gợi ý:Hãy nhớ địa chỉ trang web mới nhất của trang web này:sl998.com!Để hưởng ứng lời kêu gọi hành động làm sạch Internet trên toàn quốc, trang này đã dọn sạch tất cả các tiểu thuyết liên quan đến nội dung khiêu dâm, dẫn đến một số lượng lớn sách bị nhầm lẫn.,Nếu bạn mở link và thấy đó không phải là cuốn sách bạn muốn đọc thì hãy nhấn vào biểu tượng tìm kiếm phía trên để tìm kiếm lại cuốn sách đó.,Cảm ơn bạn đã ghé thăm!
Khổng Tử nói: “Chính trị không hiệu quả, dạy học không thành công, chức tước và tiền lương không đủ sức thuyết phục, hình phạt không đủ để làm nhục. Vì vậy, cấp trên không thể coi thường hình phạt và coi nhẹ chức danh”. nói: "Tôn trọng nhà Minh là trừng phạt." "Phúc Hành" nói: 'Hình phạt sẽ không kết thúc.'"
Vương miện của nhà vua đặt trong cung, áo vợ đặt trong phòng. Vua đón con vật ở cửa bằng da thịt trần trụi, phu nhân khuyên dùng đậu. Các quan thần khen vua, vợ khen vợ: mỗi người đều thực hiện tốt nhiệm vụ của mình. Hàng trăm quan lại bị cách chức, phạt nặng, cả nước bị phạt. Vì vậy, Xia Chun, Qiu Chang, Dong Hao, Chun She và Qiu Sheng là vật hiến tế của hoàng đế.
Taishu Guanshen Biangui, Zhi Zhongzhi giỏi về thư pháp và thư pháp, và cả hai đều là bộ trưởng. Mỗi lần ngồi ở nơi công cộng và nói chuyện rộng rãi, Zhongzhi đều không thể hiểu được. Thật khó để viết lại bằng bút và bạn không thể trả lời.
Nho sĩ có cung điện rộng một mẫu, xung quanh có nhiều phòng, có cổng, lưới, cửa có mái che và bình đựng tro, thay quần áo, ra ngoài ăn nắng, được trả lời cũng không dám đặt câu hỏi, cũng không dám hỏi. không dám nịnh nọt khi anh không trả lời. Có một số quan chức như thế này.
Mười năm cuộc đời gọi là tuổi thơ và học tập. Hai mươi là yếu, vương miện. Ba mươi là mạnh mẽ và có một căn phòng. Bốn mươi có nghĩa là mạnh mẽ và chính thức. Ai năm mươi tuổi, làm việc trong chính phủ. Sáu mươi gọi là Khí, hướng dẫn. Bảy mươi tuổi rồi đã qua đời. Tám mươi chín mươi tuổi gọi là lão, năm thứ bảy gọi là tang, tuy tang lão có tội nhưng hình phạt sẽ không tăng thêm. Một trăm năm gọi là Khí, Dịch.
Nho gia giao cho nó của cải của cải, sung sướng tràn ngập, thấy lợi ích không làm suy giảm chính nghĩa của nó, cướp nó theo đám đông, dùng quân đánh bại nó, không canh giữ nó cho đến khi nó chết, chim săn mồi không thể Đến được với người dũng cảm, chiếc vạc nặng không thể rút ra được. Cheng Qili; người đã đi qua không tiếc nuối, người đến không ngần ngại; không cường điệu, không còn tin đồn; không dùng quyền lực, không còn thủ đoạn . Đây là đặc thù của nó.
Người gọi rượu nói: “Mời đến uống.” Người uống nói: “Nuo.” Khi uống rượu, tất cả những người uống rượu đều quỳ xuống dâng cốc và nói: “Hãy tưới cho tôi”; người thắng quỳ xuống và nói: “Tôn trọng”. và hỗ trợ".
Khi Jin Jianwen cai quản quân đội, chiếc giường anh ta đang ngồi không nghe thấy tiếng bụi thổi, và khi nhìn thấy dấu vết của con chuột, anh ta nghĩ rằng đó là điều tốt. Một người lính nhập ngũ nhìn thấy một con chuột đi lại giữa ban ngày và dùng tay giết nó, người lính không nói gì và bắt đầu bắn vào cửa. Thầy nói: “Không thể quên được tội ác do chuột gây ra. Bây giờ lại dùng chuột để hại người thì có sai không?”
《2 số cuối giải đặc biệt》Tất cả nội dung đều đến từ Internet hoặc được cư dân mạng tải lên,Công ty TNHH Truyền thông Văn hóa Ngũ Hành Huân NgọcChỉ quảng bá tiểu thuyết của tác giả gốc. Kính mời các bạn sách ủng hộ và sưu tầm《2 số cuối giải đặc biệt》chương mới nhất。