gợi ý:Hãy nhớ địa chỉ trang web mới nhất của trang web này:sl998.com!Để hưởng ứng lời kêu gọi hành động làm sạch Internet trên toàn quốc, trang này đã dọn sạch tất cả các tiểu thuyết liên quan đến nội dung khiêu dâm, dẫn đến một số lượng lớn sách bị nhầm lẫn.,Nếu bạn mở link và thấy đó không phải là cuốn sách bạn muốn đọc thì hãy nhấn vào biểu tượng tìm kiếm phía trên để tìm kiếm lại cuốn sách đó.,Cảm ơn bạn đã ghé thăm!
Tất Lộ Cường 68Triệu từ 561117Người ta đã đọc tuần tự hóa
《PG Điện tử》
Sun Xinggong nói: “Pan Wen giống như một người đàn ông mặc gấm, khắp nơi đều tốt; Lu Wen giống như một mảnh cát và vàng, và anh ta thường tìm thấy kho báu.”
Khi hoàng đế nhà Nguyên lần đầu vượt sông, ông đã nói với Gu Huiqi: “Tôi cảm thấy xấu hổ khi giao đất nước của mình cho người khác.” Rong quỳ xuống và nói với ông: “Tôi nghe nói rằng nhà vua coi thiên hạ là Nhà của hắn nên Cảnh và Bạc không có chỗ ở cố định, Cửu Đỉnh chuyển đến Lạc Nghĩa. Bệ hạ xin đừng nghĩ đến việc dời đô.”
Sau khi Huân Huyền Vũ phế truất hai cha con Taizai, hắn vẫn viết lên bàn: “Chúng ta nên cắt đứt bạn bè thân thiết để bảo toàn kế hoạch lâu dài. Nếu loại bỏ được cha con Taizai thì chúng ta sẽ không còn gì phải lo lắng nữa. " Người đàn ông đơn giản trả lời bàn: "Làm sao tôi có thể nói quá nhiều nếu tôi không thể chịu đựng được?" Huyền Vũ nhắc lại lời nói của mình và biến lời nói của mình trở nên cay đắng. Jian Wen còn đáp: "Nếu nhà Tấn khôn ngoan, Minh Công sẽ có thể làm theo chỉ dụ này. Nếu đại vận không còn, xin hãy tránh đường đức!" dừng lại ở đây. Dazai và con trai chuyển đến Tân An.
Zu Quang Hưng luôn cúi đầu. Khi đến huyện Hoàn Nam, chúng tôi xuống xe, Huân nói: “Bầu trời rất trong, tổ tiên tôi nhập ngũ có cảm giác như từ một lỗ rò rỉ trong nhà chui ra vậy”.
Nếu là cây gậy cho con trưởng thì con trai ông sẽ không cầm gậy lên ngôi. Là vợ, bố mẹ ở đây, cô không có gậy, gậy. Mẹ tôi ở đây, tôi không quan tâm. Những người mắc nợ anh ta cũng sẽ tôn thờ anh ta như một món quà. Nếu bạn không vâng lời các quan chức của các hoàng tử, bạn sẽ không vâng lời họ.
Mười năm cuộc đời gọi là tuổi thơ và học tập. Hai mươi là yếu, vương miện. Ba mươi là mạnh mẽ và có một căn phòng. Bốn mươi có nghĩa là mạnh mẽ và chính thức. Ai năm mươi tuổi, làm việc trong chính phủ. Sáu mươi gọi là Khí, hướng dẫn. Bảy mươi tuổi rồi đã qua đời. Tám mươi chín mươi tuổi gọi là lão, năm thứ bảy gọi là tang, tuy tang lão có tội nhưng hình phạt sẽ không tăng thêm. Một trăm năm gọi là Khí, Dịch.
Huân Ciming gặp Nguyên Lãng ở Nhu Nam, hỏi người Yingchuan, Ciming hỏi anh em mình trước. Lang mỉm cười nói: “Có phải chỉ vì quan hệ cũ mà thôi?” Ciming nói: “Khởi đầu khó khăn, có thể dựa vào kinh sách nào?” Lang nói: “Tôi đã hỏi các học giả trong nước, và tôi đã hỏi tất cả anh em của mình. Chẳng lẽ là tại ngươi lỗ tai sao?" Ciming nói: "Trước kia Tề Hi thăng nội bộ không mất con trai, thăng ngoại ngoại cũng không mất con trai, hắn được coi là tối cao Công tước. Những bài thơ của vua Wen của Gongdan không quan tâm đến đức tính của Yao và Shun, mà ca ngợi những người dân quân và quân sự, đó là ý nghĩa của họ hàng gần gũi. Ý nghĩa của thời kỳ Xuân Thu, Nó nằm trong nó Nước mình, nước ngoài là nước Hạ. Nếu không yêu người thân của mình mà lại yêu người khác thì đó có phải là vi phạm đạo đức không?”
《PG Điện tử》Tất cả nội dung đều đến từ Internet hoặc được cư dân mạng tải lên,Công ty TNHH Truyền thông Văn hóa Ngũ Hành Huân NgọcChỉ quảng bá tiểu thuyết của tác giả gốc. Kính mời các bạn sách ủng hộ và sưu tầm《PG Điện tử》chương mới nhất。