gợi ý:Hãy nhớ địa chỉ trang web mới nhất của trang web này:sl998.com!Để hưởng ứng lời kêu gọi hành động làm sạch Internet trên toàn quốc, trang này đã dọn sạch tất cả các tiểu thuyết liên quan đến nội dung khiêu dâm, dẫn đến một số lượng lớn sách bị nhầm lẫn.,Nếu bạn mở link và thấy đó không phải là cuốn sách bạn muốn đọc thì hãy nhấn vào biểu tượng tìm kiếm phía trên để tìm kiếm lại cuốn sách đó.,Cảm ơn bạn đã ghé thăm!
Tô Cao Nhai 690Triệu từ 492858Người ta đã đọc tuần tự hóa
《ĐB kép âm MB》
Con gái của Tạ Cảnh Trung là con trai của Vương Hiểu Ba, hai hoàng tử rất yêu thương nhau. Xie được bổ nhiệm làm sử gia chính của Taifu, nhưng ông đã bị luận tội, nhà vua lập tức phong ông làm sử gia chính và đưa ông đến quận Jinling. Thái Phủ đã phàn nàn về lòng hiếu thảo của hắn, không muốn cảm ơn nên vẫn hỏi ý kiến hắn. Bề ngoài thì tỏ ra mạnh mẽ nhưng thực chất lại là người ngoan ngoãn và nhàn nhã. Sau khi Xiaobo thất bại, Taifu đi khắp thành phố Dongfu và các tùy tùng của ông ta đang đợi ở cổng phía nam để tỏ lòng thành kính, khi đó ông ta nói với Xie: "Vương Ninh có âm mưu, tôi nghĩ đó là kế hoạch của ông." Le Yanfu nói: 'Làm thế nào bạn có thể đổi năm người đàn ông lấy một người phụ nữ?'" Taifu trả lời tốt nên nâng ly rượu lên để thuyết phục anh ta và nói: "Vậy là anh tốt hơn! Vậy là anh tốt hơn!"
Vương Động Đình và Trương Quan Sơn. Sau khi nhà vua trở thành quận Ngô, có người hỏi Tiêu Linh: “Việc cai trị sẽ như thế nào khi Đông Đình được thành lập như một quận chỉ huy?” Ông trả lời: “Tôi không biết việc cai trị sẽ như thế nào, nhưng tôi có mối quan hệ tốt với Trương Tổ Hi."
Nghi thức đi đám tang: Khi mới nghe tin người thân có tang, nên trả lời người đưa tin bằng nước mắt và tỏ lòng tiếc thương; khi hỏi nguyên nhân, lại khóc để bày tỏ nỗi buồn. Sau đó tiếp tục, đi một trăm dặm trong một ngày, không phải vào ban đêm. Chỉ khi cha mẹ có tang chế mới đi khi nhìn thấy sao và rời đi khi nhìn thấy sao. Nếu không làm được thì sau khi bị thuyết phục mới có thể làm được. Sau khi đi qua đất nước, tôi đã thôi khóc và thương tiếc. Khóc để mở cửa thành phố. Tôi hy vọng đất nước tôi sẽ khóc. Về phần nhà, ở bên trái cửa vào, từ bậc thang phía Tây đi lên, phía Đông tang, phía Tây ngồi khóc than, để trần, đi xuống phía Đông chánh điện để lên ngôi. Tây Hương khóc lóc, Thành Ngọc, tấn công Kiều ở phía đông Từ, vặn thắt lưng. Nếu ở vị trí ngược sẽ thành bước nhảy để chào khách, tiễn khách, ở vị trí ngược; nếu có khách đến sau thì lạy, nhảy để tiễn khách, tiễn khách. khách như trước. Tất cả các sư huynh đều đi ra ngoài, ngừng khóc, sau khi đóng cửa lại, thừa tướng rời đi. Khi khóc lại, tóc lộ ra và trở thành leng keng; khi khóc ba lần, tóc lộ ra và trở thành leng keng. Trong ba ngày nữa, quần áo đã sẵn sàng, việc chào hỏi và chia tay vẫn như trước.
Khi Tăng Tử bị treo cổ ở Fuxia, vị sư phụ vốn là tổ tiên của ông đã lấp ao, đẩy quan tài ra sau, hạ người phụ nữ xuống rồi cúi lạy. Người theo dõi hỏi: "Lễ nghi lễ nghĩa là thế nào?" Tăng Tử nói: "Đúng vậy, tổ tiên là chồng. Còn nữa, tại sao Hồ không thể là người từ chối ở lại?" Người theo dõi lại hỏi Chu Tử Du: " Thế nào là lễ nghĩa, lễ nghĩa?” Tử Du nói: “Cơm đặt dưới bếp, cơm nhỏ để trong nhà, cơm lớn để trong bếp, tang lễ ở ghế khách, tổ tiên ở trong triều”. , và việc chôn cất ở trong mộ, nên nó ở rất xa. Vì vậy, việc tang lễ có tiến bộ và không bao giờ rút lui. "Tăng Tử nghe được chuyện đó và nói: "Có quá nhiều. Anh ta là người đã sinh ra tổ tiên của mình. "Tăng Tử lấy một mảnh lông thú treo lên; Tăng Tử chỉ vào Ziyou và nói với những người khác: "Chồng tôi, là một người quen với phép xã giao, làm sao có thể treo áo khoác lông của mình được?" Ông chủ để tóc nhỏ, để trần và che kín. Ziyou bước ra và mặc bộ đồ đi vào. một chiếc áo khoác lông thú. Tăng Tử nói: “Tôi đã đỗ, tôi đã đỗ, chồng tôi cũng vậy”.
Taifu Xie hỏi các cháu trai của mình: “Làm thế nào tôi có thể đoán trước được việc của mọi người và muốn làm cho họ tốt?” Không ai trong số họ có điều gì để nói, và Chaqiu trả lời: “Nó giống như cây lan và cây ngọc mà tôi muốn làm cho mọc lên trong sân."
Vương tướng quân viết thư cho Tể tướng, trong đó Dương Lãng nói: “Thạch Nham biết nguyên lý của đồ dùng, có thể đưa ra phán đoán sáng suốt rõ ràng, là đồ dùng quốc gia, lại là con trai của Dương Hậu Hoài. Vị trí rất cao, và anh ấy xứng đáng với nó."
Cui Zhengxiong đã đến Dujun. Một vị tướng Đô Quân tên là Chen đã hỏi Zhengxiong: "Ông đã rời bỏ Cui Zhu bao nhiêu thế hệ?" Ông trả lời: "Người ta đã rời bỏ Cui Zhu giống như nhà Minh đã rời bỏ Chen Heng."
《ĐB kép âm MB》Tất cả nội dung đều đến từ Internet hoặc được cư dân mạng tải lên,Công ty TNHH Truyền thông Văn hóa Ngũ Hành Huân NgọcChỉ quảng bá tiểu thuyết của tác giả gốc. Kính mời các bạn sách ủng hộ và sưu tầm《ĐB kép âm MB》chương mới nhất。