gợi ý:Hãy nhớ địa chỉ trang web mới nhất của trang web này:sl998.com!Để hưởng ứng lời kêu gọi hành động làm sạch Internet trên toàn quốc, trang này đã dọn sạch tất cả các tiểu thuyết liên quan đến nội dung khiêu dâm, dẫn đến một số lượng lớn sách bị nhầm lẫn.,Nếu bạn mở link và thấy đó không phải là cuốn sách bạn muốn đọc thì hãy nhấn vào biểu tượng tìm kiếm phía trên để tìm kiếm lại cuốn sách đó.,Cảm ơn bạn đã ghé thăm!
Ruan Sikuang, một nhà thơ lúc bấy giờ đã nói: “Xương sống không bằng Youjun, vẻ đẹp giản dị không bằng Zhenlong, vẻ đẹp không bằng Zhongzu, suy tư không bằng”. Yuan Yuan, nhưng anh ấy có vẻ đẹp của mọi người."
Lưu Đan Dương và Vương Trường Thạch tụ tập ở chùa Waguan, Huân Hồ Quân cũng có mặt để thảo luận về các nhân vật thời Tây triều và Giang Tả. Hoặc hỏi: “Đỗ Hồng Chí giống Ngụy Hồ như thế nào?” Huân trả lời: “Da Hồng Chí trong trẻo, còn Ngụy Hổ thì tràn đầy sinh lực.” Vương và Lưu San nói.
Những năm cuối đời của Tể tướng, ông không còn cứu nguy nên được phong làm Lữ Nặc. Anh ta tự thở dài và nói: "Người ta nói rằng tôi ngu ngốc, và thế hệ tương lai nên nghĩ đến sự ngu ngốc này."
Ông Wei là anh trai của vợ Xiao Zu Chu, Công tước Xie hỏi Sun Sengnu: "Bạn nghĩ gì về ông Wei trong gia đình bạn?" Sun nói, "Yun là một thành viên của thế giới." Xie nói, "Không , Wei Zi là một người chính trực." Khi đó, anh đã vượt xa Yin Hong.
Ôn Kiều lần đầu tiên qua sông với tư cách là sứ thần của Lưu Côn. Vào thời điểm đó, việc xây dựng trại Jiangzuo bắt đầu, nhưng các nội quy và quy định không được thực hiện. Wen Xin đến và có nhiều lo lắng. Sau khi gặp được vua và thừa tướng, Chúa Chen đã đến Youyue, đất nước bị thiêu rụi, núi và lăng mộ bị phá hủy, cảm nhận được nỗi đau chia cắt. Ôn Trọng vô cùng xúc động, lời nói của ông vang vọng như lời của Tứ, Tể tướng cũng khóc theo ông. Sau khi kể xong chuyện tình, chàng bày tỏ tình cảm sâu sắc, thừa tướng cũng khen thưởng nhau rất hào phóng. Vừa bước ra, anh ta vui vẻ nói: "Giang Tả có Quan Nghĩa Ô của riêng mình, vậy tại sao phải lo lắng về điều này?"
Ôn Kiều lần đầu tiên qua sông với tư cách là sứ thần của Lưu Côn. Vào thời điểm đó, việc xây dựng trại Jiangzuo bắt đầu, nhưng các nội quy và quy định không được thực hiện. Wen Xin đến và có nhiều lo lắng. Sau khi gặp được vua và thừa tướng, Chúa Chen đã đến Youyue, đất nước bị thiêu rụi, núi và lăng mộ bị phá hủy, cảm nhận được nỗi đau chia cắt. Ôn Trọng vô cùng xúc động, lời nói của ông vang vọng như lời của Tứ, Tể tướng cũng khóc theo ông. Sau khi kể xong chuyện tình, chàng bày tỏ tình cảm sâu sắc, thừa tướng cũng khen thưởng nhau rất hào phóng. Vừa bước ra, anh ta vui vẻ nói: "Giang Tả có Quan Nghĩa Ô của riêng mình, vậy tại sao phải lo lắng về điều này?"
Ngụy Vũ nếm thử tấm bia của Tào Nga và Dương Tú Công, mặt sau tấm bia có khắc dòng chữ "Thiếu nữ áo vàng, cháu nội Huệ Cửu". Ngụy Vô Tiện hỏi Tu: "Ngươi hiểu không?" Hắn đáp: "Có." Ngụy Vô Tiện nói: "Ngươi không có gì để nói, để ta suy nghĩ." Đi được ba mươi dặm, Ngụy Vô Tiện nói: "Ta có được." nó." Anh ta ra lệnh cho Xiu làm như vậy. Đừng nhớ những gì bạn biết. Tú nói: “Lụa vàng, lụa màu, thích hợp cho tính cách. Thiếu nữ, con gái, hợp với tính cách. Cháu trai là nữ tính, tốt cho tính cách. Cối bừa là vật chịu đựng gian khổ, và nó Tốt cho nhân vật. Cái gọi là 'Lời hay ý đẹp'." Ngụy Vô Tiện cũng nhớ tới, giống như Tú, thở dài nói: "Ta không có tài bằng ngươi, nhưng ta cảm thấy cách xa ba mươi dặm."
Gia Cát Linh Nô, vợ của nhà họ Ngọc, góa chồng và thề: “Tôi sẽ không bao giờ ra ngoài nữa!” Người phụ nữ này rất ngay thẳng và mạnh mẽ, không có lý do gì để lên xe. Sau khi trở về cuộc hôn nhân bí mật của Xu Jiangsi, anh chuyển đến nhà riêng. Lúc đầu, cô gái lừa dối nói: "Đã đến lúc phải chuyển đi." Thế là gia đình lập tức rời đi, để lại cô gái một mình. So với cảm giác của nó thì không thể được nữa. Giang Lãng không đến, cô gái khóc rất nhiều, tích lũy dần dần đình chỉ. Giang Minh nằm trên giường, nằm ở giường đối diện. Sau này xem lại ý tứ của anh ấy khi đăng lại, mới biết anh ấy đang nói dối, đã lâu không nhận ra, giọng nói càng trở nên khẩn trương. Cô gái gọi người giúp việc của mình: "Gọi Jiang Langjue!" Jiang sau đó nhảy lên trước mặt anh ta và nói: "Tôi là một người đàn ông trong thế giới, vậy tại sao tôi phải đoán trước sự việc của bạn và gọi là ác? Nếu bạn có liên quan, tôi phải nói chuyện." với bạn." Người phụ nữ im lặng nhưng xấu hổ, và tình bạn của cô ấy rất bền chặt.
Xie Cheqi gặp Wang Wendu lần đầu tiên và nói: "Mặc dù chúng tôi gặp Wendu một cách vô tư, nhưng anh ấy lại choáng váng."
《TK loto đuôi》Tất cả nội dung đều đến từ Internet hoặc được cư dân mạng tải lên,Lô tô rơi MBChỉ quảng bá tiểu thuyết của tác giả gốc. Kính mời các bạn sách ủng hộ và sưu tầm《TK loto đuôi》chương mới nhất。