gợi ý:Hãy nhớ địa chỉ trang web mới nhất của trang web này:sl998.com!Để hưởng ứng lời kêu gọi hành động làm sạch Internet trên toàn quốc, trang này đã dọn sạch tất cả các tiểu thuyết liên quan đến nội dung khiêu dâm, dẫn đến một số lượng lớn sách bị nhầm lẫn.,Nếu bạn mở link và thấy đó không phải là cuốn sách bạn muốn đọc thì hãy nhấn vào biểu tượng tìm kiếm phía trên để tìm kiếm lại cuốn sách đó.,Cảm ơn bạn đã ghé thăm!
Dịch Như Song 251Triệu từ 310064Người ta đã đọc tuần tự hóa
《Thống kê theo tổng》
Jia Chongchu ra lệnh cho anh và Yang Hu hỏi ý kiến Tai Fu Zheng Chong. Sùng nói: “Mục đích nghiêm khắc và rõ ràng của Cao Đào không thể bị người hầu phát hiện.” Dương nói: “Mục đích cao hơn là khiến Tiểu Gia Hồng Nhung làm.” Sùng Nại có ý thô lỗ.
Hoàng đế Wu của triều đại Jin trả tiền cho Shan Tao Shan Shao mỗi ngày. Thái Phúc Xie hỏi đệ tử, Chaqiu trả lời: “Người ham muốn thì ít, người cho thì ít quên”.
Yến Đinh giỏi để tang: khi chết thì không lấy được thứ mình cầu xin; khi chôn mình mong chờ nhưng không lấy được; khi chôn mình cũng không lấy được nhiều như vậy. như anh mong muốn.
Wang Dongting và Xie Gongtong xung đột. Khi vua nghe tin tang lễ ở phía đông, ông ra khỏi kinh để thăm Tử Kinh và nói: “Tôi muốn khóc và cảm ơn ngài.” Tử Kinh bắt đầu nằm xuống. ngạc nhiên và nói: “Tôi mong được sự bảo hộ của Pháp.” Nhà vua liền khóc. Tổng tư lệnh Diao Yue không chịu nghe và nói: "Tôi chưa bao giờ gặp vị khách này trước đây khi tôi ở đây." Nhà vua cũng không nói gì và đi thẳng về phía trước, khóc lóc thảm thiết và rút lui mà không nắm lấy tay người hầu cuối cùng .
Xie Hu'er trở thành nhà văn và ông cũng viết tiểu sử về Wang Kan. Tôi không biết anh ấy là người như thế nào nên tôi cảm ơn lời khuyên của bạn. Xie Gong trả lời: "Shi Chu cũng gặp Kan, con trai của Lie, anh rể của Ruan Qianli, Pan Anren, người Trung Quốc và người nước ngoài. Bài thơ của An Ren nói: 'Con trai tôi có họ hàng với dì tôi, và cha tôi là chú tôi'. Anh ấy là con rể của Xu Yun."
Xi Chao đi cùng Fu Yuan, Yuan nhìn thấy hai con trai của mình và cùng nhau ra tay. Sau khi quan sát một lúc lâu, ông nói với Yuan: "Những người trẻ tuổi đều có danh lợi và tài năng. Tuy nhiên, người bảo vệ nhà Thanh là anh trai", đó là anh trai của Fu Liang.
Tất cả nô lệ và người giúp việc của gia đình Zheng Tuyên đều đang học tập. Tôi đã cố cử người giúp việc nhưng cô ấy không tuân lệnh nên sắp bị đánh. Fang Zichen cho biết Xuân tức giận đến mức khiến người ta kéo đũa xuống bùn. Một lúc sau, một người hầu khác đến hỏi: “Tại sao anh ta lại ở trong bùn?” Anh ta đáp: “Nếu nói nhẹ sẽ tức giận”.
《Thống kê theo tổng》Tất cả nội dung đều đến từ Internet hoặc được cư dân mạng tải lên,Công ty TNHH Truyền thông Văn hóa Ngũ Hành Huân NgọcChỉ quảng bá tiểu thuyết của tác giả gốc. Kính mời các bạn sách ủng hộ và sưu tầm《Thống kê theo tổng》chương mới nhất。