gợi ý:Hãy nhớ địa chỉ trang web mới nhất của trang web này:sl998.com!Để hưởng ứng lời kêu gọi hành động làm sạch Internet trên toàn quốc, trang này đã dọn sạch tất cả các tiểu thuyết liên quan đến nội dung khiêu dâm, dẫn đến một số lượng lớn sách bị nhầm lẫn.,Nếu bạn mở link và thấy đó không phải là cuốn sách bạn muốn đọc thì hãy nhấn vào biểu tượng tìm kiếm phía trên để tìm kiếm lại cuốn sách đó.,Cảm ơn bạn đã ghé thăm!
Long Thanh Nhu 987Triệu từ 835568Người ta đã đọc tuần tự hóa
《Dự đoán Quảng Nam》
Wang Weijun cho biết: “Rượu đang thu hút mọi người đến nơi tốt nhất bằng đũa”.
Cả Wang Ziyou và Zijing đều bị bệnh nặng, nhưng Zijing qua đời trước. Ziyou hỏi những người hàng xóm của mình: "Tại sao bạn không nghe tin tức? Tôi đang có tang!" Anh ấy nói điều này mà không cảm thấy buồn. Thế là anh đi dự đám tang mà không khóc. Zi Jingsu là một người chơi đàn hạc giỏi, nên anh ta đến ngồi trên giường tang lễ, cầm lấy cây cầm của Zi Jing và chơi, dây không lên dây, anh ta hét xuống đất: "Zijing! Zijing! Cả người đàn ông và cây đàn hạc." đã chết." Ông qua đời sau một thời gian dài để tang.
Nếu rung cuốn sách và giữ nó trước mặt nhà vua, bạn sẽ bị trừng phạt. Nếu bạn cố giấu mình trước mặt bạn, bạn sẽ bị trừng phạt. Rùa Ce, mấy cây gậy, một tấm chiếu, đồng bằng nặng nề, quần thêu, không vào cổng công cộng. Baogai, 扱衽, Vương miện chán ghét sẽ không vào cổng công cộng. Nếu thư pháp đúng, vũ khí xấu, vũ khí không được sử dụng thì sẽ không được công bố.
Phó Quân hỏi Tôn Hưng Công: “Liễu Chấn trông như thế nào?” Hắn nói: “Thanh Vệ Kiếm Linh.” “Vương Trung Tổ thế nào?” Hắn nói: “Duyên dáng ôn hòa.” “Huấn Văn như thế nào?” Hắn nói: “Cao Sảng tiến lên một bước.” “Tạ Nhân Tổ như thế nào??” Hắn nói: “Thanh Nhất Linh Đại.” “Nguyễn Tư Cuồng thế nào?” Hắn nói: “Hongrun Tongchang.” “Nguyên Dương thế nào?” Hắn nói: “Hongrun Tongchang.” nói: “Taotao rõ ràng dễ dàng.” “Ân Hồng Nguyên thế nào?” Hắn nói: “Viên Hữu Chí Tứ.” “Ngươi nghĩ ngươi đang làm gì?” Hắn nói: “Các quan cấp dưới tài năng không bằng như những nhà hiền triết. Đối với việc xem xét thời điểm thích hợp và bao trùm thế giới hiện tại, họ cũng vượt quá khả năng của họ. Tuy nhiên, vì tài năng của tôi không đủ nên tôi luôn dựa vào Huyền Thăng và hát xa. , Zhuang, người là ai chán nản, lương cao, không quan tâm đến chuyện thời sự, nói rằng mình không có gì để nhượng bộ."
Mọi phép lịch sự của người hầu phải được trao cho người khác. Nếu người hầu bị giáng chức thì nhận, nếu không thì không. Nếu người hầu bị giáng chức thì sẽ chạm tay vào, nếu không sẽ bị khống chế từ phía dưới. Xe khách không được phép qua cổng. Phụ nữ không đứng thẳng. Chó và ngựa không được vào hội trường. Vì vậy, quân tử tóc vàng, chức vụ thấp hơn sẽ không xông vào nước mà phải giữ đúng phong cách khi vào nước.
Nguyễn bộ binh gầm lên, nghe được trăm bước. Ở dãy núi Sumen, đột nhiên xuất hiện một người có thật, người tiều phu Xian Gong. Nguyễn Quý đi tới nhìn thì thấy người đàn ông đang co ro bên mép tảng đá. Tôi leo lên sườn núi để tìm nó, và những người nhảy đứng quay mặt vào nhau. Tôi đã nghiên cứu lối đi cổ xưa của Shang Lu, nghiên cứu đường lối của Chen Huang và Nong Huyền Cơ, và nghiên cứu vẻ đẹp của đức hạnh trong ba đời. Đọc thuộc lòng lời dạy của Youwei và quan sát kỹ thuật dẫn khí từ nơi tâm linh, anh ấy vẫn như trước, chăm chú nhìn mà không quay lại. Ji Yin gầm lên đáp lại nó. Thật lâu sau, hắn mới cười nói: “Có thể thay đổi.” Kỷ trả lời. Sau khi mọi suy nghĩ đã cạn kiệt, anh ta rút lui, và khi vẫn đi được nửa đường lên sườn núi, anh ta nghe thấy một giọng nói phát ra từ thủ lĩnh (thủ lĩnh Kou) phía trên, giống như tiếng trống của một số người trong bộ tộc, và âm thanh đó có thể được nghe thấy trong rừng và thung lũng. Nhìn xung quanh và hét vào mặt mọi người.
Lúc nhỏ Ngụy Vũ có quan hệ tốt với Viên Thiệu làm hiệp sĩ, xem người ta kết hôn, vì ban đêm lẻn vào vườn chủ nhân nên đã hét lên với Hồ Vân: “Có kẻ trộm!” Nhà xanh ra ngoài xem nhưng Ngụy Vũ xông vào dùng dao cướp cô dâu chú rể, Thiệu bước ra thì lạc đường ngã vào bụi gai quýt, Thiệu không thể cử động nên hét lên: “Đây là tên trộm!" Thiệu Độ buộc phải ném mình ra ngoài, mới trốn thoát được.
Yuan Yanbo đến gặp Xie Annan Sima, và mọi người đưa anh ta đến Laixiang. Lúc sắp chia tay, họ cảm thấy hoang mang, thở dài: “Sông núi tuy có lở nhưng tiềm ẩn xa ngàn dặm”.
《Dự đoán Quảng Nam》Tất cả nội dung đều đến từ Internet hoặc được cư dân mạng tải lên,DỰ ĐOÁN CÁC TỈNH HÔM NAYChỉ quảng bá tiểu thuyết của tác giả gốc. Kính mời các bạn sách ủng hộ và sưu tầm《Dự đoán Quảng Nam》chương mới nhất。