gợi ý:Hãy nhớ địa chỉ trang web mới nhất của trang web này:sl998.com!Để hưởng ứng lời kêu gọi hành động làm sạch Internet trên toàn quốc, trang này đã dọn sạch tất cả các tiểu thuyết liên quan đến nội dung khiêu dâm, dẫn đến một số lượng lớn sách bị nhầm lẫn.,Nếu bạn mở link và thấy đó không phải là cuốn sách bạn muốn đọc thì hãy nhấn vào biểu tượng tìm kiếm phía trên để tìm kiếm lại cuốn sách đó.,Cảm ơn bạn đã ghé thăm!
Xing Yebai 189Triệu từ 974314Người ta đã đọc tuần tự hóa
《Sổ mơ》
Vợ của Pei Chenggong, con gái của Wang Rong. Vương Dung Trần đi tới Bùi Húc, nhưng không có cách nào đi qua. Bùi từ trên giường từ phía nam đi xuống, nữ nhân từ phía bắc đi xuống, bọn họ là chủ khách, nhìn giống nhau.
Lưu Ẩn và Hoàn Huyền Vũ cùng nhau nghe Lễ kinh. Hoàn Vân nói: “Bất cứ khi nào tiến vào trong lòng, sẽ cảm thấy Huyền Môn ở gần trong tầm tay.” Lưu nói: “Đây không phải là khép kín nhất, mà là ngôn ngữ của Kim Hoa Cung.”
Khi Huân Công đi qua Tấn Thành trong chuyến viễn chinh về phía bắc, nhìn thấy trước mặt có mười cây liễu trồng ở thời Langye, ông xúc động nói: “Gỗ như thế này, người ta sao có thể xấu hổ được!” cành cây và rơi nước mắt.
Sau khi Huân Xuân từ Nghi Hưng trở về, gặp Tư Mã Thái Phúc, Thái Phu đã say rượu, ngồi cùng rất nhiều khách, hắn hỏi mọi người: "Huấn Văn đến muốn làm trộm, các người nghĩ sao?" Nó. Xie Jingzhong, lúc đó là sử gia trưởng, giơ bảng trả lời: “Vì vậy, Huyền Vũ công đã phế truất Minh, lên ngôi, thành tích vượt qua cả Yi và Huo. Phán xét là bài học thánh." Taifu nói: "Tôi biết! Tôi biết!" Chính là vậy! Anh ta giơ rượu lên và nói: "Huấn Yixing thịnh vượng, tôi mời bạn uống rượu." Huân đi ra ngoài để cảm ơn. .
Hoàng đế Wen cố gắng ra lệnh cho vua Dong'a sáng tác một bài thơ theo bảy bước, và những ai không làm được sẽ thực hành Pháp. Đáp lại, ông đã viết bài thơ: “Luộc đậu nấu canh, lấy giá đỗ làm nước. Lá đậu sôi dưới vạc, đậu khóc trong vạc. Tất cả đều mọc lên từ cùng một nguồn”. gốc rễ, tại sao lại vội vàng xào chung?" Hoàng đế vô cùng xấu hổ.
Hãy kể cho tôi nghe về các công cụ mũi tên trái và phải, hãy nhặt chúng lên và ném chúng đi. Nếu có ai vào, Tư Thiệp sẽ ngồi xuống và báo cho biết. Bữa tiệc khách ở bên phải và bữa tiệc chính ở bên trái.
Trong tháng này, hoàng đế dạy săn bắn ngoài đồng, tìm hiểu về ngũ sự quân sự và tổ chức lại việc quản lý ngựa. Những người hầu và Xianjia bảy tuổi được lệnh mang biểu ngữ, dạy xe ngựa và dựng chúng bên ngoài bức bình phong. Tình huống tát anh ta và thề về phía bắc. Hoàng đế mặc trang phục lực lượng lớn, cầm cung tên đi săn và ra lệnh cho Chúa hiến tế các loài chim trong chùa ở mọi hướng.
Tôn Tú đến với Tấn, Tấn Vũ Đế rất sủng ái bà, vợ là dì Kuai, gia đình rất tận tụy. Vợ anh ghen tị và gọi Xiu là "chó gấu trúc". Chương trình quá không công bằng nên sẽ không quay lại. Kuai cảm thấy hối hận và cầu xin hoàng đế cứu mình. Lúc đó có đại xá, quan lại họp mặt. Sau khi rời đi, hoàng đế để lại Tú một mình và bình tĩnh nói: “Thế giới loạn lạc, Cối phu nhân có thể noi gương bà được không?” Tú cởi vương miện và cảm ơn, hai vợ chồng lại trở nên như trước.
《Sổ mơ》Tất cả nội dung đều đến từ Internet hoặc được cư dân mạng tải lên,Thông tin nội bộ về xổ sốChỉ quảng bá tiểu thuyết của tác giả gốc. Kính mời các bạn sách ủng hộ và sưu tầm《Sổ mơ》chương mới nhất。