gợi ý:Hãy nhớ địa chỉ trang web mới nhất của trang web này:sl998.com!Để hưởng ứng lời kêu gọi hành động làm sạch Internet trên toàn quốc, trang này đã dọn sạch tất cả các tiểu thuyết liên quan đến nội dung khiêu dâm, dẫn đến một số lượng lớn sách bị nhầm lẫn.,Nếu bạn mở link và thấy đó không phải là cuốn sách bạn muốn đọc thì hãy nhấn vào biểu tượng tìm kiếm phía trên để tìm kiếm lại cuốn sách đó.,Cảm ơn bạn đã ghé thăm!
Yu Gong đã tạo ra Chu Boren. Boren nói: “Sao vui quá mà bỗng nhiên béo lên?” Yu nói: “Sao lại lo mình khổ rồi bỗng gầy đi?” Boren nói: “Tôi chẳng có gì phải lo cả, chỉ là ngày sáng suốt mà thôi và sự trống rỗng, và ngày sa đọa. Hãy bỏ tai đi.”
Wang Ziyou muốn tạm thời sống trong một ngôi nhà trống nên đã ra lệnh trồng tre. Hoặc hỏi: “Sao phải tạm thời ở lại đây?” Vương Hiểu Dũng ngâm nga một lúc lâu, chỉ vào cây trúc nói: “Không có bản vương một ngày ta làm sao có thể sống được?”
Xie Hu'er trở thành nhà văn và ông cũng viết tiểu sử về Wang Kan. Tôi không biết anh ấy là người như thế nào nên tôi cảm ơn lời khuyên của bạn. Xie Gong trả lời: "Shi Chu cũng gặp Kan, con trai của Lie, anh rể của Ruan Qianli, Pan Anren, người Trung Quốc và người nước ngoài. Bài thơ của An Ren nói: 'Con trai tôi có họ hàng với dì tôi, và cha tôi là chú tôi'. Anh ấy là con rể của Xu Yun."
Người ta luôn thấy đứa con trai nhỏ không nói dối, đứa trẻ không mặc áo lông thú. Cơ sở phải vuông vắn. Không nghe. Nếu các trưởng lão ủng hộ thì cả hai tay đều nằm trong tay các trưởng lão. Nếu bạn cầm kiếm sau lưng và ra chỉ dụ, bạn nên che miệng và đáp lại.
Vua Wen trở thành thái tử và phục vụ Wang Ji trong ba ngày. Khi gà trống gáy lần đầu tiên, ông mặc quần áo và đi ra ngoài cửa phòng ngủ, hỏi cận vệ hoàng gia Neishu: "Hôm nay ngài thế nào?" Neishu nói: "Được." Vua Wen rất vui mừng. Vào giữa ngày và vào cuối ngày, điều đó cũng giống nhau. Khi nhắc đến Mơ, nó lại đến, và cũng như vậy. Nếu có bất ổn thì sẽ dựng bên trong để báo cho Ôn Vương, Văn Vương tỏ ra lo lắng, không thể hành động đàng hoàng được. Wang Ji ăn vào bụng rồi quay lại từ đầu. Nói đến đồ ăn thì phải có, tùy theo mùa lạnh và ấm, khi ăn hỏi về món ăn, Minh Sơn thủ lĩnh nói: “Không có nguồn gốc!” Nên nói: “Hứa.” Thế thì rút lui. Vua Ngô đã làm rất tốt và không dám thêm gì nữa. Văn Vương bị bệnh nhưng Vũ Vương không cởi vương miện và thắt lưng để đỡ. Khi Văn Vương ăn thì lại ăn, khi Văn Vương ăn thì lại ăn. Có hai ngày trong mười ngày. Vua Ôn hỏi Ngô Vương: “Tại sao ngươi lại mơ thấy ta?” Vua Ngô nói: “Mạnh Đế và trẫm đều chín tuổi.” Văn Vương nói: “Sao ngươi lại muốn ta?” Vua Ngô nói: “ Phương Tây có chín nước, vua cuối cùng sẽ chăm sóc tất cả. ?" Vua Wen nói: "Không. Thời xưa, tuổi được gọi là tuổi, và răng cũng già. Tôi chín mươi, và tôi ba tuổi. cùng ngươi tuổi." Văn Vương kết thúc ở chín mươi bảy, Vũ Vương kết thúc ở chín mươi ba. Khi vua còn trẻ, không được vào trang trại, Công tước và Tể tướng nhà Chu sẽ hành nghề ruộng và cai trị. Phương pháp chống lại con trai của hoàng tử là dựa vào Boqin, nhằm làm cho nhà vua biết đường lối của cha con, vua và tướng, già trẻ, nếu vua có lỗi thì sẽ trách móc Boqin, nên chỉ đường. việc trở thành một vị vua và một người con. Văn Vương là thái tử.
Đặng Ái nói lắp và được gọi là Ái Ái. Vua Văn của nhà Tấn nói: “Qing Yun Ai Ai, nó phải có bao nhiêu Ai Ai?” Ông nói với anh ta: “Phượng hoàng giống như phượng hoàng, vì vậy nó là phượng hoàng.”
Zhi Daolin quay trở lại phía đông, và Shi Xian được đưa đến Zhenglu Pavilion. Chú Cai Zi đến ngồi cạnh anh Lin. Sau đó, Xie Wanshi ngồi ở Xiaoyuan. Cai tạm thời đứng dậy, Xie chuyển đến chỗ của anh. Cai Huân nhìn thấy Tạ ở đó, liền nhấc đệm lên ném xuống đất, sau đó lại ngồi xuống. Sau khi cảm ơn và cởi mũ ra, Xu đứng dậy thu dọn quần áo ngồi vào bàn, tâm trí bình tĩnh, không hề tức giận hay bực bội. Ngồi xuống, anh nói với Cai: “Anh là một người xa lạ, điều đó gần như làm hỏng vẻ ngoài của tôi.” Cai trả lời: “Tôi không có kế hoạch cho vẻ ngoài của anh.” Sau đó, cả hai đều không bận tâm.
Quan Ninh và Hoa Tín đang cùng nhau cuốc rau trong vườn, nhìn thấy dưới đất có một cục vàng, Quan vung cuốc cũng giống như ngói và đá, Hoa liền chụp lấy ném đi. Chúng tôi cũng ngồi cùng bàn đọc sách, có người đội vương miện đi ngang qua, thà đọc như bình thường, lãng phí sách để đọc. Ninh riêng ngồi xuống nói: “Anh không phải là bạn của tôi.”
Thiếu tá Yu được biết đến với Wang Meizi. Khi Yu qua sông, ông thở dài với vua và nói: “Nơi trú ẩn dưới mái nhà của ông khiến người ta quên đi cái lạnh và cái nóng”.
《TK chu kỳ》Tất cả nội dung đều đến từ Internet hoặc được cư dân mạng tải lên,Công ty TNHH Truyền thông Văn hóa Ngũ Hành Huân NgọcChỉ quảng bá tiểu thuyết của tác giả gốc. Kính mời các bạn sách ủng hộ và sưu tầm《TK chu kỳ》chương mới nhất。