gợi ý:Hãy nhớ địa chỉ trang web mới nhất của trang web này:sl998.com!Để hưởng ứng lời kêu gọi hành động làm sạch Internet trên toàn quốc, trang này đã dọn sạch tất cả các tiểu thuyết liên quan đến nội dung khiêu dâm, dẫn đến một số lượng lớn sách bị nhầm lẫn.,Nếu bạn mở link và thấy đó không phải là cuốn sách bạn muốn đọc thì hãy nhấn vào biểu tượng tìm kiếm phía trên để tìm kiếm lại cuốn sách đó.,Cảm ơn bạn đã ghé thăm!
Tung Hoa 923Triệu từ 143840Người ta đã đọc tuần tự hóa
《Lô tô xiên miền Bắc》
Wang Taiwei không có bất kỳ tình bạn nào với Yu Zisong và Yu Qing đã phớt lờ anh ta. Vua nói: “Ngươi không được làm gì ngươi”, Yu nói: “Ngươi cai trị ta, ta đối xử với ngươi. Ta dùng cách của ta, còn ngươi dùng cách của ngươi”.
Lúc đầu, người ta so sánh và thảo luận về ngũ phương Xunfang và Wuchen: Xunshufangchen, Xunjingfangchenchen, Xunshuangfangchenji, Xunyufangchenqun, Xunyifangchentai. Ngoài ra còn có tám vị vua của Pei Fang: Pei Huifang Wang Xiang, Pei Kaifang Wang Yifu, Pei Kangfang Wang Sui, Pei Chuofang Wang Cheng, Pei Zanfang Wang Dun, Pei Xiafang Wangdao, Pei Yufang Wangrong và Pei Miaofang Wang Hiên.
Huân Huyền được phong làm Thái phủ, đại hội và cận thần tập hợp lại. Khi ngồi trên ngai vàng, ông hỏi Wang Zhenzhi: "Làm sao tôi có thể giống chú bảy của bạn?" Lúc đó, những vị khách đã chết. Vương Húc Húc đáp: “Người chú quá cố của ta là dấu vết của một thời, ta là anh hùng ngàn năm.” Hắn vui vẻ ngồi xuống.
Khi cha mẹ để tang, họ sẽ dâng lễ vật, nhưng em trai Kun chết, họ sẽ dâng lễ vật sau đám tang. Giống như trong cung, các phi tần tuy có chôn cất nhưng sau này sẽ bị hiến tế. Sự hy sinh, sự lên xuống của Thầy, v.v., và các chấp sự cũng tản mác, v.v. Cho dù Yu có gắn bó thì cũng vậy. Từ các hoàng tử đến các học giả, khi Xiaoxiang tế lễ, chủ nhà sẽ nhổ nó, tất cả khách và anh em sẽ nhổ nó. Đại Tường: Chủ nhân nhổ ra, khách quý anh em đều uống, không sao cả. Ai đến dự đám tang sẽ tỏ lòng thành kính với khách mà không cần ăn uống.
Khi hoàng đế và các hoàng tử không có việc gì làm, họ có ba ruộng: một ruộng để đậu khô, ruộng thứ hai dành cho khách, ruộng thứ ba dành cho nhà bếp của vua. Nếu ruộng không được sử dụng vào mục đích gì thì bị coi là thiếu tôn trọng; nếu ruộng không được đối xử lịch sự thì bị cho là bạo lực. Hoàng đế không bao vây, và các hoàng tử không ẩn mình khỏi đám đông. Nếu hoàng đế giết ông ta, ông ta sẽ đến Đại Thủy; nếu các hoàng tử giết ông ta, ông ta sẽ đến Xiaosui; nếu quan chức giết ông ta, ông ta sẽ không giúp đỡ xe ngựa nữa. Khi xe ngựa dừng lại, mọi người đi săn. Đại tế cá, sau đó người Vũ tiến vào Zeliang. Chó rừng hiến tế động vật rồi đi săn trên đồng. Chim bồ câu biến thành đại bàng và sau đó là rồng được dựng lên. Cỏ cây rải rác, rồi chúng tôi tiến vào rừng núi. Côn trùng không đốt, không đốt ruộng, không ăn, không đẻ trứng, không giết bào thai, không giết con, không lật tổ.
Vương thừa tướng nói: “Ta đang nói Biện Kỳ cùng Thiên Lý, ta cũng đề cử hai người này, cùng nhau tiến cử chỉ có Thái Vi, bản vương này đặc biệt xuất chúng.”
Youjun, vị vua Đạo giáo của Yinzhong, nói: "Yi Shaoqing là một người cao thượng. Tôi gắn bó với anh ấy đến mức không có người kế vị trong một thời gian."
Wang Sizhou cố gắng cưỡi tuyết đến chỗ Wang Chixu. Sizhou cho rằng Khí của anh ấy hiếm khi mâu thuẫn với Khí nên cách hành xử của anh ấy không phải là không có lý. Tư Châu cảm thấy chán ghét nên lên giường với hắn, nắm lấy cánh tay hắn nói: “Anh định lừa tôi à?” Trì vung tay nói: “Lạnh như tay ma nên tôi muốn bắt.” cánh tay của ai đó!"
《Lô tô xiên miền Bắc》Tất cả nội dung đều đến từ Internet hoặc được cư dân mạng tải lên,Công ty TNHH Truyền thông Văn hóa Ngũ Hành Huân NgọcChỉ quảng bá tiểu thuyết của tác giả gốc. Kính mời các bạn sách ủng hộ và sưu tầm《Lô tô xiên miền Bắc》chương mới nhất。