gợi ý:Hãy nhớ địa chỉ trang web mới nhất của trang web này:sl998.com!Để hưởng ứng lời kêu gọi hành động làm sạch Internet trên toàn quốc, trang này đã dọn sạch tất cả các tiểu thuyết liên quan đến nội dung khiêu dâm, dẫn đến một số lượng lớn sách bị nhầm lẫn.,Nếu bạn mở link và thấy đó không phải là cuốn sách bạn muốn đọc thì hãy nhấn vào biểu tượng tìm kiếm phía trên để tìm kiếm lại cuốn sách đó.,Cảm ơn bạn đã ghé thăm!
Khi Tấn Tiên Công đang để tang, Tần Mục Công đã sai người đến tỏ tình với thiếu gia Sùng Nhi, nói rằng: “Trẫm nghe nói: Một nước mất nước sẽ luôn ở đây, một nước thắng lợi sẽ luôn ở đó.” sẽ luôn ở đây. Dù con trai tôi có vẻ đau khổ và khuất phục, nhưng sự than khóc không thể kéo dài, và thời gian không thể trôi qua. Các bạn. Đứa trẻ có kế hoạch riêng của mình. "Anh ta phàn nàn với chú mình, và chú nói: “Con ơi, không còn gì để nói. Trong tang chế không có báu vật, mà lòng nhân ái mới là báu vật. Cái chết của cha có ý nghĩa gì? Và bởi vì vì lợi nhuận nên trên đời ai có thể nói được? Cái gì? Cái gì? Có phải con đang nói không, con trai của ta?" Thiếu gia Chong'er nói với khách: "Nhà vua đã tỏ lòng thành kính với thừa tướng Chong'er đã khuất. Ông ấy đang thương tiếc cái chết của cha mình. Ông ấy không thể khóc vì đau buồn, vì nghĩ rằng mình đang lo lắng cho ngươi. Cái chết của cha hắn có ý nghĩa gì? Hay là ngươi dám có dã tâm khác. Xúc phạm đến lẽ phải của nhà vua. "Anh ta cúi đầu không cúi đầu, khóc đứng lên, đứng lên không ích kỷ. Tử Tiên giết Mục Công. Mục Công nói: “Sùng Nhi thiếu gia! Cúi đầu không cúi đầu thì không phải là hoàng hậu, cho nên không thể cúi đầu. Nếu đứng dậy rơi nước mắt là yêu cha mình; đứng dậy mà không ích kỷ.” , bạn sẽ được hưởng lợi rất xa."
Đạo sĩ Yi thích trau chuốt âm nhạc và lời nói, ông từ kinh đô trở về Đông Sơn và đi qua Wuzhong. Tuyết đã rơi nhưng không quá lạnh. Tất cả các Đạo sĩ đều hỏi về kinh sách. Dịch Công nói: “Tôi không quan tâm đến gió và sương giá, mà trước tiên hãy tập trung vào sự ảm đạm. Ngay khi ngoại ô trôi đi, Lâm Tú đã sáng sủa rồi.”
Vương Lam Thiên thiếu kiên nhẫn. Khi định ăn một con gà, anh ta đã dùng đũa đâm vào nhưng không lấy được nên rất tức giận và ném nó xuống đất. Con gà vẫn chưa ngừng quay trên mặt đất mà vẫn rơi xuống đất, dùng răng bò lên người, không nhịn được nữa, nó trở nên rất tức giận, quay trở lại mặt đất, lôi nó ra ngoài. vào miệng, cắn và nhổ ra. Vương Hữu Quân nghe vậy, cười nói: "Nếu An Kỳ có bản chất như vậy, thì không có ai có thể nói là vĩ nhân. Còn Lantian Xie thì sao?"
Khi Ngu Công cưỡi ngựa, có một ít Lư, hoặc ra lệnh bán. Yu Yun: "Nếu bạn bán thứ gì đó, sẽ có người mua, và điều đó có nghĩa là chủ sở hữu sẽ bị tổn hại. Bạn thà bất an mà bán nó cho người khác? Ngày xưa Sun Shuao đã giết hai con rắn để làm hậu duệ của mình. Đó là một câu nói hay từ xa xưa, nếu không có hiệu quả thì cũng không bằng!”
Yin Zhongwen có tài và có nhiều tham vọng, nhưng khả năng đọc không rộng, Bo Liang thở dài và nói: "Nếu Yin Zhongwen có thể đọc được một nửa Yuan Bao, Ban Gu sẽ không bị giảm."
Shimu Li Yuanli: "Gió mạnh như gió dưới gốc thông vững chắc."
《ĐB kép âm MB》Tất cả nội dung đều đến từ Internet hoặc được cư dân mạng tải lên,Công ty TNHH Truyền thông Văn hóa Ngũ Hành Huân NgọcChỉ quảng bá tiểu thuyết của tác giả gốc. Kính mời các bạn sách ủng hộ và sưu tầm《ĐB kép âm MB》chương mới nhất。