gợi ý:Hãy nhớ địa chỉ trang web mới nhất của trang web này:sl998.com!Để hưởng ứng lời kêu gọi hành động làm sạch Internet trên toàn quốc, trang này đã dọn sạch tất cả các tiểu thuyết liên quan đến nội dung khiêu dâm, dẫn đến một số lượng lớn sách bị nhầm lẫn.,Nếu bạn mở link và thấy đó không phải là cuốn sách bạn muốn đọc thì hãy nhấn vào biểu tượng tìm kiếm phía trên để tìm kiếm lại cuốn sách đó.,Cảm ơn bạn đã ghé thăm!
Feimoqin 257Triệu từ 414540Người ta đã đọc tuần tự hóa
《Lô tô rơi MB》
Chen Zhonggong là thủ lĩnh của Taiqiu, nếu có kẻ cướp và kẻ trộm giết chết chủ nhà giàu có thì sẽ bị bắt. Trước khi đến nơi làm tóc, nghe nói có một số người không thể sinh con nên tôi quay lại xe đi chữa bệnh. Thư ký trưởng nói: “Kẻ trộm lớn nên phải trừng phạt trước.” Chung Công nói: “Trộm giết phú ông cũng giống như giết chết máu thịt của chính mình.”
Yin Zhongkan nói: "Nếu bạn không đọc Đạo Đức Kinh trong ba ngày, bạn sẽ cảm thấy lưỡi mình yếu và mạnh."
Thương: Chang, Zhong, biến thành ba năm sắn dây. Tính tháng tang cuối cùng, tính ba năm kudzu. Đúng sai, nặng gai là thuế khóc không lính. Với Xia Shang thì không như vậy.
Khi hoàng đế băng hà, cúng ba ngày đầu, cúng quan ngày thứ năm, nam nữ trong nước cúng vào ngày thứ bảy, cúng thiên hạ vào tháng thứ ba. Người Vũ dâng trăm cây tế, ai có thể dùng làm quan tài sẽ chặt bỏ, nếu không đến thì bỏ lễ tế, người dân sẽ bị chặt đầu.
Cố Trường Khang đến thăm lăng mộ Hoàn Huyền Vũ, viết bài thơ: “Núi sập, biển cạn, cá chim sẽ ở đâu?” Người ta hỏi ông: “Huấn Nại Nhi bệ hạ, ngài có thấy dáng vẻ đang khóc của hắn không?” Gu nói: "Mũi rộng như Mo. Khi gió thổi, mắt như sông treo trôi đi." Hoặc: "Tiếng như sấm rền xuyên núi, nước mắt như sông đổ. xuống biển."
Vương Đông Đình là người đăng ký chính của Huân Huyền Vũ, vì đã thừa kế nó và có danh tiếng tốt nên muốn biến nơi này thành chính phủ đầu tiên. Lúc đầu, tôi thấy Xie mất lịch sự và tỏ ra bình tĩnh. Khi khách ngồi xuống, họ cười đùa với nhau. Công tước nói: "Bằng không, xét dung mạo của hắn, hắn nhất định là phi thường. Ta sẽ thử một lần." Sau đó, bởi vì trăng tròn, hắn ngã về phía ngươi, Công tước bước vào trong, ngựa lao thẳng ra ngoài. Những người hầu bên trái và bên phải đều nằm xuống, nhưng nhà vua không hề cử động. Tên và giá cả quan trọng đến mức Xianyun "là một công cụ phụ trợ công cộng".
Mười năm cuộc đời gọi là tuổi thơ và học tập. Hai mươi là yếu, vương miện. Ba mươi là mạnh mẽ và có một căn phòng. Bốn mươi có nghĩa là mạnh mẽ và chính thức. Ai năm mươi tuổi, làm việc trong chính phủ. Sáu mươi gọi là Khí, hướng dẫn. Bảy mươi tuổi rồi đã qua đời. Tám mươi chín mươi tuổi gọi là lão, năm thứ bảy gọi là tang, tuy tang lão có tội nhưng hình phạt sẽ không tăng thêm. Một trăm năm gọi là Khí, Dịch.
Wang Yifu và Pei Jingsheng có những tham vọng khác nhau. Jing Sheng độc ác và muốn lấy nó, nhưng anh ta không thể quay lại. Vì vậy, ông đã đến gặp vua và mắng mỏ vua một cách bừa bãi, xin vua trả lời, mong vu khống cho ông. Vua không động lòng nên Từ nói: “Bạch nhãn thì làm đi”.
《Lô tô rơi MB》Tất cả nội dung đều đến từ Internet hoặc được cư dân mạng tải lên,Công ty TNHH Truyền thông Văn hóa Ngũ Hành Huân NgọcChỉ quảng bá tiểu thuyết của tác giả gốc. Kính mời các bạn sách ủng hộ và sưu tầm《Lô tô rơi MB》chương mới nhất。