gợi ý:Hãy nhớ địa chỉ trang web mới nhất của trang web này:sl998.com!Để hưởng ứng lời kêu gọi hành động làm sạch Internet trên toàn quốc, trang này đã dọn sạch tất cả các tiểu thuyết liên quan đến nội dung khiêu dâm, dẫn đến một số lượng lớn sách bị nhầm lẫn.,Nếu bạn mở link và thấy đó không phải là cuốn sách bạn muốn đọc thì hãy nhấn vào biểu tượng tìm kiếm phía trên để tìm kiếm lại cuốn sách đó.,Cảm ơn bạn đã ghé thăm!
Wang Senmi, Xie Cheqi và Wang Xiaonu Xu Ji tập hợp lại với nhau. Hòa thượng nâng ly rượu khuyên giải Tạ Vân: “Ta giao cho ngươi một ly rượu.” Hứa sờ sờ lòng bàn tay, cười nói: “Thủ vệ Tăng Mi Thư không trấn thủ các tỉnh mà xâm chiếm nước trên lăng mộ."
Tử Vân nói: “Quân tử xa lánh người cao quý mà không phải kẻ hèn mọn, bỏ giàu mà không bỏ nghèo. Điều này sẽ dẫn đến hỗn loạn và hủy diệt”. đồ ăn. Tử Vân nói: “Bỏ chén rượu, đậu, thịt mà chịu ác thì thiên hạ vẫn phạm răng; nhường chiếu ngồi thì thiên hạ vẫn xúc phạm quý nhân; Hãy nâng cao địa vị trong triều đình và khiêm nhường, dân chúng còn xúc phạm đến vua." "Thơ" nói: "Dân chúng vô lương tâm và oán hận nhau. Nếu không chịu từ bỏ tước vị, họ sẽ chết." Tử Vân nói. : "Quân tử coi trọng người khác nhưng lại khinh thường chính mình. Nếu đặt người khác lên trước mình, dân chúng sẽ nhượng bộ." Vì vậy, vua của những người khác được gọi là Jun., ông ta tự gọi mình là vua, vị vua góa bụa. Tử Vân nói: “Vì lợi nhuận mà sống, nếu chết trước rồi mới sống thì dân không hòa; nếu chết trước rồi mới sống thì dân mới có thể ủng hộ.” “Thơ” nói: “Tư tưởng của tiên vương là để nuôi số ít." Bằng cách này, người dân sẽ. Người dân vẫn chết mà không nói cho ai biết.
Mẹ Chu Boren vào ngày đông chí đưa rượu cho ba đứa con trai, nói: “Vốn ta nói qua sông không việc gì, nhà các ngươi có thừa tướng, các ngươi đều có tên trước mặt ta. ?" Chu Song đứng dậy, quỳ xuống khóc nói: "Không bằng mẹ ta." Nói. Boren là một người có tham vọng lớn nhưng tài năng lại thấp kém, có danh tiếng lớn nhưng biết bí mật, thích lợi dụng. ! ”
Huân Huyền Vũ cai quản Từ Châu, còn Tạ Nghị cai quản Jinling. Thứ nhất, kinh tuyến gồ ghề trống rỗng, nhưng không có dị thường. Kỷ Hoàn trở lại Kinh Châu, đang ở phía Tây, rất hăng hái và nghi ngờ Nhất Phu. Tôi chỉ biết ơn vợ hổ và nhà vua vì đã hiểu mục đích của ông. Lần nào ông ta cũng nói: “Huấn Kinh Châu có mục đích khác, nhất định là ở phía Tây Kim Lăng!” Sau đó ông ta giới thiệu Dịch là Tư Mã. Sau khi Yi lên, anh ta vẫn đẩy thường dân giao nộp mình. Ngồi trong không khí ấm áp, huýt sáo và tụng kinh trên bờ, không có ngày nào khác thường. Huyền Vũ ngày nào cũng nói: “Chúng ta là ngoại tướng.” Sau đó vì uống rượu nên ngày đêm không lạy lễ nữa. Khi Huân Xá bước vào, Dịch Trâu cũng đi theo. Sau đó, khi Yizui đến, Wen đã đến gặp Chúa và hứa sẽ tránh xa anh ta. Chúa nói: “Ngươi là Ô Quảng Tư Mã, làm sao có thể gặp được ngươi?”
Vào ngày này trong tháng, ta ra lệnh cho ngươi ra lệnh cung điện, kiểm tra các cổng và canh gác các phòng, các phòng này phải đóng lại. Hãy tiết kiệm việc phụ nữ, không dâm dục, dù có thân nhân cao quý, bạn bè thân thiết nhưng cũng không thể kiềm chế được. Ông ra lệnh cho tù trưởng đảm bảo lúa mạ đã sẵn sàng, máy xới phải đúng mùa, lửa phải sạch, suối nước phải thơm, đồ gốm phải tốt, lửa phải sẵn, đủ sáu thứ. phải được sử dụng. Người đứng đầu giám sát việc đó và không cần phải trả tiền cho việc đó. Hoàng đế ra lệnh cho một quan đại thần cầu nguyện cho Yuanze Jingquan, nguồn gốc của những con sông lớn trong bốn biển.
Từ Vân vốn là Bộ trưởng Bộ Nội vụ, chủ yếu sử dụng quê hương, Ngụy Minh đế sai Hồ Ben đi thu. Vợ ông cảnh cáo nói: “Sư phụ có lý mà lấy đi, nhưng đòi thì khó.” Đến nơi, hoàng đế hỏi. Yun trả lời: "'Tôi biết những gì bạn biết.' Tôi là người quê hương và tôi biết những gì tôi biết. Bệ hạ có đủ tư cách để kiểm tra trường học không? Nếu không, tôi sẽ chịu trách nhiệm. Sau khi kiểm tra trường học. , quan lại đều bắt được người. Thế là được thả ra. Quần áo được phép hủy hoại, và quần áo mới được ban cho theo chỉ dụ của triều đình. Lúc đầu, Yun được đưa vào và cả gia đình đều khóc. Nguyễn Tâm Phúc tự nhủ: “Yên tâm, anh sẽ tìm em về.” Cô đang đợi cháo kê, chẳng mấy chốc đã đến.
Bà Xie Gong yêu cầu tất cả các cung nữ diễn trò trước mặt họ để Thái Phúc tạm thời nhìn thấy ông và hạ rèm xuống. Sư phụ yêu cầu Cảnh mở miệng, vợ ông nói: "Tôi sợ sẽ làm tổn thương Shengde."
《TK 00 - 99》Tất cả nội dung đều đến từ Internet hoặc được cư dân mạng tải lên,Bảng ĐB tuần XSMBChỉ quảng bá tiểu thuyết của tác giả gốc. Kính mời các bạn sách ủng hộ và sưu tầm《TK 00 - 99》chương mới nhất。