gợi ý:Hãy nhớ địa chỉ trang web mới nhất của trang web này:sl998.com!Để hưởng ứng lời kêu gọi hành động làm sạch Internet trên toàn quốc, trang này đã dọn sạch tất cả các tiểu thuyết liên quan đến nội dung khiêu dâm, dẫn đến một số lượng lớn sách bị nhầm lẫn.,Nếu bạn mở link và thấy đó không phải là cuốn sách bạn muốn đọc thì hãy nhấn vào biểu tượng tìm kiếm phía trên để tìm kiếm lại cuốn sách đó.,Cảm ơn bạn đã ghé thăm!
Tướng quân Vương tự nhủ: "Gao Langshu là chủ nhân của gia tộc Zuo."
Mọi phép lịch sự của người hầu phải được trao cho người khác. Nếu người hầu bị giáng chức thì nhận, nếu không thì không. Nếu người hầu bị giáng chức thì sẽ chạm tay vào, nếu không sẽ bị khống chế từ phía dưới. Xe khách không được phép qua cổng. Phụ nữ không đứng thẳng. Chó và ngựa không được vào hội trường. Vì vậy, quân tử tóc vàng, chức vụ thấp hơn sẽ không xông vào nước mà phải giữ đúng phong cách khi vào nước.
Đối với đám tang, bạn muốn chúng được nuông chiều; đối với những sự kiện tốt lành, bạn muốn chúng bị phá vỡ. Vì thế, tang lễ tuy đột ngột, không có lễ lăng, cát tuy đã dừng lại, nhưng cũng không nhàn rỗi. Vì vậy, nếu bạn là Sao Sao thì bạn là kẻ hoang dã, còn nếu bạn là Ding Ding thì bạn là kẻ phản diện.
Vua không nêu tên các quan đại thần và vợ mình, các quan không nêu tên các quan đại thần và các cháu gái của họ, và các học giả không nêu tên các phi tần của họ. Con trai quan lớn không dám tự xưng là “Yu Xiaozi”, con trai quan lớn không dám tự xưng là “người thừa kế” hoặc trùng tên với hoàng tử. Nếu bạn yêu cầu người hầu của mình bắn, nhưng họ không thể, thì bạn sẽ nói lời tạm biệt và nói: “Có người nào đó lo mất lương.” Khi phục vụ một quý ông, việc đáp lại mà không nhìn vào anh ta là điều thiếu tôn trọng.
Nếu khách không ăn uống, tiệc sẽ bày ra và thư sẽ được gửi cho khách giữa các bữa tiệc. Chủ tiệc quỳ xuống trong bữa tiệc, còn khách mời thì quỳ xuống vuốt ve bàn tiệc trước khi từ biệt. Khách mời quay trở lại bữa tiệc nhưng chủ nhà đã nói lời từ biệt. Khi khách tập chiếu thì ngồi xuống. Chủ không hỏi, khách không đến trước. Chuyện đó sắp xảy ra, đừng chần chừ. Anh nhặt quần áo của mình bằng cả hai tay và kéo chúng lên chân. Đừng kéo quần áo lại, đừng đá chân.
Trì Trùng Hỉ viết thư cho Tạ Công, nói: “Vương Cảnh Nhân nghe nói một năm sau, hắn còn trẻ, muốn đoạt chức vô địch, không biết đức hạnh Hoàn Công có sa sút hay không, sau khi bình phục sẽ bị con cháu kính sợ.” ?"
Mọi phép lịch sự của người hầu phải được trao cho người khác. Nếu người hầu bị giáng chức thì nhận, nếu không thì không. Nếu người hầu bị giáng chức thì sẽ chạm tay vào, nếu không sẽ bị khống chế từ phía dưới. Xe khách không được phép qua cổng. Phụ nữ không đứng thẳng. Chó và ngựa không được vào hội trường. Vì vậy, quân tử tóc vàng, chức vụ thấp hơn sẽ không xông vào nước mà phải giữ đúng phong cách khi vào nước.
Mẹ của Ziliu qua đời và Zishuo đã cầu cứu. Tử Liễu nói: "Tại sao?" Tử Sóc nói: "Xin mời mẹ vợ lẽ của ta." Tử Lưu nói: "Làm sao có thể chôn cất mẹ vợ lẽ của ta? Không thể nào." Sau khi chôn cất, Tử Sóc muốn chôn cất mẹ mình. Hơn nữa, tấm vải, có đồ cúng tế. Tử Lưu nói: “Không, ta nghe nói quân tử không thương tiếc gia đình, xin hãy giúp đỡ anh em đáng thương.” Quân tử nói: “Quân cố vấn vì dân mà bại thì chết; nước mà mưu vì dân thì phải chết.” Gặp nguy hiểm liền sẽ diệt vong.” Công Thụ Văn Tử thăng làm Hạ Thu, Tàng Bá Du theo sau. Wenzi nói: "Ở Siqiu là một niềm vui, nếu tôi chết, tôi sẽ được chôn cất." Zang Boyu nói: "Con trai tôi vui mừng, Yuan sẽ tiến tới."
《Cầu lô tô đặc biệt》Tất cả nội dung đều đến từ Internet hoặc được cư dân mạng tải lên,Công ty TNHH Truyền thông Văn hóa Ngũ Hành Huân NgọcChỉ quảng bá tiểu thuyết của tác giả gốc. Kính mời các bạn sách ủng hộ và sưu tầm《Cầu lô tô đặc biệt》chương mới nhất。