gợi ý:Hãy nhớ địa chỉ trang web mới nhất của trang web này:sl998.com!Để hưởng ứng lời kêu gọi hành động làm sạch Internet trên toàn quốc, trang này đã dọn sạch tất cả các tiểu thuyết liên quan đến nội dung khiêu dâm, dẫn đến một số lượng lớn sách bị nhầm lẫn.,Nếu bạn mở link và thấy đó không phải là cuốn sách bạn muốn đọc thì hãy nhấn vào biểu tượng tìm kiếm phía trên để tìm kiếm lại cuốn sách đó.,Cảm ơn bạn đã ghé thăm!
Taishi Đông Bá 479Triệu từ 890409Người ta đã đọc tuần tự hóa
《ĐB kép MB》
Yu chinh phục phía tây trong một chiến dịch quy mô lớn chống lại người Hu, sau khi cuộc viễn chinh hoàn thành, ông dừng lại ở Tương Dương. Yin Yuzhang và cuốn sách đã gửi một góc gấp để điều chỉnh nó. Yu trả lời cuốn sách và nói: "Những gì tôi có được, tuy lãng phí nhưng tôi vẫn muốn sử dụng nó một cách hợp lý."
Yu Chan bắt đầu sáng tác Yangdu Fu, ông nói với Wen và Yu: "Wen là tiêu chuẩn của chính nghĩa, và Yu là niềm hy vọng của mọi người. Nếu âm thanh lớn, sẽ nghe thấy âm thanh vàng, và nếu nó là Đức càng tốt, ngọc sẽ sáng.” Ngu Công nghe tin bài thơ đã hoàn thành, liền xin xem, đồng thời cũng đưa cho Khuông. Chan đã đổi "Wang" thành "Jun" và "Liang" thành "Run".
Tôn Hưng Công và Hứa Huyền Độ cùng nhau đến Bạch Lâu Các, bàn bạc kế sách đi Minh Đạt trước. Vì anh Lin không phải là người đáng lo ngại nên anh nghe thấy câu nói: “Hai nhà thông thái đều có tài riêng”.
Thủ tướng Vương tựa đầu vào đầu gối của Chu Boren, chỉ vào bụng ông ta và nói: "Ông có gì trong này?" Ông ta trả lời: "Trong này không có gì cả, nhưng nó có thể chứa hàng trăm người cùng thế hệ với ông."
Những người đồng hương, học giả, quý ông được kính trọng trong gia đình, khách và chủ nhà đều có địa vị như nhau. Nếu bạn tôn trọng Huyền Cửu, bạn coi trọng chất lượng của nó. Nỗi xấu hổ đến từ phòng đông và được chủ nhân chia sẻ. Tắm rửa là vinh dự của người phương Đông, sở dĩ chủ nhân tự mình tắm rửa là để phục vụ khách.
Lời nói của Taifu Xie thật dài: “Tôi đã đủ tuổi để làm việc này, nên ham muốn của tôi quá mạnh mẽ.” Liu nói: “Anh ấy cũng là một học giả nổi tiếng với năng lực cao.”
Huân Huyền Túc coi nhẹ Hoàn Nhai, trên vách đá phía dưới kinh đô có đào tốt. Huyền và Ân Trọng Văn cho rằng đó là một trò đùa và nói: “Nếu đức không rõ ràng, hãy cẩn thận và cống nạp những mũi tên của nó; nếu không làm điều đó, bạn sẽ không thể có được những thứ nhàn rỗi trên hàng rào."
Wang Changshi là Zhongshu Lang, và anh ta đã đến tỏ lòng kính trọng với anh ta. Trời đang có tuyết, Thường Thực xuống xe ngoài cửa, mặc lễ phục đi vào trong bộ trưởng. Từ xa nhìn một cách kính cẩn, hắn thở dài: “Trên đời này đã không còn giống con người nữa rồi!”
《ĐB kép MB》Tất cả nội dung đều đến từ Internet hoặc được cư dân mạng tải lên,Công ty TNHH Truyền thông Văn hóa Ngũ Hành Huân NgọcChỉ quảng bá tiểu thuyết của tác giả gốc. Kính mời các bạn sách ủng hộ và sưu tầm《ĐB kép MB》chương mới nhất。