gợi ý:Hãy nhớ địa chỉ trang web mới nhất của trang web này:sl998.com!Để hưởng ứng lời kêu gọi hành động làm sạch Internet trên toàn quốc, trang này đã dọn sạch tất cả các tiểu thuyết liên quan đến nội dung khiêu dâm, dẫn đến một số lượng lớn sách bị nhầm lẫn.,Nếu bạn mở link và thấy đó không phải là cuốn sách bạn muốn đọc thì hãy nhấn vào biểu tượng tìm kiếm phía trên để tìm kiếm lại cuốn sách đó.,Cảm ơn bạn đã ghé thăm!
Tang lễ vua: ngày thứ ba trao quyền trượng cho vợ con, sau tang lễ ngày thứ năm trao quyền trượng cho vợ đại thần. Con trai bác sĩ có một cây gậy ngoài cửa phòng ngủ, ông ta giữ nó trong cửa; người vợ, một người phụ nữ đã có gia đình, có một cây gậy bên cạnh, khi bà lên ngôi, bà đã để người khác cầm nó. . Con trai nếu được vua truyền thì bỏ cây gậy ra; nếu vua có lệnh thì lấy cây gậy đi; nếu thi thể sau khi nghe bói toán có chuyện gì thì bỏ cây gậy ra. Bậc vĩ nhân sẽ dùng cây trượng để theo người cai trị, còn cây trượng sẽ theo cây trượng để đến với quan lớn. Lễ tang quan chức cấp cao: Sau ba ngày để tang, ông chủ, bà nội trợ và người nhà đều đội tang. Đại nhân sẽ bỏ trượng nếu được vua ra lệnh, nếu được đại thần ra lệnh thì dùng trượng, vợ sẽ bỏ trượng nếu được lệnh và nếu được lệnh. để làm như vậy, cô ấy sẽ cung cấp cho cô ấy các nhân viên. Lễ tang thư sĩ: tang lễ làm ngày thứ hai và lễ triều đình làm ngày thứ ba, ông chủ dùng trượng, cung nữ dùng trượng. Vợ của vua phải như quan lớn, vợ của quan lớn thì phải như quan lớn. Con cái đều là gậy gộc, không dùng nó để lên ngôi. Khi quan khóc trong tang lễ thì dùng trượng, khi khóc thì dùng trượng để xếp quan tài. Người nào vứt bỏ cây gậy của mình thì bẻ gãy nó và trao nó cho ẩn sĩ.
Người đứng đầu đảo Kyushu vào đất nước của Thiên Tử và được gọi là Mu. Hoàng đế cùng họ thì gọi là chú; nếu khác họ thì gọi là chú; người ngoài thì gọi là chúa, ở trong nước thì gọi là vua. Mặc dù chúng lớn ở Dongyi, Beidi, Xirong và Nanman nhưng chúng được gọi là Zi. Bên trong tự xưng là Bất Cổ, bên ngoài tự xưng là Vương Lão. Khi một thường dân Xiaohou vào đất nước của Thiên tử, anh ta được gọi là một người nào đó, bên ngoài anh ta được gọi là con trai, và anh ta tự gọi mình là Gu. Hoàng đế nên đứng về phía ông, và các hoàng tử sẽ nhìn thấy hoàng đế từ phía bắc và tỏ lòng kính trọng với ông. Thiên Tử nên đứng yên, đối mặt với các hoàng tử ở phía đông và các hoàng tử ở phía tây, và gọi đó là triều đại.
Khi cha mẹ có tang chế, họ sống trong túp lều không sơn vẽ, ngủ trên gối rơm và không nói chuyện gì khác ngoài việc than khóc. Vua thuộc về cung điện, quan lại và học giả tỏ ra sủng ái. Sau khi chôn cột, lanh tô và sơn lại túp lều, không còn thấy nữa. Vua, quan lại và học giả đều ở trong cung. Ai không phải là con trai xứng đáng sẽ được chôn cất trong nhà ẩn sĩ. Sau khi chôn cất, ông được lập với những người khác: vua nói việc vua mà không nói việc nước; quan chức nói việc chính thức mà không nói việc gia đình. Sau khi chôn cất vua, triều đình vào nước, binh lính khóc lóc và phục vụ nhà vua; sau khi chôn cất quan lại và học giả, chính phủ vào gia đình, binh lính khóc lóc và đeo ruy băng, nên không có cách nào để đối phó với cuộc cách mạng vàng. Bây giờ anh ấy đang tu luyện, anh ấy sống trong một căn phòng đơn giản và không sống cùng người khác. Vua lo việc nước, quan lại lo việc nhà. Vừa tốt lành vừa đen tối. Là điềm lành nhưng bên ngoài không có ai khóc, bên trong không có ai khóc, cho nên mới vui. Anh ta đi theo phi tần của hoàng gia, cúng tế cát tường và quay trở lại giường.
Chu Chu khi còn trẻ tính tình hung dữ, hào hiệp, là kẻ gây rắc rối cho làng. Ở Yixing còn có rồng dưới nước và hổ trên núi, tất cả đều hung hãn tấn công người dân, người dân Yixing gọi đó là ba đường ngang, điều này đặc biệt kịch tính. Có thể nói hổ, rồng bị giết khắp nơi, nhưng thực tế ở Hà Bắc chỉ còn lại một trong ba hàng ngang. Anh ta đâm con hổ khắp nơi, rồi xuống nước tấn công con rồng, con rồng nổi hoặc biến mất, di chuyển hàng chục dặm và theo nó khắp nơi. Sau ba ngày ba đêm, mọi người trong thôn đều cho rằng hắn đã chết, thậm chí còn ăn mừng với nhau, giết chết con rồng rồi đi ra ngoài. Khi nghe người dân ở đây ăn mừng nhau, tôi nhận ra mình đang đau khổ vì tình người và muốn thay đổi bản thân. Sau khi Wu tìm kiếm hai lục địa, đồng bằng không có ở đó, khi nhìn thấy Qinghe, anh ấy bày tỏ cảm xúc và nói: "Tôi muốn xem xét lại bản thân, nhưng nhiều năm của tôi đã bị lãng phí và tôi không đạt được gì cả." Qinghe nói: "Người xưa coi trọng cái chết vào buổi sáng và nghe về nó vào buổi tối. Kuang Jun Tương lai đầy hứa hẹn. Hơn nữa, nếu một người có tham vọng không thành lập, tại sao người ta phải lo lắng rằng danh tiếng của mình sẽ không được tiết lộ?" Chu sau đó thay đổi tâm trí của mình và trở thành một vị tướng trung thành và một người con hiếu thảo.
Khi Vương An Kỳ trấn giữ huyện Đông Hải, các quan chức của ông ta đã ghi lại sự xuất hiện của một tên tội phạm vào ban đêm. Vua hỏi: “Hắn từ đâu đến?” Ông nói: “Tôi nhận được thư của chủ nhân và đã trả lại, không ngờ đã muộn.” Vua nói: “Đánh Ninh Nhạc để lập lập hắn.” Danh tiếng có lẽ không phải là cơ sở của công lý." Người đưa tin gửi lệnh về nhà.
《Xổ Số Miền Trung》Tất cả nội dung đều đến từ Internet hoặc được cư dân mạng tải lên,Công ty TNHH Truyền thông Văn hóa Ngũ Hành Huân NgọcChỉ quảng bá tiểu thuyết của tác giả gốc. Kính mời các bạn sách ủng hộ và sưu tầm《Xổ Số Miền Trung》chương mới nhất。