gợi ý:Hãy nhớ địa chỉ trang web mới nhất của trang web này:sl998.com!Để hưởng ứng lời kêu gọi hành động làm sạch Internet trên toàn quốc, trang này đã dọn sạch tất cả các tiểu thuyết liên quan đến nội dung khiêu dâm, dẫn đến một số lượng lớn sách bị nhầm lẫn.,Nếu bạn mở link và thấy đó không phải là cuốn sách bạn muốn đọc thì hãy nhấn vào biểu tượng tìm kiếm phía trên để tìm kiếm lại cuốn sách đó.,Cảm ơn bạn đã ghé thăm!
Khi Thạch Trùng Mai và Vương Đôn bước vào rạp, nhìn thấy bộ dạng và dáng vẻ ban đầu, liền thở dài: “Nếu cùng nhau được thăng Khổng Tử Điện, sao còn có thời gian để họ rời đi!” Nhà vua nói: “Không biết là sao?” những người còn lại nói? Tử Cống đã đến Thanh Triều." Thạch Chính Sách nói: "Khi một học giả có thân hình và danh tiếng vững vàng, tại sao lại phải nói chuyện với người khác trong một chiếc bình?"
“Người Nho có thể được yêu mến nhưng không bị cướp bóc, có thể đến gần mà không bị ép buộc, có thể bị giết nhưng không bị sỉ nhục. Chỗ ở của người đó không tục tĩu, đồ ăn thức uống không bẩn thỉu, lỗi lầm có thể phân biệt nhưng không thể tóm tắt. .Đó là sự dũng cảm của anh ấy.
Vợ cũ của Giả Xung là con gái của Lý Phong. Feng bị xử tử, ly hôn và chuyển đến nước khác. Sau đó, khi được ân xá và trở về, Chongxian đã lấy vợ của Guo. Hoàng đế Wu đặc biệt nghe lời vợ. Ông Lý sống ở ngoài không chịu trả nhà. Guo nói với Chong: "Nếu bạn muốn, hãy cứu Li." Chong nói: "Anh ấy vừa giới thiệu tôi với bạn và anh ấy có tài. Thà bạn đi mà không đi." Quách sau đó tỏ ra uy nghiêm và có nhiều tướng lĩnh. và những người hầu gái. Vừa vào nhà, ông Lý đã đứng dậy chào, Quách Bố cảm thấy chân mình khuỵu xuống nên quỳ xuống lạy lần nữa. Sau khi nổi loạn, anh ta hỏi Chong, "Yu Qing có ý gì?"
Cho dù ngươi là kẻ hèn mọn khi được bệ hạ triệu tập thì quan viên cũng sẽ lo liệu. Người trung gian không bái lạy mà cúi đầu lạy ông. Khi xe cát tường mở bên trái, xe của vua không dám mở bên trái, phải dùng bên trái. Người hầu là nữ nên vào bằng tay trái rồi đến tay phải; nếu hoàng đế là quân vương thì vào tay phải, sau đó là tay trái rồi cúi xuống. Nhà vua không đi những chiếc xe sang trọng. Đừng ho rộng rãi trong xe, đừng buộc tội sai sự thật. Đứng lên nhìn năm đỉnh, nhìn tư thế đuôi ngựa, lại không để ý tới lão đại. Ở trong nước thì nên dùng chính sách, chính sách chứ không nên xua đuổi. Bụi sẽ không lừa dối. Vua xuống chăn bò và xây dựng miếu thờ tổ tiên. Quan viên từ cổng công đi xuống, cưỡi ngựa đi tới. Khi cưỡi ngựa đi đường phải vâng lời triều đình và mang theo roi, nếu không dám dạy ngựa thì phải di chuyển về bên trái. Ngựa đi bộ phải đi vào đường giữa. Nếu ngựa co chân bò trên đường sẽ bị phạt. Một con ngựa không có răng sẽ bị trừng phạt.
Liu Zunzu Shao được Yin Zhongjun biết đến và được gọi là Yu Gong. Công tước Yu rất khó chịu nên đã nhận anh ta làm trợ lý. Sau khi nhìn thấy anh, anh ngồi trên ghế một mình và nói chuyện. Lưu Nhị không được gọi là "Dương Cung Hà", Ngọc Tiêu thất vọng nên đặt tên cho hắn là "Dương Cung Hà". Ngày xưa chú Dương có một con sếu nhảy giỏi, luôn gọi chú hạc đến đón khách. Người khách cố đuổi anh ta đi nhưng anh ta không chịu nhảy. Vì vậy, nó được gọi là Bi.
Nhờ cuộc viễn chinh Wanbei, ông thường hò hét ca ngợi bản thân nhưng điều đó không an ủi được binh lính. Xie Gong rất quý Wan, nhưng nếu bị phán xét thì chắc chắn sẽ thất bại nên sẽ làm. Bình tĩnh nói với Vạn: “Là tổng tư lệnh, ngươi nên triệu tập tất cả các tướng lĩnh đến dự tiệc để bày tỏ tâm tình.” Vạn tuân theo. Bởi vì khi triệu tập các tướng lĩnh, họ đều không nói gì, chỉ vào bốn đám mây ngồi như Ý nói: “Các vị vua đều là quân lính mạnh mẽ.” Các tướng lĩnh rất tức giận. Ông Xie muốn bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc, từ đội trưởng đến tướng quân, từ đội trưởng đến tổng tư lệnh đều không chung thủy và rộng lượng. Khi mọi thứ bị đánh bại, quân đội muốn loại bỏ nó. Fuyun nói: “Tôi nên đi tu.” Thế là tôi may mắn được tha.
Công tước Yu muốn nuôi Chu Tử Nam nhưng Zinan ngày càng ngoan cố hơn trong việc từ chức. Bất cứ khi nào Yu đến thăm Chu, Yu đi vào bằng cổng phía nam và Chu ra bằng cổng sau. Ngọc Thường Nghị đang định rời đi, nhưng lại không thể rời đi kịp thời nên cứ ở đó suốt ngày. Yu xin Chu đồ ăn, Chu mang đồ ăn rau ra, Yu cũng ép anh ăn, anh rất vui vẻ. Sau khi làm quan lại trở thành tướng quân với hai ngàn viên đá nhưng lại không hài lòng. Chung Tiêu cảm khái nói: “Người thật bị Ngu Nguyên Quý bán đi!” Sau khi thở dài, quay lưng mà chết.
《TK giải đặc biệt》Tất cả nội dung đều đến từ Internet hoặc được cư dân mạng tải lên,Công ty TNHH Truyền thông Văn hóa Ngũ Hành Huân NgọcChỉ quảng bá tiểu thuyết của tác giả gốc. Kính mời các bạn sách ủng hộ và sưu tầm《TK giải đặc biệt》chương mới nhất。