gợi ý:Hãy nhớ địa chỉ trang web mới nhất của trang web này:sl998.com!Để hưởng ứng lời kêu gọi hành động làm sạch Internet trên toàn quốc, trang này đã dọn sạch tất cả các tiểu thuyết liên quan đến nội dung khiêu dâm, dẫn đến một số lượng lớn sách bị nhầm lẫn.,Nếu bạn mở link và thấy đó không phải là cuốn sách bạn muốn đọc thì hãy nhấn vào biểu tượng tìm kiếm phía trên để tìm kiếm lại cuốn sách đó.,Cảm ơn bạn đã ghé thăm!
Đạm Đài Anh 8Triệu từ 645283Người ta đã đọc tuần tự hóa
《Hà Nội 3 Phút》
Lưu Ẩn hỏi Vương Trường Thạch Bắc, nói: "A Nô so với Tể tướng tốt hơn, nhưng hai người cũng tốt hơn."
Wang Changshi yêu cầu Dongyang, nhưng Fu Jun không sử dụng. Sau khi Hou lâm bệnh nặng và nằm trên giường bệnh, Fu Jun đã than thở: "Tôi sẽ gánh vác Zhongzu ở đây và sử dụng nó." Chang Shi nói: "Người ta nói rằng vua Kuaiji bị điên, ông ấy thực sự điên rồ."
Tiết Cố: ○□○○○○□○□○□○○○□○□○○□○, một nửa; ○□○□○○○○□○.
Huyền Vũ tụ tập các địa danh khác nhau để giải thích về Dịch, mỗi ngày đều giải thích một quẻ. Tôi muốn nghe bài viết ngắn gọn nhưng tôi sẽ trả lại sau khi nghe xong. Ông nói: “Chính nghĩa tự nhiên có khó khăn và khó khăn, làm sao có thể giới hạn trong một quẻ được?”
Nếu bạn làm một việc nhỏ, binh lính Yu sẽ được cứu nếu họ khóc. Nếu chôn cất mà không tỏ lòng thành kính với người đã khuất, dù chủ nhân có đăng quang thì tất cả người đã khuất đều được tha. Đã đến lúc phải giải tỏa nỗi đau buồn cho anh trai tôi. Và khi ông được chôn cất, ông đã không chịu vâng lời ông. Nếu binh lính Vũ khóc thì sẽ được miễn tội. Nếu mối nguy hiểm không được báo cáo, hãy loại bỏ nó. Người chôn ở xa thà khóc thay, người chôn ở ngoại ô thì tránh khóc. Dù chưa phải lúc để bạn cúp máy nhưng chủ nhân sẽ làm điều đó và cây gai dầu sẽ không bị rơi vãi. Dù là vua nước ngoài nhưng ông được miễn trừ. Người thân được miễn trừ. Ngoài việc để tang những người có tang, sự hy sinh của họ cũng phải huyền bí. Ngoại trừ những người đang để tang, vật hiến tế của họ cũng được làm bằng vương miện bằng lụa.
Nếu một hoàng tử chết trong gian hàng khi đang du hành, anh ta sẽ được trở về đất nước của mình. Nếu đang đi trên đường thì nâng trục bên trái của xe lên để khôi phục. Nó có quần áo lụa và rèm lụa, rèm được làm bằng gấm, trải dọc trong nhà. Còn cổng chùa, tường bao không bị phá hủy và tang lễ được tiến hành ở nơi thích hợp nhưng tang lễ được nói ở ngoài cổng chùa. Khi một bác sĩ hoặc học giả chết trên đường, trục bên trái của cỗ xe sẽ được nâng lên để phục hồi sức khỏe. Nếu anh ta chết trong đình, anh ta sẽ trở về nhà của mình. Bác sĩ dùng tấm vải làm chăn, đi vòng quanh, về đến nhà, ông may một chiếc chăn rồi chở lên xe đẩy, khi vào cổng, ông bước xuống bậc thềm cổng và làm một chiếc xe đẩy. nó lên đến cổng và đi lên nơi thích hợp để chôn cất. Học giả dùng chiếu sậy làm nhà, chiếu Pu làm quần áo, rèm cửa.
Wang Dongting và Xie Gongtong xung đột. Khi vua nghe tin tang lễ ở phía đông, ông ra khỏi kinh để thăm Tử Kinh và nói: “Tôi muốn khóc và cảm ơn ngài.” Tử Kinh bắt đầu nằm xuống. ngạc nhiên và nói: “Tôi mong được sự bảo hộ của Pháp.” Nhà vua liền khóc. Tổng tư lệnh Diao Yue không chịu nghe và nói: "Tôi chưa bao giờ gặp vị khách này trước đây khi tôi ở đây." Nhà vua cũng không nói gì và đi thẳng về phía trước, khóc lóc thảm thiết và rút lui mà không nắm lấy tay người hầu cuối cùng .
Trong nghi lễ ném nồi, người chủ cầm mũi tên, cung thủ ném mũi tên, người cầm nồi. Ông chủ hỏi: “Tôi có một nồi còi Wan Ya, xin mời ông chiêu đãi.” Khách nói: “Tôi có chỉ định về rượu và đồ ăn, tôi đã ban cho ông rồi, tôi cũng coi trọng âm nhạc nên mới dám nói.” Nó." Sư phụ nói: "Vu Ya huýt sáo." Ấm trà không đủ lời nên ta mới dám mời ngươi." Bin nói: "Vì ta đã đưa nó cho ngươi, ngươi cũng coi trọng thú vui nên ta mới dám. Nhất định phải lời của ngươi." Sư phụ nói: "Huýt sáo cho ấm trà thật lãng phí thời gian. Lời nói của ngươi không đủ nên ta mới dám nài nỉ lời mời của ngươi." Bin nói: "Một lời nào đó không thể được." ra lệnh, sao ngươi dám vô lễ với ta?" Người khách lại cúi đầu nhận lấy, ông chủ đáp lại ân huệ nói: "Pi." Ông chủ cúi chào tiễn anh ta lên bậc thềm, người khách quay lại nói: "Pi. Sau khi cúi lạy nhận mũi tên, Đi vào giữa hai câu đối, lui về vị trí ngược lại, lạy khách và dùng tiệc.
Quách Tĩnh Xuân qua sông sống ở Tế Dương, trăm bước mộ không ngập nước, người thời đó cho rằng gần nước. Kinh Xuân nói: “Nơi này sẽ coi như đất.” Hiện tại cát đã dâng cao, cách mộ mấy chục dặm đều là ruộng dâu bao phủ. Bài thơ của ông viết: "Bắc Phúc hung hãn, biển lớn hỗn loạn; xây dựng ba ngôi mộ, chỉ có mẹ và Kun." 8 Tể tướng Vương ra lệnh cho Quách Phổ thử làm một quẻ, và khi quẻ đó được Nói xong, Quách tâm tình rất xấu xa, nói: "Dân chúng gặp tai họa!", vua hỏi: "Có cách nào giải trừ tai họa không?" Quách nói: "Trẫm được lệnh lái xe vài dặm về phía tây và đến lấy." một cây bách. Hãy chặt nó như một cây bách và đặt nó lên giường ở nơi thường ngày để ngủ. Tai họa có thể được tiêu trừ." Nhà vua làm theo lời ông. Chỉ trong vài ngày, Quách Trấn Bạch bị tan thành từng mảnh, con cái đều ăn mừng. Tướng quân nói: “Ngươi đã gán lại tội lỗi của mình cho cây cối”.
《Hà Nội 3 Phút》Tất cả nội dung đều đến từ Internet hoặc được cư dân mạng tải lên,Công ty TNHH Truyền thông Văn hóa Ngũ Hành Huân NgọcChỉ quảng bá tiểu thuyết của tác giả gốc. Kính mời các bạn sách ủng hộ và sưu tầm《Hà Nội 3 Phút》chương mới nhất。