới bảy tám tuổi. Vu hỏi: “Ngươi cũng ác?” Hắn đáp: “Cái gọi là ‘không nhỏ, không lớn, theo dư luận, dẫn đường’.”
Xiaowu vô cùng kính trọng Wang Guobao và Wang Ya. Ya tiến cử Wang Xun với hoàng đế, và hoàng đế muốn gặp anh ta. Nếm đêm cùng quốc bảo và Ya, hoàng đế hơi say, hạ lệnh gọi Huân. Khi đến nơi, ông được tin ông đã chết, ông biết quốc bảo chỉ mới ra khỏi Huân Hạ, ông sợ mình sẽ được người khác sủng ái, bởi vì ông nói: “Vương Tấn hiện nay là người nổi tiếng. Hoàng thượng không nên nhìn hắn say sưa dâm đãng, không thể bỏ chiếu chỉ." Hoàng đế nói như vậy, tưởng rằng ta trung thành, lại không thấy Huân.
《Thống kê nhanh》Tất cả nội dung đều đến từ Internet hoặc được cư dân mạng tải lên,Thống kê lô ganChỉ quảng bá tiểu thuyết của tác giả gốc. Kính mời các bạn sách ủng hộ và sưu tầm《Thống kê nhanh》chương mới nhất。