gợi ý:Hãy nhớ địa chỉ trang web mới nhất của trang web này:sl998.com!Để hưởng ứng lời kêu gọi hành động làm sạch Internet trên toàn quốc, trang này đã dọn sạch tất cả các tiểu thuyết liên quan đến nội dung khiêu dâm, dẫn đến một số lượng lớn sách bị nhầm lẫn.,Nếu bạn mở link và thấy đó không phải là cuốn sách bạn muốn đọc thì hãy nhấn vào biểu tượng tìm kiếm phía trên để tìm kiếm lại cuốn sách đó.,Cảm ơn bạn đã ghé thăm!
Rang Si Renxu 453Triệu từ 247513Người ta đã đọc tuần tự hóa
《trò chơi vui nhộn》
Khi cha mẹ để tang, họ sẽ dâng lễ vật, nhưng em trai Kun chết, họ sẽ dâng lễ vật sau đám tang. Giống như trong cung, các phi tần tuy có chôn cất nhưng sau này sẽ bị hiến tế. Sự hy sinh, sự lên xuống của Thầy, v.v., và các chấp sự cũng tản mác, v.v. Cho dù Yu có gắn bó thì cũng vậy. Từ các hoàng tử đến các học giả, khi Xiaoxiang tế lễ, chủ nhà sẽ nhổ nó, tất cả khách và anh em sẽ nhổ nó. Đại Tường: Chủ nhân nhổ ra, khách quý anh em đều uống, không sao cả. Ai đến dự đám tang sẽ tỏ lòng thành kính với khách mà không cần ăn uống.
Tôn Tử Tĩnh cởi quần áo của vợ, làm thơ bày tỏ lòng biết ơn Vương Vô Tử. Vương nói: “Tôi không biết văn chương sinh ra từ tình yêu, tình yêu cũng từ văn học sinh ra. Nỗi buồn khi đọc càng làm tăng thêm sức nặng cho vợ chồng”.
Tổ tiên ít người ham giàu sang nhưng Nguyễn Diệu lại gom góp những đôi guốc tốt, một mình quản lý, vừa là gánh nặng nhưng lại không phán xét được mất. Con người đều có tổ tiên và họ coi trọng sự giàu có khi nhìn thấy nó. Khi khách đến, màn hình còn chưa rõ ràng, phía sau có hai chiếc đũa tre nhỏ chồm tới chặn họ, nhưng ý đồ vẫn không thể nguôi ngoai. Có lẽ có người nhìn thấy Dịch Nguyễn thổi guốc sáp lửa, thở dài nói: “Không biết cả đời mình có thể dùng bao nhiêu guốc?” Vẻ mặt hắn rất thoải mái. Sau đó, thắng bại bắt đầu được phân chia.
Nếu cháu trai của người phụ nữ là dì của cô ấy, và nếu có ba người dì thì cháu trai của cô ấy là họ hàng của cô ấy. Nếu vợ chết làm quan, chồng không làm quan, cháu lấy vợ thì không dễ tế lễ; nếu vợ chết, chồng làm quan, và cháu lấy vợ thì phải hy sinh làm quan lớn. Người sau là cha, mẹ không xứng đáng. Những người không vâng lời là những người than khóc vì không dâng của lễ. Nếu người đàn bà không dùng gậy cho Chúa thì dì sẽ dùng nó làm gậy cho chồng, còn mẹ sẽ mài nhọn cho con trai cả. Nếu con trai của người phụ nữ là cha mẹ trong nhà, chủ nhân của người quá cố không có gậy thì con trai sẽ có gậy một mình.
Bây giờ Bệ hạ đã sẵn sàng, xin hãy đến ngay. Mỗi con ngựa có cách riêng của mình. Một ngựa theo sau hai ngựa ăn mừng. Qingli nói: "Ba con ngựa đã sẵn sàng, xin hãy ăn mừng thêm nhiều con ngựa nữa." Cả khách và chủ đều nói: "Hứa." Bây giờ Chúa đã sẵn sàng, xin hãy cưỡi ngựa.
Khổng Tử nói: “Người có xe thì thấy xiềng xích; có quần áo thì thấy nó xiêu vẹo; có nói thì sẽ nghe tiếng mình; có đi thì chắc chắn sẽ thấy thành công”. Cát Tấn nói: ' Khổng Tử nói: "Lời nói đi theo hành động thì lời nói không thể trang hoàng; nếu hành động đi theo lời nói thì hành động không thể trang trí được. Cho nên quân tử phải dè dặt, chỉ hành động." làm tròn đức tin của mình thì dân chúng không thể diễn tả được vẻ đẹp của mình." Nhưng cái ác thì nhỏ. "Thơ" nói: "Vết nhơ của tự ngã còn có thể đánh bóng; vết nhơ của lời nói như vậy không thể làm được." . " Xiaoya nói: "Yun là một quý ông, và triển lãm cũng rất tuyệt." "Jun Shi" nói: 'Ngày xưa, Chúa ơi, đức vua Chu Thiên Quan Văn, ông đã thu thập vận mệnh vĩ đại ở Jue Gong.'" Khổng Tử nói : "Người miền Nam có câu: 'Con người không có tính kiên trì, không thể dùng để bói toán'. Lời cuối cùng của người xưa và? Rùa bói toán Bạn không thể biết, nhưng còn con người thì sao? "Thơ" nói: "Tôi mệt mỏi" của con rùa, cho nên ta không muốn nói cho ngươi.” “Dui Ming” nói: “Quân tử không có đức tính xấu, dân lập nghiệp, còn thanh tịnh và hy sinh, đây là bất kính; phiền phức sẽ dẫn đến.” gặp hỗn loạn, và phụng sự Chúa sẽ khó khăn.' "Yi" nói: 'Nếu bạn không kiên trì đức hạnh của mình, bạn có thể xấu hổ. Nếu bạn kiên trì đức hạnh của mình, một người phụ nữ sẽ gặp may mắn, và một người chồng sẽ không may mắn.'"
Wang Yifu hơn Pei Chenggong bốn tuổi và không hề quen biết nhau. Khi đó bọn họ tụ tập lại một chỗ, lúc bấy giờ đều là những người nổi tiếng, họ nói với nhà vua: “Pei Lingling hy vọng có mục đích gì?” Sau đó, nhà vua hỏi Pei. Pei nói: "Bạn có thể hoàn thành sự tao nhã và tham vọng của mình."
Wang Taiwei không có bất kỳ tình bạn nào với Yu Zisong và Yu Qing đã phớt lờ anh ta. Vua nói: “Ngươi không được làm gì ngươi”, Yu nói: “Ngươi cai trị ta, ta đối xử với ngươi. Ta dùng cách của ta, còn ngươi dùng cách của ngươi”.
《trò chơi vui nhộn》Tất cả nội dung đều đến từ Internet hoặc được cư dân mạng tải lên,Công ty TNHH Truyền thông Văn hóa Ngũ Hành Huân NgọcChỉ quảng bá tiểu thuyết của tác giả gốc. Kính mời các bạn sách ủng hộ và sưu tầm《trò chơi vui nhộn》chương mới nhất。