gợi ý:Hãy nhớ địa chỉ trang web mới nhất của trang web này:sl998.com!Để hưởng ứng lời kêu gọi hành động làm sạch Internet trên toàn quốc, trang này đã dọn sạch tất cả các tiểu thuyết liên quan đến nội dung khiêu dâm, dẫn đến một số lượng lớn sách bị nhầm lẫn.,Nếu bạn mở link và thấy đó không phải là cuốn sách bạn muốn đọc thì hãy nhấn vào biểu tượng tìm kiếm phía trên để tìm kiếm lại cuốn sách đó.,Cảm ơn bạn đã ghé thăm!
Ở Trung Quốc có một đứa trẻ, cha cậu bị bệnh và ông đang xin thuốc. Sư hỏi bệnh thì nói: “Ông bị bệnh sốt rét.” Sư nói: “Người quân tử có đức hạnh cao cả, tại sao lại mắc bệnh sốt rét?” Người đáp: “Người có bệnh nên mắc bệnh sốt rét. ."
Trong nghi thức ăn uống, bên trái và bên phải trộn lẫn, thức ăn ở bên trái người, canh ở bên phải người. Bí xanh ở bên ngoài, nước sốt lên men ở bên trong, hành lá ở bên dưới, cùi rượu ở bên phải. Những người xây dựng nó bằng ngực là trái và phải. Nếu khách hạ cấp, vừa ăn vừa nói, chủ nhà sẽ chào khách rồi mới ngồi xuống. Chủ nhà mời khách dâng lễ vật: dâng đồ ăn và dâng lễ vật trước. Làm xáo trộn trật tự, dâng tế lễ khắp nơi. Sau ba bữa, chủ nhà mời khách dùng bữa rồi tranh luận. Chủ nhà không tranh cãi, nhưng khách cũng không nói những lời sáo rỗng.
Bổn phận của người con là làm thân nhân: nếu không chịu nghe ba lời răn dạy thì sẽ khóc lóc mà làm theo. Nếu bạn bị bệnh và uống thuốc, tôi sẽ nếm thử trước. Nếu người thân bị bệnh uống thuốc thì con trai sẽ nếm thử trước.
Yin Zhongjun nếm thử lời nói rõ ràng của Liu Yin. Yin Li Xiaoqu nói một lúc lâu, Liu không trả lời. Sau khi Ân Triều rời đi, Nại nói: “Tiansheer, ta buộc ngươi phải học người khác cách bày tỏ tình cảm.”
Tử Vân nói: "Lễ xã giao của chồng là việc người trong xã muốn làm. Nó phân biệt người khác để người ta không có ý kiến phản đối. Đó là quy tắc của người dân." Vì vậy, nam nữ sẽ không kết bạn. không có bà mối, không có tiền sẽ không gặp nhau, sợ rằng nam nữ sẽ không thể phân biệt được. Bằng cách này, mọi người vẫn cống hiến hết mình. “Thơ” nói: “Cắt giặc để làm gì? Rìu của cướp không thể đánh bại; lấy vợ để làm gì? Cướp và bà mối không thể làm được; thân rễ để làm gì? Giẫm đạp lên lấy vợ để làm gì? Phải báo cho cha mẹ biết." Người ta nói: "Đừng lấy vợ cùng họ, kẻo chia rẽ họ." Vì vậy, khi mua vợ lẽ, không' Không biết họ của cô ấy, bạn có thể đoán cho cô ấy bằng cách bói toán. Theo người dân làng này kể lại, trong Lục sử Xuân Thu nước Lỗ, người vợ vẫn họ Ngô, khi chết được đặt tên là Mạnh Tử Tổ. Tử Vân nói: “Lễ không tế lễ, nam nữ không trao đổi tước vị.” Theo người dân trong thôn này kể lại, Dương Hầu vẫn giết Miêu Hầu và cướp vợ. Vì vậy, việc vợ ăn một bữa thịnh soạn thật lãng phí thời gian. Tử Vân nói: “Con trai của góa phụ không gặp thì không thể kết bạn, quân tử sẽ tránh xa.” Cho nên, nếu chủ nhân không có mặt ở chỗ bạn bè quen biết, thì không có lý do nghiêm trọng, anh sẽ không vào cửa. Ở ngôi làng này, người dân coi nhan sắc quan trọng hơn đức hạnh. Tử Vân nói: “Đức yêu cũng giống như tình yêu.” Các hoàng tử không quan tâm đến tình dục. Vì vậy, quân tử nhìn xa là cân nhắc phép tắc của dân. Vì vậy, đàn ông và phụ nữ không thể thân mật với nhau. Hoàng nữ vào tay trái. Chị dâu tôi là phụ nữ đã có chồng nhưng người đàn ông đó không ngồi cùng bàn với tôi. Bà góa khóc suốt đêm. Nếu một người phụ nữ bị bệnh, hãy hỏi cô ấy mà không hỏi về bệnh của cô ấy. Người dân trong làng này vẫn còn lăng nhăng và hỗn loạn giữa các thị tộc của họ. Tử Vân nói: “Tại lễ cưới, con rể đích thân đón đám cưới với cô chú. Cô chú nhận con trai làm con rể, họ sợ mọi chuyện sẽ trái ý mình. "Ở cộng đồng này, vẫn có những người phụ nữ không đến.
Người nho học nghe điều tốt thì nói với nhau, khi thấy điều tốt thì chỉ cho nhau, khi người ta đến với nhau trước về tước hiệu, lúc nghịch cảnh thì giống nhau, khi đối xử với nhau đã lâu rồi họ giống nhau từ xa. Không có cái gọi là bất kỳ hành động nào của anh ấy.
Trong nghi thức ăn uống, bên trái và bên phải trộn lẫn, thức ăn ở bên trái người, canh ở bên phải người. Bí xanh ở bên ngoài, nước sốt lên men ở bên trong, hành lá ở bên dưới, cùi rượu ở bên phải. Những người xây dựng nó bằng ngực là trái và phải. Nếu khách hạ cấp, vừa ăn vừa nói, chủ nhà sẽ chào khách rồi mới ngồi xuống. Chủ nhà mời khách dâng lễ vật: dâng đồ ăn và dâng lễ vật trước. Làm xáo trộn trật tự, dâng tế lễ khắp nơi. Sau ba bữa, chủ nhà mời khách dùng bữa rồi tranh luận. Chủ nhà không tranh cãi, nhưng khách cũng không nói những lời sáo rỗng.
《GAME BÀI》Tất cả nội dung đều đến từ Internet hoặc được cư dân mạng tải lên,Công ty TNHH Truyền thông Văn hóa Ngũ Hành Huân NgọcChỉ quảng bá tiểu thuyết của tác giả gốc. Kính mời các bạn sách ủng hộ và sưu tầm《GAME BÀI》chương mới nhất。