gợi ý:Hãy nhớ địa chỉ trang web mới nhất của trang web này:sl998.com!Để hưởng ứng lời kêu gọi hành động làm sạch Internet trên toàn quốc, trang này đã dọn sạch tất cả các tiểu thuyết liên quan đến nội dung khiêu dâm, dẫn đến một số lượng lớn sách bị nhầm lẫn.,Nếu bạn mở link và thấy đó không phải là cuốn sách bạn muốn đọc thì hãy nhấn vào biểu tượng tìm kiếm phía trên để tìm kiếm lại cuốn sách đó.,Cảm ơn bạn đã ghé thăm!
Tử Tư nói: “Khi tang lễ được cử hành trong ba ngày, ai gắn liền với thi thể đều phải thành tâm tin tưởng, không được hối hận. Nếu chôn trong ba tháng, ai được gắn vào quan tài.” Phải chân thành, đáng tin cậy, không nên tiếc nuối. Chính là vậy. Ba năm tang chế được coi là cuối cùng, cái chết sẽ bị lãng quên. Vì vậy, quân tử cả đời lo lắng, nhưng không một ngày phiền phức. Vì vậy, vào ngày chết không có hạnh phúc”.
Vương Dung và Hà Kiều cùng lúc được để tang, cả hai đều được coi là có lòng hiếu thảo. Xương gà của vua đỡ giường, vua khóc chuẩn bị lễ vật. Hoàng đế Wu nói với Liu Zhongxiong: "Bạn có nghĩ rằng bạn hòa hợp với vua của tỉnh không? Tôi nghe nói He Qiao buồn và phải chú ý quá nhiều đến lễ nghi, khiến mọi người lo lắng." Zhongxiong nói, " Hà Kiều tuy có chuẩn bị lễ tiết nhưng tinh thần không bị tổn hại; Vương Dung tuy không chuẩn bị lễ tiết nhưng đau lòng đến xương cốt cũng tan nát." đừng lo cho Kiều mà hãy lo cho Dung.”
Lễ tang sẽ hủy hoại thân xác mà không mất đi hình dáng, nhưng hình ảnh và âm thanh sẽ không phai mờ. Việc nâng hạ không thể thực hiện bằng bậc thang và việc ra vào không thể thực hiện qua đường hầm cửa. Trong tang lễ, nếu có vết thương trên đầu thì tắm; nếu trên người có vết loét thì tắm; có bệnh thì uống rượu và ăn thịt; nếu bệnh khỏi thì sẽ trở lại như xưa. trạng thái ban đầu. Thà đau buồn khôn nguôi còn hơn bất hiếu, bất hiếu. Năm mươi tuổi thì không bị hoại diệt, sáu mươi tuổi thì không bị hoại diệt, bảy mươi tuổi chỉ có thân thể tê dại do uống rượu và ăn thịt mà thôi. Cuộc sống và tương lai, cái chết và quá khứ. Biết người sống treo cổ, biết người chết bị thương. Biết sống mà không biết chết, biết chết mà không biết sống, biết đau mà không biết đau. Không có cách nào để than khóc, bất chấp cái giá phải trả. Hỏi bệnh thì không bỏ được, nhưng cũng đừng hỏi mình muốn gì. Khi bạn gặp ai đó, bạn không thể tìm được nhà và cũng không hỏi họ sống ở đâu. Người đã cho người khác không bao giờ đến nhận. Đừng hỏi người khác họ muốn gì. Nếu không leo lên sườn núi ở ngôi mộ phù hợp, bạn sẽ phải cầm dải ruy băng khi giúp đỡ việc chôn cất. Đừng cười khi bạn đang đau buồn. Cúi đầu trước người khác là vi phạm vị trí của mình. Nhìn quan tài nhưng đừng hát. Khi bạn bước vào, bạn sẽ không bay. Ăn mà không thở dài. Khi hàng xóm than khóc, anh ta sẽ không đau buồn. Trong nhà có tang lễ nhưng ngoài đường không có ca hát. Đây là thời điểm tốt để hát trong một ngôi mộ. Khóc nhiều ngày không hát. Không có cách nào đúng đắn để gửi tang lễ, và không có cách nào đúng đắn để gửi tang lễ. Khi gặp tang chế phải có vẻ mặt bi thương, ôm tóc không cười, đối mặt vui không thở dài.
Sự tôn trọng, thận trọng, chính trực trước khi hôn nhau là những nguyên tắc chung của lễ nghi, tạo nên sự khác biệt giữa nam và nữ, xác lập sự công bình của vợ chồng. Nam nữ khác nhau, thì vợ chồng có chính nghĩa, vợ chồng có chính nghĩa, rồi cha con có họ hàng, cha con có họ hàng, rồi vua và các quan có chính nghĩa. Cho nên có câu: Người không chú trọng lễ nghĩa là nền tảng của lễ nghi.
Nam nữ không ngồi cùng nhau, đeo khăn xếp khác nhau, không trực tiếp giảng dạy. Chị dâu và chú tôi không biết đặt câu hỏi, còn mẹ tôi thì không giặt quần áo. Lời nói bên ngoài không vào trong bó, lời nói bên trong không ra khỏi bó.
Cho dù ngươi là kẻ hèn mọn khi được bệ hạ triệu tập thì quan viên cũng sẽ lo liệu. Người trung gian không bái lạy mà cúi đầu lạy ông. Khi xe cát tường mở bên trái, xe của vua không dám mở bên trái, phải dùng bên trái. Người hầu là nữ nên vào bằng tay trái rồi đến tay phải; nếu hoàng đế là quân vương thì vào tay phải, sau đó là tay trái rồi cúi xuống. Nhà vua không đi những chiếc xe sang trọng. Đừng ho rộng rãi trong xe, đừng buộc tội sai sự thật. Đứng lên nhìn năm đỉnh, nhìn tư thế đuôi ngựa, lại không để ý tới lão đại. Ở trong nước thì nên dùng chính sách, chính sách chứ không nên xua đuổi. Bụi sẽ không lừa dối. Vua xuống chăn bò và xây dựng miếu thờ tổ tiên. Quan viên từ cổng công đi xuống, cưỡi ngựa đi tới. Khi cưỡi ngựa đi đường phải vâng lời triều đình và mang theo roi, nếu không dám dạy ngựa thì phải di chuyển về bên trái. Ngựa đi bộ phải đi vào đường giữa. Nếu ngựa co chân bò trên đường sẽ bị phạt. Một con ngựa không có răng sẽ bị trừng phạt.
Khổng Tử xách gậy ra sau lưng, vung trước cửa vừa hát: "Thái Sơn có mục nát không? Sầm có gãy không? Các triết gia có héo úa không?" Hát xong, ông bước vào, ngồi trước cửa. Tử Cống nghe tin liền nói: "Nếu Thái Sơn sụp đổ, làm sao tôi có thể yên nghỉ? Nếu xà xuống và hiền nhân khô héo, làm sao tôi có thể yên nghỉ? Sư phụ, tôi sẽ bệnh mất." TRONG. Sư phụ nói: "Quà! Về muộn thế? Gia đình Hạ Hầu được chôn ở bậc thang phía đông, nên vẫn còn trong cung; người Âm được chôn giữa hai câu đối, nên họ bị kẹp giữa khách và chủ." ;Người Chu được chôn ở bậc thềm phía Tây. Phía trên, ngươi là khách. Còn Khâu là người gốc Âm. Đêm qua nằm mơ thấy mình ngồi giữa hai câu đối. Vua Phúc Minh không thịnh vượng, nhưng ai ở trong thế giới có thể theo anh ấy không? Tôi sắp chết rồi.” Chứng buồn ngủ của Gai thuyên giảm sau bảy ngày.
《Kết quả xổ số Vĩnh Long》Tất cả nội dung đều đến từ Internet hoặc được cư dân mạng tải lên,Công ty TNHH Truyền thông Văn hóa Ngũ Hành Huân NgọcChỉ quảng bá tiểu thuyết của tác giả gốc. Kính mời các bạn sách ủng hộ và sưu tầm《Kết quả xổ số Vĩnh Long》chương mới nhất。