gợi ý:Hãy nhớ địa chỉ trang web mới nhất của trang web này:sl998.com!Để hưởng ứng lời kêu gọi hành động làm sạch Internet trên toàn quốc, trang này đã dọn sạch tất cả các tiểu thuyết liên quan đến nội dung khiêu dâm, dẫn đến một số lượng lớn sách bị nhầm lẫn.,Nếu bạn mở link và thấy đó không phải là cuốn sách bạn muốn đọc thì hãy nhấn vào biểu tượng tìm kiếm phía trên để tìm kiếm lại cuốn sách đó.,Cảm ơn bạn đã ghé thăm!
Chang Shurou 673Triệu từ 788030Người ta đã đọc tuần tự hóa
《NỔ HŨ》
Dương Công trở về Lạc, Quách Nghị trở thành hoang vương. Khi cừu đến biên giới, sai người đến xin. Guo sau đó đã đến đó. Nhìn thấy vậy, Tiêu Hi thở dài nói: "Dương thúc, vì sao phải giảm bớt sự nghiệp của Quách Tài!" Sau khi trở về chăn cừu, Tiểu Hi quay lại, lại thở dài: "Dương thúc đã đi rồi, người đã xa rồi!" Sau Cừu bỏ đi, ngày hôm sau Quách gửi cho hắn, một chiêu giết chết hàng trăm người, sau khi rời nước liền bị cách chức. Anh ta lại thở dài và nói: "Chú Dương, tại sao tôi lại phải mất đi vẻ ngoài của mình?"
Các hoàng tử khi gặp hoàng đế thì gọi là đại thần hoặc hầu, khi nói chuyện với dân chúng thì tự gọi mình là góa phụ, khi ăn mặc hung bạo thì gọi là Thạch Tử Cô. Trước khi cúng tế, việc nội gọi là hiếu tử và Hầu X, ngoại việc gọi là chắt và Hầu X. Cái chết được cho là cái chết và sự hồi phục được cho là sự hồi phục của một người. Sau khi chôn cất, ông gặp hoàng đế và nói: "Lôi Kiến." Tên truy tặng là Lôi.
Xu Shizhong và Gu Sikong đều giữ chức thủ tướng, họ đã gặp nhau và tổ chức một bữa tiệc, cũng không khác gì. Đến tối, thừa tướng hứa sẽ chơi, hai người vui vẻ lắm nên thừa tướng ra lệnh cho sứ giả ngủ trong lều của mình. Khi Gu Zhixiao quay lại, anh ấy sẽ không thể làm điều đó một cách nhanh chóng. Xu đi ngủ và ngáy to. Thủ tướng nhìn các vị khách và nói: “Ở đây khó tìm được chỗ ngủ”.
“Nho giáo không phục tùng hoàng đế ở trên và không phục vụ các hoàng tử ở dưới; khôn ngoan và bình tĩnh nhưng khoan dung, mạnh mẽ và kiên quyết đối xử với người khác, và có kiến thức để thuyết phục người khác; bài viết gần đây sắc sảo và trung thực; mặc dù đất nước bị chia cắt như một đồng baht, nó không phải là một chủ thể hay một quan chức. Các quy định là như vậy.
Điều quan trọng nhất là coi trọng đức hạnh, và điều tốt nhất tiếp theo là báo đáp nó. Có đi có lại. Đi mà không đến là bất lịch sự, đến mà không đi là bất lịch sự. Người lịch sự sẽ được an toàn, người thô lỗ sẽ gặp nguy hiểm. Cho nên có câu: Phải học lễ nghĩa. Người kính trọng chồng thì khiêm tốn nhưng lại tôn trọng người khác. Dù có là người bán hàng rong thì cũng phải được tôn trọng, còn giàu sang quý phái thì sao? Giàu có mà biết lễ phép thì không kiêu ngạo dâm ô; dù nghèo hèn hèn mọn nếu biết lễ phép thì tham vọng không bị ngăn cản.
Bác sĩ đi riêng ra vùng biên giới phải được mời. Ngược lại phải có lễ vật. Học giả đi riêng ra khỏi địa phận thì phải được mời, nếu phản loạn thì phải báo cáo. Khi vua làm việc khó nhọc cho ông, ông sẽ lạy ông; khi ông hỏi về hành vi của ông, ông sẽ lạy ông rồi trả lời. Khi vua về nước, ông dừng lại và nói: “Làm sao tôi có thể về nước được?” Bác sĩ nói: “Làm sao tôi có thể về thăm tổ được!” Học giả nói: “Làm sao tôi có thể về thăm mộ được”. !" Vua chết trong nước, bác sĩ chết trong dân, học giả chết trong hệ thống.
Mẹ của Ziliu qua đời và Zishuo đã cầu cứu. Tử Liễu nói: "Tại sao?" Tử Sóc nói: "Xin mời mẹ vợ lẽ của ta." Tử Lưu nói: "Làm sao có thể chôn cất mẹ vợ lẽ của ta? Không thể nào." Sau khi chôn cất, Tử Sóc muốn chôn cất mẹ mình. Hơn nữa, tấm vải, có đồ cúng tế. Tử Lưu nói: “Không, ta nghe nói quân tử không thương tiếc gia đình, xin hãy giúp đỡ anh em đáng thương.” Quân tử nói: “Quân cố vấn vì dân mà bại thì chết; nước mà mưu vì dân thì phải chết.” Gặp nguy hiểm liền sẽ diệt vong.” Công Thụ Văn Tử thăng làm Hạ Thu, Tàng Bá Du theo sau. Wenzi nói: "Ở Siqiu là một niềm vui, nếu tôi chết, tôi sẽ được chôn cất." Zang Boyu nói: "Con trai tôi vui mừng, Yuan sẽ tiến tới."
Khổng Tử phản loạn trước, đồ đệ theo sau, trời đổ mưa to, khi đến nơi, Khổng Tử hỏi Yến: “Sao về muộn thế?” Ông nói: “Sợ lăng mộ sụp đổ.” Khổng Tử không trả lời. Thứ ba, Khổng Tử bật khóc nói: “Nghe nói thời xưa chưa xây lăng mộ”.
《NỔ HŨ》Tất cả nội dung đều đến từ Internet hoặc được cư dân mạng tải lên,Công ty TNHH Truyền thông Văn hóa Ngũ Hành Huân NgọcChỉ quảng bá tiểu thuyết của tác giả gốc. Kính mời các bạn sách ủng hộ và sưu tầm《NỔ HŨ》chương mới nhất。