gợi ý:Hãy nhớ địa chỉ trang web mới nhất của trang web này:sl998.com!Để hưởng ứng lời kêu gọi hành động làm sạch Internet trên toàn quốc, trang này đã dọn sạch tất cả các tiểu thuyết liên quan đến nội dung khiêu dâm, dẫn đến một số lượng lớn sách bị nhầm lẫn.,Nếu bạn mở link và thấy đó không phải là cuốn sách bạn muốn đọc thì hãy nhấn vào biểu tượng tìm kiếm phía trên để tìm kiếm lại cuốn sách đó.,Cảm ơn bạn đã ghé thăm!
Tăng Bảo Tiên 345Triệu từ 676484Người ta đã đọc tuần tự hóa
《GAME CỰC CHẤT》
Người nhân hậu sẽ được thưởng công nặng nề, nên sau ba năm sa sút của người cha, người nhân hậu sẽ cai trị được người cha. Khi cai trị ở trong cửa, lòng nhân từ che đậy sự công bình; khi cai trị ở ngoài cửa, sự công bình che phủ sự nhân từ. Người có đủ phẩm chất để hầu việc cha và vua, và là người tôn trọng đồng nghiệp của mình, là người cao thượng, đáng kính và có đức tính lớn lao. Vì vậy, làm vua, hắn sẽ bại trận trong ba năm, sẽ bị chính nghĩa khống chế.
Anh thứ hai của Tể tướng Vương không qua được sông nên được gọi là Ying hoặc Chang. Trong các cuộc thảo luận đương thời, Ying được so sánh với Deng Bodao, và Chang được so sánh với Wen Zhongwu. Anh ấy cũng là người hay nói chuyện đàn ông và mời rượu.
Văn bản ngắn gọn của Yu Chiyu: "Cứu bệnh và tiêu trừ nó." Xie Renzu nói: "Trong ngực Yu Chiyu không có gì cả."
Khi Hoàn Công lần đầu báo cáo thất bại của Ân Kinh Châu, ông từng nói trong Luận ngữ của Khổng Tử rằng “của cải và danh dự là thứ người ta mong muốn, không đi theo đường lối thì không thể có được”. Màu sắc huyền bí rất tà ác.
Sau cái chết của Yin Zhongkan, Huân Xuân hỏi Zhongwen: "Zhongkan của gia đình Qing là người như thế nào?" Zhongwen nói: "Mặc dù anh ta không thể sống mãi mãi, anh ta đủ để phản ánh Jiuquan."
Đừng rút nó ra, đừng trả ơn, đừng báng bổ Chúa, đừng theo nó một cách vô ích, đừng báo trước sự đến bất ngờ. Người học giả dựa vào đức hạnh mà lang thang trong nghệ thuật; thợ thủ công dựa vào pháp luật và lang thang trong lời nói. Đừng dùng quần áo làm đồ dùng, đừng dùng thân và khẩu. Vẻ đẹp của ngôn từ là Mu Mu Huanghuang; vẻ đẹp của triều đình là Jiji Xiangxiang; vẻ đẹp của tế lễ là Qiqi Huanghuang; vẻ đẹp của xe ngựa là đôi cánh của kẻ cướp; vẻ đẹp của Luanhe là Yongyong trang nghiêm. Khi hỏi tuổi của con vua, nếu lớn hơn, người ta sẽ trả lời: “Ông ấy có thể cai trị đất nước.” Nếu ông ấy trẻ hơn, ông ấy sẽ được trả lời: “Ông ấy có thể cai trị đất nước, " hoặc "Anh ấy không thể kiểm soát được nó." Khi bạn hỏi con trai của một quan chức xem anh ta già hay trẻ, anh ta sẽ nói: “Anh ta có thể làm những việc khiến người khác hài lòng.” Nếu bạn còn trẻ, bạn sẽ nói: “Lương anh ta có thể gánh được” hoặc “Anh ta có thể làm được việc đó.” không chịu nổi tiền lương.” Cầm ngọc cầm chiến lược rùa thì không theo xu hướng, không theo xu hướng trong đại sảnh, không theo xu hướng trong thành, quân xa sẽ không theo. có phong cách; Những người không tôn thờ.
Người chồng hy sinh đó là điều lớn lao, những gì anh nuôi dưỡng đều đã được chuẩn bị sẵn sàng. Cơ sở của việc giảng dạy là gì nếu bạn vâng lời và chuẩn bị? Vì vậy, việc giáo dục người quân tử là dạy bề ngoài kính trọng người cai trị và người lớn tuổi, còn bên trong dạy người ấy hiếu thảo với người thân. Vì vậy, nếu người cai trị khôn ngoan ở trên thì tất cả các thần đều tuân theo; nếu đền thờ tổ tiên và đất nước được tôn trọng thì con cháu sẽ vâng lời và hiếu thảo. Hãy cố gắng hết sức để dạy bạn con đường đúng đắn và dạy cho học sinh sự thật. Cho nên quân tử hầu việc vua thì phải đích thân làm, cấp trên không hài lòng thì không làm với cấp dưới; Vì vậy, lời dạy của quân tử phải dựa vào nguồn gốc của nó, tuân theo nó đến cùng và hy sinh nó để làm gì? Cho nên có câu: Hy sinh là nền tảng của giáo pháp. Có mười loại đạo đức trong việc cúng chồng: đạo ma thần, sự công bình của vua chúa, đạo đức cha con, bình đẳng cao thấp, giết hại người thân và người lạ, bố thí và cúng tế. phần thưởng, và sự chia ly vợ chồng, cách nhìn sự cân bằng trong chính trị, cách nhìn sự trật tự của người già và người trẻ, cách nhìn mối quan hệ giữa cấp trên và cấp dưới. Đây gọi là mười đạo đức.
Vua Ngô nhà Tấn giảng võ ở Huyền Vũ Trường, hoàng đế muốn luyện võ và trau dồi văn chương nên đích thân đến triệu tập tất cả các quan đại thần. Con khỉ nói rằng nó không phù hợp với bạn, bởi vì nó đã nói với các quan đại thần về ý định sử dụng quân đội ban đầu của Tôn và Ngô. Sau đó, anh ấy nghiên cứu cuộc thảo luận, mọi người ngồi xuống và thở dài. Người ta đều nói: “Sư sơn sư là danh nhân trong thiên hạ.” Về sau, các vị vua kiêu ngạo, bị diệt vong, không để ý đến tai họa nên giặc cướp tụ tập khắp nơi. Người ta lúc đó cho rằng Shan Tao không học theo Tôn, Ngô mà âm thầm để ý đến họ. Vương Nhất Phu cũng thở dài: “Cung An và Đạo hòa hợp.”
Vương Đôn dẫn quân tới xà chính, Minh Đế từ giữa đi ra. Ôn Kiều là Đan Dương Âm, hoàng đế hạ lệnh chặt giàn nên không cắt, hoàng đế nổi giận, ánh mắt giận dữ, hai bên trái phải đều kinh hãi. Hãy gọi các hoàng tử tới. Tôi sẽ không cảm ơn bạn, nhưng tôi muốn bạn uống một chút rượu. Vương Đạo chỉ chốc lát đã tới, quỳ xuống đất tạ ơn nói: “Thiên mệnh ở trước mặt, không thể cảm tạ Ôn Kiều.” Kiều sau đó tạ ơn, hoàng đế mới yên tâm. Mọi người đều ngưỡng mộ câu nói nổi tiếng của Wang Jiwu.
《GAME CỰC CHẤT》Tất cả nội dung đều đến từ Internet hoặc được cư dân mạng tải lên,Công ty TNHH Truyền thông Văn hóa Ngũ Hành Huân NgọcChỉ quảng bá tiểu thuyết của tác giả gốc. Kính mời các bạn sách ủng hộ và sưu tầm《GAME CỰC CHẤT》chương mới nhất。