gợi ý:Hãy nhớ địa chỉ trang web mới nhất của trang web này:sl998.com!Để hưởng ứng lời kêu gọi hành động làm sạch Internet trên toàn quốc, trang này đã dọn sạch tất cả các tiểu thuyết liên quan đến nội dung khiêu dâm, dẫn đến một số lượng lớn sách bị nhầm lẫn.,Nếu bạn mở link và thấy đó không phải là cuốn sách bạn muốn đọc thì hãy nhấn vào biểu tượng tìm kiếm phía trên để tìm kiếm lại cuốn sách đó.,Cảm ơn bạn đã ghé thăm!
Long Jiwei 18Triệu từ 576411Người ta đã đọc tuần tự hóa
《2 số cuối giải đặc biệt》
Cố Trường Khang đến thăm lăng mộ Hoàn Huyền Vũ, viết bài thơ: “Núi sập, biển cạn, cá chim sẽ ở đâu?” Người ta hỏi ông: “Huấn Nại Nhi bệ hạ, ngài có thấy dáng vẻ đang khóc của hắn không?” Gu nói: "Mũi rộng như Mo. Khi gió thổi, mắt như sông treo trôi đi." Hoặc: "Tiếng như sấm rền xuyên núi, nước mắt như sông đổ. xuống biển."
Tư Mã Huân cưỡi ngựa trên tuyết muốn đi săn nên đến gặp Vương và Lưu trước để xin phép. Trấn Xương thấy hắn ăn mặc rách rưới, hỏi: “Lão tặc muốn làm gì với chuyện này?” Huân nói: “Ta không làm việc này, các ngươi các bộ trưởng sao có thể ngồi xuống nói chuyện? "
Hoàn Công thiếu gia nổi tiếng ngang ngửa với Âm hầu, bọn họ thường có tinh thần tranh đấu. Huân hỏi Ân: “Sao ngươi có thể giống ta?” Ân Vân nói: “Ta ở bên ngươi đã lâu, ngươi thà là ta.”
Khi Hứa Huyền Đô tiễn mẹ ra đi, có người hỏi Lưu Ẩn: “Huấn Độ có thể được gọi như những gì ông ấy đã nghe nói không?” Lưu nói: “Tài năng của ông ấy vượt xa những gì ông ấy đã nghe nói”.
Zhongni sống ở Yan, và Zizhang, Zigong và Yanyou làm thị giả và họ nói chuyện về phép xã giao. Khổng Tử nói: “Ta có ba nữ nhân, ta nói lễ nữ, mà lễ nữ hầu ở khắp mọi nơi.” Tử Cống bước qua bàn nói với ông: “Ta dám hỏi ta phải làm sao?” Khổng Tử nói: “ Tôn trọng không lịch sự, gọi là ngông cuồng, cung kính mà không lịch sự gọi là bố thí, dũng cảm mà không lịch sự gọi là phản nghịch.” Thầy nói: “Cho đi lấy đi lòng tốt.” Thầy nói: “Thưa Thầy, ngươi sai rồi, Thương cũng không bằng ngươi. Hài tử sinh ra giống như mẹ của mọi người, ăn được nhưng không dạy được." Tử Cống qua bàn nói với hắn: "Xin hỏi tướng quân tại sao?" Thầy nói: “Lý là lễ! Sở dĩ chồng ở giữa là lễ.”
Huân Huyền Vũ không có gì nhiều để nói với Hoàng đế Jian Wen. Sau khi Hải Tây bị bãi bỏ, tự mình giải thích cũng là điều hợp lý, Naiyu đã viết hàng trăm chữ để truyền đạt ý nghĩa của việc bãi bỏ cơ sở. Vừa nhìn thấy Jian Wen, Jian Wen đã bật khóc hàng chục dòng. Huyền Vũ xấu hổ đến không nói được lời nào.
Nho gia có cùng chí hướng và thực hành, làm việc cùng nhau thì có kỹ năng giống nhau, gặp nhau không bao giờ chán, nếu lâu ngày không gặp thì sẽ không tin những lời đồn thổi. Bạn bè của anh ấy là như vậy.
Trong tháng này, hoàng đế dạy săn bắn ngoài đồng, tìm hiểu về ngũ sự quân sự và tổ chức lại việc quản lý ngựa. Những người hầu và Xianjia bảy tuổi được lệnh mang biểu ngữ, dạy xe ngựa và dựng chúng bên ngoài bức bình phong. Tình huống tát anh ta và thề về phía bắc. Hoàng đế mặc trang phục lực lượng lớn, cầm cung tên đi săn và ra lệnh cho Chúa hiến tế các loài chim trong chùa ở mọi hướng.
《2 số cuối giải đặc biệt》Tất cả nội dung đều đến từ Internet hoặc được cư dân mạng tải lên,Công ty TNHH Truyền thông Văn hóa Ngũ Hành Huân NgọcChỉ quảng bá tiểu thuyết của tác giả gốc. Kính mời các bạn sách ủng hộ và sưu tầm《2 số cuối giải đặc biệt》chương mới nhất。