gợi ý:Hãy nhớ địa chỉ trang web mới nhất của trang web này:sl998.com!Để hưởng ứng lời kêu gọi hành động làm sạch Internet trên toàn quốc, trang này đã dọn sạch tất cả các tiểu thuyết liên quan đến nội dung khiêu dâm, dẫn đến một số lượng lớn sách bị nhầm lẫn.,Nếu bạn mở link và thấy đó không phải là cuốn sách bạn muốn đọc thì hãy nhấn vào biểu tượng tìm kiếm phía trên để tìm kiếm lại cuốn sách đó.,Cảm ơn bạn đã ghé thăm!
Khổng Tử là người tốt lành, năm ngày chơi đàn hạc không phát ra được âm thanh nào, nhưng mười ngày lại có thể ca hát.
Tư Đồ Vương Dung vừa cao quý vừa giàu có, làm mục sư trong huyện, lại là thành viên trong gia tộc xức dầu cho ruộng đồng và người xới nước, là người vô song ở Lạc Hạ. Hợp đồng thưa thớt và sử dụng cây cọ martingale, lần nào vợ chồng anh cũng bàn bạc kế hoạch dưới ngọn nến.
Anh thứ hai của Tể tướng Vương không qua được sông nên được gọi là Ying hoặc Chang. Trong các cuộc thảo luận đương thời, Ying được so sánh với Deng Bodao, và Chang được so sánh với Wen Zhongwu. Anh ấy cũng là người hay nói chuyện đàn ông và mời rượu.
Wang Sizhou và Yin Zhongjun vừa nói vừa thở dài: "Biệt thự của Ji bí ẩn đến mức bọ chét đã viết về nó. Yin Chen mạnh mẽ đến mức nguồn gốc của anh ta không thể dò được."
Hoàn Công thiếu gia nổi tiếng ngang ngửa với Âm hầu, bọn họ thường có tinh thần tranh đấu. Huân hỏi Ân: “Sao ngươi có thể giống ta?” Ân Vân nói: “Ta ở bên ngươi đã lâu, ngươi thà là ta.”
Khi nghe tin vừa gặp một quý ông, tôi đã nói bằng lời: “Người thực sự muốn nổi tiếng trong giới tướng quân.” Người đó không được phép làm người lãnh đạo. Đối phương nói: “Muốn gặp anh.” Hiếm nói: “Nổi tiếng”. Kỷ Kiện nói: “Sáng và tối”. Gu nói: "nổi tiếng". Khi có người than khóc, họ nói: “Bi”. Cậu bé nói: "Hãy lắng nghe mọi thứ". Khi Shi Gongqing than khóc, anh ấy nói: "Tôi sẽ phục vụ dưới quyền của Situ." Người cai trị sẽ rất thích hợp với mình, và nếu quan thần mang vàng, ngọc, vỏ sò đến cho người cai trị, ông ta sẽ nói: "Con ngựa được Thư ký tặng cho bạn", kẻ thù sẽ nói: "Quà của người theo dõi". ." Khi một quan thần gửi tin cho vua, ông nói: "Tôi gửi quần áo phế thải cho người dân Jia"; khi kẻ thù gửi tin cho vua, ông nói: "Xi". Nếu không phải là người thân hay anh em thì sẽ cùng Xie thăng tiến. Khi một vị quan để tang nhà vua và trả của cải cho nhà vua, người ta nói: “Hoàng đế hài lòng với số tiền đó”. Ngựa Chân vào cổng chùa; ngựa Chân, tiền xu và xe lớn màu trắng của chúng không vào cổng chùa. Kẻ tàn nhẫn thì chí mạng, kẻ bị trục xuất thì được thăng chức.
《TK loto kép》Tất cả nội dung đều đến từ Internet hoặc được cư dân mạng tải lên,Truyền Hình Trực Tiếp Trên Kênh VTC3Chỉ quảng bá tiểu thuyết của tác giả gốc. Kính mời các bạn sách ủng hộ và sưu tầm《TK loto kép》chương mới nhất。