gợi ý:Hãy nhớ địa chỉ trang web mới nhất của trang web này:sl998.com!Để hưởng ứng lời kêu gọi hành động làm sạch Internet trên toàn quốc, trang này đã dọn sạch tất cả các tiểu thuyết liên quan đến nội dung khiêu dâm, dẫn đến một số lượng lớn sách bị nhầm lẫn.,Nếu bạn mở link và thấy đó không phải là cuốn sách bạn muốn đọc thì hãy nhấn vào biểu tượng tìm kiếm phía trên để tìm kiếm lại cuốn sách đó.,Cảm ơn bạn đã ghé thăm!
Chu Thục Chi trở thành thống đốc Jinling, Chu Hầu và Chung Chí rời đi. Chú Chí từ biệt anh mà nước mắt vẫn không ngừng rơi. Trọng Chí tức giận nói: “Người này là nữ, khi chúng ta tạm biệt người khác, cô ấy chỉ khóc mà thôi!” Sau đó rời đi. Chu Hầu ở lại một mình cùng uống rượu nói chuyện, lúc chia tay đã rơi nước mắt, vuốt lưng nói: “Ta yêu bản thân mình, một nô lệ.”
Nếu mẹ của nhà vua không phải là vợ của ông ta thì tất cả các quan đại thần sẽ không vâng lời ông ta. Chỉ có các quan đại thần và tôi tớ thân cận mới vâng lời bạn, còn bạn chỉ vâng lời nhà vua. Khi công chúng là bộ trưởng và quan chức Tập từ chối sống ở đó thì khi ông ra ngoài cũng sẽ như vậy. Khi nói đến vấn đề, đó là một bí mật. Các đại thần cũng vậy. Đối với vợ, anh sẽ vâng lời cô khi đi đến đó, nhưng khi ra ngoài thì không.
Xie Lingyun may mắn được đội một chiếc mũ quây, và ẩn sĩ Kong nói: "Nếu bạn có tham vọng cao, tại sao bạn không thể bỏ đi vẻ ngoài của chiếc mũ quây?" Xie trả lời: "Những người không sợ bóng tối sẽ không bao giờ quên nó."
Khi Yến phục vụ quân tử, ăn trước rồi mới ăn xong, không bỏ cơm và không lãng phí, ăn miếng cơm nhỏ càng sớm càng tốt, đếm đồ ăn mà không nhìn. Người khách ngượng ngùng, khi nói thì dừng lại. Vị khách ở bên trái, và ông chủ uống rượu ở bên phải; Jiejue, Xiejue và Zhenjue đều ở bên phải. Cá xấu hổ thì chui vào đuôi, mùa đông thì vây phải tròn trịa, mùa hè thì hy sinh vây bên phải. Nếu mọi thứ đều hài hòa thì hãy giữ nó ở bên phải và sống bên trái. Đồng tiền khen ngợi đến từ bên trái, và chỉ dụ đến từ bên phải. Kẻ hầu coi xác chẳng khác nào kẻ hầu của vua. Khi lên xe, anh ta cầm dây cương bên trái và được vinh danh bên phải, uống rượu như một lễ vật hiến tế cho các tiêu chuẩn bên trái và bên phải. Ai xấu hổ vì có miếu thờ thì sẽ dâng lễ vật trong miếu mình. Quân tử không ăn béo. Chàng trai bước đi không theo sau, khi nâng cao uy quyền, anh ta ngồi xuống cúng tế và uống rượu. Giặt gì cũng phải giặt. Phổi của gia súc và cừu được tách ra khỏi tim. Ai xấu hổ, ngượng ngùng không phải là Tề Kỳ. Nếu chọn hành lá cho quân tử sẽ bỏ được phần gốc và phần dưới. Những người xấu hổ sẽ hy sinh đôi tai của họ bằng mỏ của họ. Tôn giả coi người bên trái là cấp trên. Những người tôn trọng cái nồi có mũi trước mặt họ. Những kẻ uống rượu, ăn uống hay tổ chức tiệc sẽ không ngồi xuống. Đừng xấu hổ nếu bạn không trở thành quý tộc. Mùi tanh của gia súc, cừu, cá nên loại bỏ bằng cách gặm và cắt thành thịt; nai sừng tấm và lợn rừng nên loại bỏ và cắt thành từng miếng. Cắt hành lá như hành lá và làm mềm khi chúng còn mạnh. Có người bẻ chân, hy sinh phổi, ngược lại không ngồi xuống, đốt cũng vậy. Cái xác đang ngồi.
Dai Andao đi theo Fan Huyền Tuyết và coi Fan đã làm gì: Fan học và đọc, còn Fan viết và viết. Chỉ có những bức tranh đẹp mới bị Fan coi là vô dụng, việc chăm chăm vào chúng là không thích hợp. Đại Nại vẽ một bức tranh về Nandu, Fan thở dài sau khi nhìn thấy nó và nghĩ rằng nó có ích nên lại bắt đầu vẽ.
Su Jun đi về phía đông để chinh phục Shen Chong và nhờ Lu Mai, một thành viên của bộ phận chính thức, đi cùng mình. Khi sắp đến được nước Ngô, chúng bí mật ra lệnh cho người vào Trường Môn và phóng hỏa để biểu tình. Lu biết ý anh ta và nói với Jun: "Không bao lâu nữa Wu Zhi sẽ bình yên. Sẽ có hỗn loạn. Nếu có hỗn loạn, hãy bắt đầu từ nhà tôi." Jun sau đó dừng lại.
Hoàng tử quận Hồ Nam được triệu đến để rửa ngựa, thuyền cập bến Dizhu. Sau khi Vương Đại Phúc đi xong, anh ta đã say khướt và đến gặp Huân. Để chuẩn bị rượu, Hoàn Nại không thể uống nguội nên liên tục nói: “Để ta hâm rượu!” Hoàn Nại òa khóc nức nở, vua muốn rời đi. Huân lấy khăn tay che nước mắt, vì đã nói với vua: “Việc đó trái với điều cấm kỵ của nhà trẫm, tại sao trẫm phải can thiệp vào chuyện của trẫm?” Vua thở dài nói: “Linh bảo đã đến đỉnh điểm rồi.”
Tể tướng Vương tỏ lòng kính trọng với Tư Đồ và thở dài: "Nếu Lưu Kiều vương qua sông, ta không chỉ bái lạy ngươi."
《Sổ mơ》Tất cả nội dung đều đến từ Internet hoặc được cư dân mạng tải lên,Công ty TNHH Truyền thông Văn hóa Ngũ Hành Huân NgọcChỉ quảng bá tiểu thuyết của tác giả gốc. Kính mời các bạn sách ủng hộ và sưu tầm《Sổ mơ》chương mới nhất。