gợi ý:Hãy nhớ địa chỉ trang web mới nhất của trang web này:sl998.com!Để hưởng ứng lời kêu gọi hành động làm sạch Internet trên toàn quốc, trang này đã dọn sạch tất cả các tiểu thuyết liên quan đến nội dung khiêu dâm, dẫn đến một số lượng lớn sách bị nhầm lẫn.,Nếu bạn mở link và thấy đó không phải là cuốn sách bạn muốn đọc thì hãy nhấn vào biểu tượng tìm kiếm phía trên để tìm kiếm lại cuốn sách đó.,Cảm ơn bạn đã ghé thăm!
Gan Aonan 269Triệu từ 797491Người ta đã đọc tuần tự hóa
《Lịch mở thưởng》
Cho dù ngươi là kẻ hèn mọn khi được bệ hạ triệu tập thì quan viên cũng sẽ lo liệu. Người trung gian không bái lạy mà cúi đầu lạy ông. Khi xe cát tường mở bên trái, xe của vua không dám mở bên trái, phải dùng bên trái. Người hầu là nữ nên vào bằng tay trái rồi đến tay phải; nếu hoàng đế là quân vương thì vào tay phải, sau đó là tay trái rồi cúi xuống. Nhà vua không đi những chiếc xe sang trọng. Đừng ho rộng rãi trong xe, đừng buộc tội sai sự thật. Đứng lên nhìn năm đỉnh, nhìn tư thế đuôi ngựa, lại không để ý tới lão đại. Ở trong nước thì nên dùng chính sách, chính sách chứ không nên xua đuổi. Bụi sẽ không lừa dối. Vua xuống chăn bò và xây dựng miếu thờ tổ tiên. Quan viên từ cổng công đi xuống, cưỡi ngựa đi tới. Khi cưỡi ngựa đi đường phải vâng lời triều đình và mang theo roi, nếu không dám dạy ngựa thì phải di chuyển về bên trái. Ngựa đi bộ phải đi vào đường giữa. Nếu ngựa co chân bò trên đường sẽ bị phạt. Một con ngựa không có răng sẽ bị trừng phạt.
Huân Huyền Vũ không có gì nhiều để nói với Hoàng đế Jian Wen. Sau khi Hải Tây bị bãi bỏ, tự mình giải thích cũng là điều hợp lý, Naiyu đã viết hàng trăm chữ để truyền đạt ý nghĩa của việc bãi bỏ cơ sở. Vừa nhìn thấy Jian Wen, Jian Wen đã bật khóc hàng chục dòng. Huyền Vũ xấu hổ đến không nói được lời nào.
Ngôi chùa lớn, điện sáng của hoàng đế. Kumen, Hoàng đế Gaomen. Cổng Trĩ, hoàng đế mở cửa. Zhenmuduo ở trong triều đại, là chính phủ của hoàng đế. Các khớp nối núi và mái tảo, mái chùa đôi, câu đối cạo để đến quê hương, sự vinh quang của hoàng đế, việc thờ cúng Kanggui và bình phong thưa thớt là những đồ trang trí của ngôi đền hoàng đế.
Khi Tạ Khắc còn nhỏ, hắn có một chiếc túi màu tím đựng đũa, đeo vào tay. Thái Phúc lo lắng nhưng không muốn làm tổn thương ý định của mình, hắn gian lận và đánh bạc, vừa lấy được thì đốt đi.
Vua Ji của nước Tề giữ chức Đại Tư Mã để hỗ trợ chính phủ, và Ji Shao giữ chức thừa tướng, tham khảo ý kiến của Ji Shao. Một cuộc họp của các bộ trưởng được tổ chức, Ge Min, Dong Ai và những người khác được triệu tập để bàn bạc về thời điểm thích hợp. Min và những người khác Bai Ji nói: "Shizhong Ji giỏi về lụa và tre, tôi có thể ra lệnh cho anh ấy làm việc đó." Sau đó anh ấy đưa cho anh ấy nhạc cụ. Thiệu Tui không được chấp nhận. Kỷ nói: "Hôm nay chúng ta đều vui vẻ, sao các ngươi lại ác như vậy?" Thiệu nói: "Quận công giúp đỡ hoàng thất, để mọi chuyện có thể thuận theo pháp luật. Mặc dù Thiệu là quan chức cấp thấp." , chức vụ của hắn là chuẩn bị cho Thường Bá, lụa tốt hơn tre, quan âm nhạc phụ trách, không được phép làm tổ tiên của nhà vua, là truyền thừa của nước Ngô. Bây giờ ta buộc phải cho ngươi một cuộc sống cao sang, ta cũng không dám từ chối, ta nên trao vương miện và phục vụ riêng. Đây là tấm lòng của Shao. "Những người phục vụ không hài lòng và rút lui.
Vương tướng quân thời Tây triều nhìn thấy Chu hầu liên tục quạt mặt, che mặt. Sau khi vượt qua Jiangzuo, không còn đường quay lại. Nhà vua thở dài và nói: "Không biết ta tiến còn Boren rút lui?"
Khi Tăng Tử bị treo cổ ở Fuxia, vị sư phụ vốn là tổ tiên của ông đã lấp ao, đẩy quan tài ra sau, hạ người phụ nữ xuống rồi cúi lạy. Người theo dõi hỏi: "Lễ nghi lễ nghĩa là thế nào?" Tăng Tử nói: "Đúng vậy, tổ tiên là chồng. Còn nữa, tại sao Hồ không thể là người từ chối ở lại?" Người theo dõi lại hỏi Chu Tử Du: " Thế nào là lễ nghĩa, lễ nghĩa?” Tử Du nói: “Cơm đặt dưới bếp, cơm nhỏ để trong nhà, cơm lớn để trong bếp, tang lễ ở ghế khách, tổ tiên ở trong triều”. , và việc chôn cất ở trong mộ, nên nó ở rất xa. Vì vậy, việc tang lễ có tiến bộ và không bao giờ rút lui. "Tăng Tử nghe được chuyện đó và nói: "Có quá nhiều. Anh ta là người đã sinh ra tổ tiên của mình. "Tăng Tử lấy một mảnh lông thú treo lên; Tăng Tử chỉ vào Ziyou và nói với những người khác: "Chồng tôi, là một người quen với phép xã giao, làm sao có thể treo áo khoác lông của mình được?" Ông chủ để tóc nhỏ, để trần và che kín. Ziyou bước ra và mặc bộ đồ đi vào. một chiếc áo khoác lông thú. Tăng Tử nói: “Tôi đã đỗ, tôi đã đỗ, chồng tôi cũng vậy”.
Trần Ganxi lâm bệnh, thuộc về anh trai mình, ra lệnh cho con trai nói: "Nếu ta chết, một chiếc quan tài lớn sẽ được làm cho ta, và hai người hầu của ta sẽ ôm ta trong đó." Chen Ganxi chết, và Con trai ông nói: “Như thế này, chôn trong một thi thể hiến tế là không thích hợp, chung một quan tài thì sao?” Ông không bị giết.
《Lịch mở thưởng》Tất cả nội dung đều đến từ Internet hoặc được cư dân mạng tải lên,Công ty TNHH Truyền thông Văn hóa Ngũ Hành Huân NgọcChỉ quảng bá tiểu thuyết của tác giả gốc. Kính mời các bạn sách ủng hộ và sưu tầm《Lịch mở thưởng》chương mới nhất。