gợi ý:Hãy nhớ địa chỉ trang web mới nhất của trang web này:sl998.com!Để hưởng ứng lời kêu gọi hành động làm sạch Internet trên toàn quốc, trang này đã dọn sạch tất cả các tiểu thuyết liên quan đến nội dung khiêu dâm, dẫn đến một số lượng lớn sách bị nhầm lẫn.,Nếu bạn mở link và thấy đó không phải là cuốn sách bạn muốn đọc thì hãy nhấn vào biểu tượng tìm kiếm phía trên để tìm kiếm lại cuốn sách đó.,Cảm ơn bạn đã ghé thăm!
Zilu nói: "Tôi đã nghe Thầy dạy: Trong tang lễ, than khóc chưa đủ mà còn lễ tiết nữa. Không phải lễ nghĩa không đủ mà lại có tang nhiều. Lễ tế không phải là sự cung kính không đủ mà là nghi thức còn hơn thế nữa. Không phải phép xã giao chưa đủ mà sự tôn kính là quá đủ.”
Trần Ganxi lâm bệnh, thuộc về anh trai mình, ra lệnh cho con trai nói: "Nếu ta chết, một chiếc quan tài lớn sẽ được làm cho ta, và hai người hầu của ta sẽ ôm ta trong đó." Chen Ganxi chết, và Con trai ông nói: “Như thế này, chôn trong một thi thể hiến tế là không thích hợp, chung một quan tài thì sao?” Ông không bị giết.
Chen Zhonggong là thủ lĩnh của Taiqiu, nếu có kẻ cướp và kẻ trộm giết chết chủ nhà giàu có thì sẽ bị bắt. Trước khi đến nơi làm tóc, nghe nói có một số người không thể sinh con nên tôi quay lại xe đi chữa bệnh. Thư ký trưởng nói: “Kẻ trộm lớn nên phải trừng phạt trước.” Chung Công nói: “Trộm giết phú ông cũng giống như giết chết máu thịt của chính mình.”
Lúc Cố Dung ở Lạc Dương, được người khác mời đến, hắn cảm thấy muốn bị thiêu đốt nên không làm theo ý mình. Ngồi cùng nhau chế giễu. Rong nói: “Có ai suốt ngày dính vào mà không biết mùi vị của nó?” Sau này, khi qua sông hỗn loạn, mỗi lần gặp nạn luôn có một người túc trực. , anh ấy đã bị bỏng.
Thạch Xung nấu cháo đậu cho khách, hắn làm không chút do dự. Vào mùa đông liên tục, chúng tôi nhận được tỏi tây và bừa. Ngoại hình của trâu không mạnh bằng bò của Vương Khải nên cùng Kai đi du ngoạn, xuất phát rất muộn và chiến đấu để tiến vào Lạc Thành, sau khi bái phục trâu hàng chục bước, hắn nhanh như chim , và con bò của Kai không thể đến được chỗ anh ấy. Tôi luôn sử dụng ba điều này như một sự ràng buộc. Thống đốc và người lái xe dưới lều chở hàng bí mật Chong hỏi tại sao. Thống đốc nói: “Đậu rất khó nấu nên tôi chỉ có thể nấu ở Yu. Khi khách đến thì nấu cháo trắng rồi ném vào. Leek Ping Harrow đang giã rễ tỏi tây và trộn với mầm lúa mì.” Ông hỏi. một lần nữa tại sao anh ta lại chăn gia súc. Người đánh xe nói: “Bò không đến muộn, nhưng xe ngựa và xe ngựa không kịp điều khiển, lúc gấp gáp nghe bên trục thì sẽ phóng về phía trước.” và chiến đấu vì lợi ích. Sau này Thạch Xung nghe được chuyện này, liền giết chết tất cả những người phàn nàn.
Chen Zhong trong lời nói là một học giả, hành vi mẫu mực, lên xe và cầm dây cương, có tham vọng sáng tỏ thế giới. Với tư cách là thống đốc của Yuzhang, khi đến nơi, ông đã hỏi Xu Ruzi mình đang ở đâu và muốn đi xem trước. Chưởng quỹ nói: “Mọi người muốn Vương phủ vào phủ trước.” Trần nói: “Võ vương phong thái Thượng Dung cung không có thời gian ấm bàn. không!"
Người lớn sẽ chịu trách nhiệm về phép xã giao của người lớn. Những người có trách nhiệm về lễ nghi của người lớn sẽ chịu trách nhiệm về lễ nghi của một người con, một người em, một bộ trưởng, một chàng trai trẻ. Nếu bạn chịu trách nhiệm về hành vi của bốn người, bạn có thể không tôn trọng phép xã giao không?
《Hà Nội 3 Phút》Tất cả nội dung đều đến từ Internet hoặc được cư dân mạng tải lên,Công ty TNHH Truyền thông Văn hóa Ngũ Hành Huân NgọcChỉ quảng bá tiểu thuyết của tác giả gốc. Kính mời các bạn sách ủng hộ và sưu tầm《Hà Nội 3 Phút》chương mới nhất。