gợi ý:Hãy nhớ địa chỉ trang web mới nhất của trang web này:sl998.com!Để hưởng ứng lời kêu gọi hành động làm sạch Internet trên toàn quốc, trang này đã dọn sạch tất cả các tiểu thuyết liên quan đến nội dung khiêu dâm, dẫn đến một số lượng lớn sách bị nhầm lẫn.,Nếu bạn mở link và thấy đó không phải là cuốn sách bạn muốn đọc thì hãy nhấn vào biểu tượng tìm kiếm phía trên để tìm kiếm lại cuốn sách đó.,Cảm ơn bạn đã ghé thăm!
Pei Linggong có vẻ ngoài tuấn tú, một lần bị bệnh và buồn ngủ, Hoàng đế Hui đã sai Wang Yifu đến nhìn anh ta, Pei đang nằm trên tường, khi nghe tin sứ giả của nhà vua đang đến, anh ta buộc mình phải nhìn lại. Nhà vua nói với mọi người rằng: “Đôi mắt ông ấy sáng ngời, như có điện từ trong đá rơi xuống, tinh thần phấn chấn. Một học giả nổi tiếng nói: “Kai bị bệnh buồn ngủ nên sai Hoàng Môn Lang Vương Nhất Phu đến cứu. Kai nhìn lại và nói: "Chúng ta không hề biết nhau". Khi Yifu trở lại, anh cũng thở dài vì vẻ đẹp của mình. "
Nếu chồng ở trong nhà ban ngày thì hỏi bệnh cũng được, ban đêm ở ngoài thì hỏi bệnh cũng được. Vì vậy, quân tử không ở bên ngoài nếu không có lý do chính đáng; không ở trong nhà ngày đêm nếu không loạn hoặc có bệnh tật.
Zixia hỏi tất cả các cao thủ: “Mẫu thân và vợ của nhà vua đã chết.” “Các ngươi sống ở đâu, nói gì, ăn uống gì?”
Yin Zhongjun đọc truyện ngắn và viết hai trăm lô, tất cả đều vi tế và trì trệ trong thế giới. Tôi đã cố gắng tranh luận với Zhi Daolin nhưng không thể. Bản phác thảo vẫn còn tồn tại cho đến ngày nay.
Tấn Minh Đế chiếm lăng mộ, nghe tin Quách Phổ đã được chôn cất, hoàng đế cải trang đến xem. Bởi vì hắn hỏi sư phụ: "Tại sao chôn sừng rồng? Phương pháp này sẽ khiến gia tộc bị tiêu diệt!" Sư phụ nói: "Quốc Vân: 'Việc chôn cất tai rồng này sẽ được thực hiện cho hoàng đế trong vòng ba năm.' " Hoàng đế hỏi: "Tại sao hoàng đế lại ác?" "Câu trả lời là: "Hoàng đế không lấy gì mà khiến hoàng đế đặt câu hỏi."
Lễ tang của vua không phải là chuyện nhỏ, là tiễn khách của công tước và quốc gia ra ngoài; tang lễ của quan không nhỏ, nhưng là mệnh lệnh của nhà vua; tang lễ của học giả là không phải là một vấn đề lớn đối với quan chức. Khi chủ nhân bước ra, ông ấy bước xuống từ bậc thang phía tây với bộ quần áo trên người và trái tim trong tay. Nhà vua làm lễ với công tước và các quan khách của nhà nước được đưa lên ngai vàng, bác sĩ tuân theo lệnh của nhà vua và đón ông ra ngoài cửa phòng ngủ, lệnh của người vợ là sinh một người phụ nữ, và nếu là vợ của một học giả không nương tay, đó là mệnh lệnh của đàn bà.
Chủ nhà chào đón khách và giới thiệu cá nhân, khách cũng làm theo. Về phía ngoài cửa, chủ nhà cúi chào khách và giới thiệu, còn khách tự mình bước vào, không phân biệt cao thấp. Ba lạy bậc thềm, ba nhượng bộ để tiếp khách, các nghi lễ cúng, cúng, khen thưởng, cam chịu rất phức tạp. Và giới thiệu về tỉnh. Về phần khách, họ ngồi dâng lễ vật và đứng lên uống rượu. Đầu hàng mà không say, ý nghĩa của việc giết chóc là khác nhau.
Sau khi Vương Nhuận Nam cởi bỏ quần áo đã sinh ra, anh dừng lại trước mộ. Bất cứ khi nào anh trai Ziji của tôi đến thăm mộ anh ấy, anh ấy đều không tỏ lòng kính trọng với chú mình và chú của anh ấy cũng không chờ đợi. Nó chỉ làm giảm cảm giác lạnh và ấm sau khi thời gian trôi qua. Sau đó, chúng tôi trò chuyện và hỏi thăm về những sự việc gần đây, câu trả lời rất chính xác, thật bất ngờ, Ji cũng rất ngạc nhiên. Vẫn nói chuyện với bạn, biến nó thành một điều gì đó rõ ràng và tinh tế. Jixian không hề được con trai hay cháu trai tôn trọng, sau khi nghe được lời nói của anh, anh cảm thấy choáng váng, trong lòng tràn ngập sự trang trọng. Thế là chúng tôi ở bên nhau trò chuyện suốt ngày đêm. Ji tuy tuấn tú nhưng lại cho rằng mình bất tài nên thở dài nói: “Nhà tôi có một người nổi tiếng, nhưng đã ba mươi năm rồi tôi không biết anh ấy!” Khi Ji rời đi, chú của anh ấy đã chỉ cho anh ấy xem. cánh cửa. Jicong có một con ngựa cực kỳ khó cưỡi và có rất ít người có thể cưỡi được. Ji Liao hỏi chú: "Cưỡi ngựa có dễ không?" Chú nói: "Cũng hay." Ji còn làm khó chú cưỡi ngựa, tư thế của chú thật tuyệt vời, phản ứng như kéo dài, không nổi tiếng kỵ sĩ có thể làm điều đó. Ji Yi thở dài rằng đó là điều khó đoán và không giống nhau. Sau khi trở về, Hun hỏi Ji: “Sao phải đợi lâu thế?” Ji nói: “Tôi mới có chú.” Hun hỏi lý do? Ji Ju thở dài như thế này. Hun nói: "Còn tôi thì sao?" Ji nói: "Người ở trên Ji." Mỗi khi Hoàng đế Wu nhìn thấy Ji, ông luôn hỏi Zhan Tiao: "Ông chú điên của nhà Thanh đã chết chưa?" Ji thường không có câu trả lời. Sau khi lấy được chú, Vũ Đế lại hỏi như trước, Kỷ nói: “Chú của tôi không điên.” Anh ấy nói thực ra rất đẹp. Hoàng đế nói: “Ai có thể so sánh được?” Kỷ nói: “Dưới Sơn Đạo, trên Ngụy Thục.” Thế là nổi danh. Năm hai mươi tám tuổi, ông bắt đầu làm quan.
《ĐB kép MB》Tất cả nội dung đều đến từ Internet hoặc được cư dân mạng tải lên,Công ty TNHH Truyền thông Văn hóa Ngũ Hành Huân NgọcChỉ quảng bá tiểu thuyết của tác giả gốc. Kính mời các bạn sách ủng hộ và sưu tầm《ĐB kép MB》chương mới nhất。