gợi ý:Hãy nhớ địa chỉ trang web mới nhất của trang web này:sl998.com!Để hưởng ứng lời kêu gọi hành động làm sạch Internet trên toàn quốc, trang này đã dọn sạch tất cả các tiểu thuyết liên quan đến nội dung khiêu dâm, dẫn đến một số lượng lớn sách bị nhầm lẫn.,Nếu bạn mở link và thấy đó không phải là cuốn sách bạn muốn đọc thì hãy nhấn vào biểu tượng tìm kiếm phía trên để tìm kiếm lại cuốn sách đó.,Cảm ơn bạn đã ghé thăm!
Thương Cao Hàn 319Triệu từ 295527Người ta đã đọc tuần tự hóa
《Thống kê lô gan》
Nguyên Dương cố gắng gặp Lưu Huy nhưng anh ta vẫn chưa tỉnh dậy. Yuan Yin đã viết một bài thơ về nó và nói: "Gối góc đầy hoa đẹp, và chăn gấm đã mục nát và bữa tiệc kéo dài." Liu Shang, con gái của các hoàng đế Jin và Ming, đã chủ động trong thơ ca lại bất công nói: "Nguyên Dương, một cổ điên cuồng truyền thừa!"
Hoàng đế nhà Tấn của triều đại Jin đi chung xe ngựa với Er Chen, sau khi bấm chuông, họ cùng nhau lái xe đi. Nó đã xa rồi. Khi anh đến nơi, Yin chế nhạo anh và nói: "Sao anh đi cùng tôi muộn thế? Hy vọng anh ở xa". Hui trả lời: "Jiao Ran Yizhi, tại sao anh lại cần phải ở cùng một nhóm?" Hoàng đế lại hỏi Huệ: “Cao Dao giống người như thế nào?” Câu trả lời là: “Nếu ngươi không bằng Nghiêu Thuấn ở trên, không bằng Chu Khổng ở dưới, bạn vẫn là Yishi của thời điểm đó."
Tạ Liên nằm ngửa ở Hạ Việt, Tạ Công từ sáng sớm đã tới, chưa kịp thay quần áo đã ra khỏi nhà hỏi thăm. Công tước nói: “Có thể nói là lúc đầu kiêu ngạo, về sau thì cung kính.”
Xiaowu vô cùng kính trọng Wang Guobao và Wang Ya. Ya tiến cử Wang Xun với hoàng đế, và hoàng đế muốn gặp anh ta. Nếm đêm cùng quốc bảo và Ya, hoàng đế hơi say, hạ lệnh gọi Huân. Khi đến nơi, ông được tin ông đã chết, ông biết quốc bảo chỉ mới ra khỏi Huân Hạ, ông sợ mình sẽ được người khác sủng ái, bởi vì ông nói: “Vương Tấn hiện nay là người nổi tiếng. Hoàng thượng không nên nhìn hắn say sưa dâm đãng, không thể bỏ chiếu chỉ." Hoàng đế nói như vậy, tưởng rằng ta trung thành, lại không thấy Huân.
Người qua sông thường rủ nhau đến chòi mới để mượn hoa và mở tiệc vào những ngày đẹp trời. Chu Hậu ngồi xuống thở dài: "Phong cảnh cũng không có gì đặc biệt, chỉ là núi sông khác nhau mà thôi!" Mọi người nhìn nhau, rơi nước mắt. Nhưng Tể tướng Vương lại kinh ngạc thay đổi sắc mặt, nói: “Khi chúng ta hợp tác với hoàng gia để chinh phục Trung Quốc, tại sao chúng ta phải đối mặt với nhau như tù nhân của Chu?”
Bài thơ “Lin” của Pei Lang bắt đầu xuất hiện và được truyền bá rộng rãi gần xa. Khi tôi còn trẻ, tôi đã viết về tất cả chúng, mỗi người đều có kiến thức riêng của mình. Wang Dongting của Zai Wang đã viết một bài thơ dưới hầm rượu của hoàng tử, rất tài năng.
Đoạn văn ngắn gọn ca ngợi Xu Fenyun: “Thơ năm chữ của Huyền Đô là vô cùng tuyệt vời đối với những người ở thời đại ông”.
《Thống kê lô gan》Tất cả nội dung đều đến từ Internet hoặc được cư dân mạng tải lên,Công ty TNHH Truyền thông Văn hóa Ngũ Hành Huân NgọcChỉ quảng bá tiểu thuyết của tác giả gốc. Kính mời các bạn sách ủng hộ và sưu tầm《Thống kê lô gan》chương mới nhất。