gợi ý:Hãy nhớ địa chỉ trang web mới nhất của trang web này:sl998.com!Để hưởng ứng lời kêu gọi hành động làm sạch Internet trên toàn quốc, trang này đã dọn sạch tất cả các tiểu thuyết liên quan đến nội dung khiêu dâm, dẫn đến một số lượng lớn sách bị nhầm lẫn.,Nếu bạn mở link và thấy đó không phải là cuốn sách bạn muốn đọc thì hãy nhấn vào biểu tượng tìm kiếm phía trên để tìm kiếm lại cuốn sách đó.,Cảm ơn bạn đã ghé thăm!
Bồ Dương Dật 103Triệu từ 764159Người ta đã đọc tuần tự hóa
《Đầu đuôi ĐB》
Một người phụ nữ không được để tang trong ba năm, và cô ấy không được treo cổ ngoài phong ấn. Sau ba năm để tang, vợ anh sẽ trở về. Khi phu nhân trở về, bà sẽ tỏ lòng thành kính với các hoàng tử và sẽ đối xử với cô ấy như đối xử với các hoàng tử. Khi phu nhân đến, nàng bước vào cổng cung điện và bước lên bậc thềm bên cạnh, nhà vua đang ở trong cung. Những người khác thì giống như đi dự đám tang. Chị dâu không vuốt ve chú, chú cũng không vuốt ve chị dâu.
Tử Chương sau khi thấy đám tang liền đưa cho hắn cây đàn hạc, đánh đàn tạo ra âm thanh, sau đó nói: “Các vị vua trước không dám thất bại trong việc làm lễ”.
Khi Lưu Công Dung uống rượu với người khác, anh ta bẩn thỉu và không có tư cách, người khác có thể cười nhạo anh ta. Câu trả lời là: “Người giỏi hơn Gongrong không thể không uống cùng họ; người không tốt bằng Gongrong không thể không uống cùng họ; những người thuộc thế hệ Gongrong không thể không uống cùng họ.” Thế là chúng tôi cùng nhau uống rượu suốt ngày. và say khướt.
Trong nghi lễ ném nồi, người chủ cầm mũi tên, cung thủ ném mũi tên, người cầm nồi. Ông chủ hỏi: “Tôi có một nồi còi Wan Ya, xin mời ông chiêu đãi.” Khách nói: “Tôi có chỉ định về rượu và đồ ăn, tôi đã ban cho ông rồi, tôi cũng coi trọng âm nhạc nên mới dám nói.” Nó." Sư phụ nói: "Vu Ya huýt sáo." Ấm trà không đủ lời nên ta mới dám mời ngươi." Bin nói: "Vì ta đã đưa nó cho ngươi, ngươi cũng coi trọng thú vui nên ta mới dám. Nhất định phải lời của ngươi." Sư phụ nói: "Huýt sáo cho ấm trà thật lãng phí thời gian. Lời nói của ngươi không đủ nên ta mới dám nài nỉ lời mời của ngươi." Bin nói: "Một lời nào đó không thể được." ra lệnh, sao ngươi dám vô lễ với ta?" Người khách lại cúi đầu nhận lấy, ông chủ đáp lại ân huệ nói: "Pi." Ông chủ cúi chào tiễn anh ta lên bậc thềm, người khách quay lại nói: "Pi. Sau khi cúi lạy nhận mũi tên, Đi vào giữa hai câu đối, lui về vị trí ngược lại, lạy khách và dùng tiệc.
Yin Zhongjun bị phế truất, ở Tân An suốt ngày không viết gì. Quan chức và người dân Dương Châu truy đuổi công lý và nhìn trộm anh ta, chỉ nói rằng "chuyện kỳ lạ đã xảy ra".
Tang lễ vua: ngày thứ ba trao quyền trượng cho vợ con, sau tang lễ ngày thứ năm trao quyền trượng cho vợ đại thần. Con trai bác sĩ có một cây gậy ngoài cửa phòng ngủ, ông ta giữ nó trong cửa; người vợ, một người phụ nữ đã có gia đình, có một cây gậy bên cạnh, khi bà lên ngôi, bà đã để người khác cầm nó. . Con trai nếu được vua truyền thì bỏ cây gậy ra; nếu vua có lệnh thì lấy cây gậy đi; nếu thi thể sau khi nghe bói toán có chuyện gì thì bỏ cây gậy ra. Bậc vĩ nhân sẽ dùng cây trượng để theo người cai trị, còn cây trượng sẽ theo cây trượng để đến với quan lớn. Lễ tang quan chức cấp cao: Sau ba ngày để tang, ông chủ, bà nội trợ và người nhà đều đội tang. Đại nhân sẽ bỏ trượng nếu được vua ra lệnh, nếu được đại thần ra lệnh thì dùng trượng, vợ sẽ bỏ trượng nếu được lệnh và nếu được lệnh. để làm như vậy, cô ấy sẽ cung cấp cho cô ấy các nhân viên. Lễ tang thư sĩ: tang lễ làm ngày thứ hai và lễ triều đình làm ngày thứ ba, ông chủ dùng trượng, cung nữ dùng trượng. Vợ của vua phải như quan lớn, vợ của quan lớn thì phải như quan lớn. Con cái đều là gậy gộc, không dùng nó để lên ngôi. Khi quan khóc trong tang lễ thì dùng trượng, khi khóc thì dùng trượng để xếp quan tài. Người nào vứt bỏ cây gậy của mình thì bẻ gãy nó và trao nó cho ẩn sĩ.
Pang Shiyuan của Nam Quân nghe tin Tư Mã Đức Thảo đang ở Yingchuan nên đã đợi ông ta hai ngàn dặm. Khi đến nơi, gặp Đức Tào đang hái dâu, Thạch Uyên từ trong xe nói: “Nghe nói chồng ta lúc ở trần gian nên mặc vàng tím, sao có thể uốn cong được việc kinh doanh của vợ lụa?” De Cao kể: “Chồng tôi xuống xe, con trai biết tốc độ đi sai đường, không lo bối rối mất đường. Trước đây, Bo Cheng làm vợ chồng và không hề ngưỡng mộ. vinh quang của các hoàng tử, ở Xian Xian Sang Shu nguyên bản, muốn có một ngôi nhà chính thức đã không dễ dàng. Tại sao lại ngồi trong một ngôi nhà sang trọng, và đi trên một con ngựa béo? , Hàng chục người giúp việc, và sau đó thật kỳ lạ. Đây là Vì sao cha con Từ lại rộng lượng, Dịch cùng Tề thở dài, tuy có quý tộc cướp Tần, nhưng tài sản ngàn ngựa cũng không đắt!" Thạch Nguyên nói: "Người hầu sinh ở bên, góa phụ là góa bụa. Hãy thấy đại nghĩa. Nếu không đánh chuông và đánh trống sấm, thì không biết âm thanh."
《Đầu đuôi ĐB》Tất cả nội dung đều đến từ Internet hoặc được cư dân mạng tải lên,Công ty TNHH Truyền thông Văn hóa Ngũ Hành Huân NgọcChỉ quảng bá tiểu thuyết của tác giả gốc. Kính mời các bạn sách ủng hộ và sưu tầm《Đầu đuôi ĐB》chương mới nhất。