gợi ý:Hãy nhớ địa chỉ trang web mới nhất của trang web này:sl998.com!Để hưởng ứng lời kêu gọi hành động làm sạch Internet trên toàn quốc, trang này đã dọn sạch tất cả các tiểu thuyết liên quan đến nội dung khiêu dâm, dẫn đến một số lượng lớn sách bị nhầm lẫn.,Nếu bạn mở link và thấy đó không phải là cuốn sách bạn muốn đọc thì hãy nhấn vào biểu tượng tìm kiếm phía trên để tìm kiếm lại cuốn sách đó.,Cảm ơn bạn đã ghé thăm!
Xi Sikong ở Beifu, và Huân Huyền Vũ ghét anh ta vì chiếm giữ quyền lực quân sự. Xi, người đã bí mật biết chuyện, đã gửi một bức thư cho Huân: "Chúng tôi muốn cùng ban thưởng cho hoàng gia và khôi phục lăng vườn." Những vị khách của hoàng tử đang đi du lịch và nghe được tin tức trên đường. Ông còn viết thêm những ghi chú, nói rằng ông đã già bệnh tật, không chịu nổi sự nhàn hạ của người khác nên muốn xin nhàn rỗi để nuôi sống bản thân. Huyền Vũ nhận được giấy báo vui mừng khôn xiết, lập tức truyền chiếu chỉ cho Công tước giám sát năm quận và phong ông làm tỉnh trưởng Kuaiji.
Vào đầu thời Hoàn Huyền, ông sáp nhập với Tây Hạ, chiếm giữ hai nước Kinh và Giang, có hai châu và một nước. Lúc đó trời bắt đầu có tuyết, năm nơi bày tỏ lời chúc mừng, năm bản hợp nhất. Xuân nghe sự việc và trả lời ngay. Hai chương đều hòa hợp hoàn hảo và không trộn lẫn với nhau.
Tháng Mộng Hạ, mặt trời ở cuối, lúc chạng vạng, lúc bình minh ở Ô Nô. Ngày của nó là Bingding. Hoàng đế của ông là Hoàng đế Yan, và vị thần của ông là Zhu Rong. Lông côn trùng của nó. Chữ ký âm thanh của nó là Zhonglu trong luật. Con số là bảy. Vị của nó đắng và mùi khét. Nó thờ bếp lò và tế lá phổi đầu tiên. Dế kêu ríu rít, giun đất chui ra, dưa vua mọc lên, rau đắng hiện ra. Hoàng đế sống ở phía bên trái của Minh đường, cưỡi trên con đường đỏ, cưỡi ngựa đỏ, mang cờ đỏ, mặc quần áo màu đỏ và đeo ngọc đỏ. Khi ăn mực, thịt gà, dụng cụ ăn phải cao và dày.
Nguyễn Binh mất mẹ, Bùi Linh Công đi than khóc bà. Nguyễn Phương say rượu, ngồi trên giường, tóc rối bù, nhưng Kỷ Cúc không khóc. Khi Pei đến, anh ta ngồi xuống đất, khóc lóc thảm thiết rồi bỏ đi. Hoặc hỏi Pei: "Mỗi lần chủ nhà khóc, khách đều lịch sự. Ruan không khóc, vậy tại sao bạn lại khóc?" Pei nói: "Ruan là người nước ngoài, nên anh ấy không tôn trọng phép xã giao; tôi là một thường dân." , cho nên ta Lễ tự mình tự lực.” Người thời đó thở dài là có cả hai.
Gia Cát Hồng hiếm có danh tiếng tốt ở Tây triều, được Vương Nhất Phu đánh giá cao, giới bình luận đương thời cũng lấy ông để bắt chước nhà vua. Sau đó, anh bị đảng mẹ kế vu khống và vu oan là kẻ phản quốc. Sắp đi xa, đệ tử của bạn tôi Vương Nhất Phu ngồi xe ngựa đến đón. Hồng hỏi: “Tại sao triều đình lại dời ta?” Vương nói: “Yên Thanh Khuông làm phản.” Hồng nói: “Nếu phản loạn thì phải giết. Tại sao lại dời Quảng?”
Cả Wang Ziyou và Zijing đều bị bệnh nặng, nhưng Zijing qua đời trước. Ziyou hỏi những người hàng xóm của mình: "Tại sao bạn không nghe tin tức? Tôi đang có tang!" Anh ấy nói điều này mà không cảm thấy buồn. Thế là anh đi dự đám tang mà không khóc. Zi Jingsu là một người chơi đàn hạc giỏi, nên anh ta đến ngồi trên giường tang lễ, cầm lấy cây cầm của Zi Jing và chơi, dây không lên dây, anh ta hét xuống đất: "Zijing! Zijing! Cả người đàn ông và cây đàn hạc." đã chết." Ông qua đời sau một thời gian dài để tang.
《Đầu đuôi ĐB》Tất cả nội dung đều đến từ Internet hoặc được cư dân mạng tải lên,Công ty TNHH Truyền thông Văn hóa Ngũ Hành Huân NgọcChỉ quảng bá tiểu thuyết của tác giả gốc. Kính mời các bạn sách ủng hộ và sưu tầm《Đầu đuôi ĐB》chương mới nhất。