Giang Vĩnh Minh 14Triệu từ 309159Người ta đã đọc tuần tự hóa
《Đà Nẵng 3 Phút》
Trong thiên hạ có một vị vua, chia đất lập nước, lập kinh đô, lập thành, lập miếu, bàn thờ, phòng thờ tổ tiên để cúng tế, tùy theo số lượng họ hàng, bạn bè. Vì vậy: vua xây dựng bảy ngôi chùa, một bàn thờ và một chòi, gọi là chùa Kao, gọi là chùa King Kao, gọi là chùa Hoàng Cao, gọi là chùa Tiên Cao, gọi là chùa Tổ Kao; tất cả đều được thờ trên mặt trăng. . Ở phía xa có hai ngôi chùa nên bạn chỉ có thể thưởng thức thôi. Bỏ bàn thờ làm bàn thờ, lấy bàn thờ làm hậu cung. Trên bàn thờ nếu có lời cầu nguyện thì tiến hành tế lễ, nếu không có lời cầu nguyện thì sẽ dừng lại. Vào túp lều và gọi nó là ma. Các hoàng tử đã xây dựng năm ngôi đền, một ngôi đền có bàn thờ và một ngôi đền. Gọi là chùa Kao, người ta nói là chùa Vua Kao, người ta nói là chùa Hoàng đế Kao, họ đều dâng tế lễ ở mặt trăng; chùa Tiên Kao, chùa tổ tiên Kao, chỉ thưởng thức hương vị. Khi dời bỏ tổ tiên thì thành bàn thờ, khi dời bàn thờ thành đồ thờ cúng. Trên bàn thờ nếu có lời cầu nguyện thì tiến hành tế lễ, nếu không có lời cầu nguyện thì sẽ dừng lại. Xuống địa ngục và trở thành ma. Bác sĩ lập ba ngôi miếu và hai bàn thờ, gọi là miếu Kao, người ta gọi miếu Vua Kao, người ta gọi miếu Hoàng đế Kao. Xian Kao Zu Kao không có chùa nhưng ông cầu nguyện và dâng lễ vật lên bàn thờ. Đi đến bàn thờ và trở thành một con ma. Có hai ngôi miếu và một bàn thờ Shishi, gọi là kaomiao, tương truyền, vua là kaomiao, thưởng thức hương vị mới dừng lại. Hoàng Cao không có miếu thờ nhưng trên bàn thờ có cầu nguyện và tế lễ. Đi đến bàn thờ và trở thành một con ma. Có một ngôi chùa dành cho quan chức và giáo viên, được gọi là chùa Kao. Vương Cao không có miếu, tế lễ tại đó, khi đến Vương Cao bị người ta gọi là ma. Dân thường không có chùa chiền, cái chết của họ như ma.
Nhà vua dâng lễ vật cho năm người sau: con trai của Shi, cháu trai của Shi, chắt của Shi, chắt của Shi và chắt của Shi. Các hoàng tử sẽ cúng tế cho ba người, các quan chức sẽ cúng tế cho hai người, còn quý tộc và bình dân sẽ cúng tế cho con trai của họ.
Vợ cũ của Giả Xung là con gái của Lý Phong. Feng bị xử tử, ly hôn và chuyển đến nước khác. Sau đó, khi được ân xá và trở về, Chongxian đã lấy vợ của Guo. Hoàng đế Wu đặc biệt nghe lời vợ. Ông Lý sống ở ngoài không chịu trả nhà. Guo nói với Chong: "Nếu bạn muốn, hãy cứu Li." Chong nói: "Anh ấy vừa giới thiệu tôi với bạn và anh ấy có tài. Thà bạn đi mà không đi." Quách sau đó tỏ ra uy nghiêm và có nhiều tướng lĩnh. và những người hầu gái. Vừa vào nhà, ông Lý đã đứng dậy chào, Quách Bố cảm thấy chân mình khuỵu xuống nên quỳ xuống lạy lần nữa. Sau khi nổi loạn, anh ta hỏi Chong, "Yu Qing có ý gì?"
标签:TK lần xuất hiện、Kết quả xổ số Bến Tre、Kết quả xổ Số Điện Toán
相关:Cầu lô tô trượt、Tần suất loto、Thống kê tần suất lôtô、Tham gia quay thử XSMT hôm nay thử vận may、Xem bảng kết quả xổ số miền Trung 30 ngày、Kết quả xổ Số Max 4D、TK loto kép、GAME CỰC CHẤT、Xổ Số Miền Nam、Anh em nương tựa,giúp đỡ nhau
chương mới nhất:Di tích Trấn Hải(2024-06-03)
Cập nhật thời gian:2024-06-03
《Đà Nẵng 3 Phút》Tất cả nội dung đều đến từ Internet hoặc được cư dân mạng tải lên,Công ty TNHH Truyền thông Văn hóa Ngũ Hành Huân NgọcChỉ quảng bá tiểu thuyết của tác giả gốc. Kính mời các bạn sách ủng hộ và sưu tầm《Đà Nẵng 3 Phút》chương mới nhất。