gợi ý:Hãy nhớ địa chỉ trang web mới nhất của trang web này:sl998.com!Để hưởng ứng lời kêu gọi hành động làm sạch Internet trên toàn quốc, trang này đã dọn sạch tất cả các tiểu thuyết liên quan đến nội dung khiêu dâm, dẫn đến một số lượng lớn sách bị nhầm lẫn.,Nếu bạn mở link và thấy đó không phải là cuốn sách bạn muốn đọc thì hãy nhấn vào biểu tượng tìm kiếm phía trên để tìm kiếm lại cuốn sách đó.,Cảm ơn bạn đã ghé thăm!
Yi Xiyao 656Triệu từ 459168Người ta đã đọc tuần tự hóa
《Thống kê lô gan》
Tất cả các Zi đều xứng đáng với Thiên tử, quý tộc của hoàng tử, quý tộc của bộ trưởng, ngỗng hoang của quan chức lớn, chim trĩ của học giả và bạn đồng hành yêu quý của thường dân; nhưng cậu bé rút lui vì sự chân thành của mình. Trên chiến trường quân đội không có thành ý, có thể dùng tua, nhặt, bắn tên.
Wang Dongting và Xie Gongtong xung đột. Khi vua nghe tin tang lễ ở phía đông, ông ra khỏi kinh để thăm Tử Kinh và nói: “Tôi muốn khóc và cảm ơn ngài.” Tử Kinh bắt đầu nằm xuống. ngạc nhiên và nói: “Tôi mong được sự bảo hộ của Pháp.” Nhà vua liền khóc. Tổng tư lệnh Diao Yue không chịu nghe và nói: "Tôi chưa bao giờ gặp vị khách này trước đây khi tôi ở đây." Nhà vua cũng không nói gì và đi thẳng về phía trước, khóc lóc thảm thiết và rút lui mà không nắm lấy tay người hầu cuối cùng .
Khi dọn đồ ăn cho trưởng lão, nếu thầy đích thân đút cho thì sẽ bái lạy mà ăn; nếu thầy không đích thân đút cho thì sẽ ăn mà không cúng.
Bữa ăn của hoàng đế gồm có chín chiếc vỏ, hoàng tử có bảy, quan lại năm, và học giả ba. Khi chôn cất học giả vào tháng ba, ông ta sẽ khóc; khi một quan chức được chôn cất vào tháng thứ ba, ông ta sẽ khóc vào tháng năm; khi một hoàng tử được chôn cất vào tháng năm, ông ta sẽ khóc trong tháng đó. tháng bảy. Có ba học giả, năm quan chức và bảy hoàng tử. Các hoàng tử sai người đến triều cống, việc tiếp theo là Hàn Tấn đến và đều làm xong trong ngày, việc tiếp theo là như thế này. Nếu quan chức của bạn bị ốm, bạn sẽ không biết nếu bạn hỏi. Khi làm quan, ông không ăn thịt so với đám tang; khi ông khóc cho một người lính, ông không vui; khi ông là học giả, ông không vui trong đám tang. Khi quan tài được nâng lên, năm trăm người của các hoàng tử cầm áo choàng bốn dây, tất cả đều có huân chương, Tư Mã cầm Song, tám người bên trái và tám người bên phải, các thợ thủ công giữ Yu Bao để đỡ quan tài. Khi quan chức cấp cao để tang, quan tài chính được nâng lên, ba trăm người chịu trách nhiệm, bên trái và bên phải của linh mục có bốn người, quan tài được đỡ bằng rơm.
Yu Zhong lần đầu tiên viết Yangdu Fuchen để giới thiệu Yu Liang. Liang cho biết giá trị tên tuổi của anh cao vì được người thân yêu quý: “Có thể là ba hoặc hai chữ hoa, hoặc bốn hoặc ba chữ hoa”. Mọi người thi nhau viết đến đây và ai cũng đặt tờ giấy xuống vì nó rất hay. đắt. Tạ Thái Phúc nói: “Không được, đây là nhà có mái che, mọi thứ đều bắt chước, nhưng khó tránh khỏi tiết kiệm, chật hẹp.”
Khách đến Trần Thái Thu ở lại, Thái Thu phái Nguyên Phương và Kỷ Phương đi nấu ăn. Khách nhân đang cùng Thái Thu thảo luận, hai người cùng vào đống lửa lắng nghe. Trong lúc nấu cơm bị bỏ quên, cơm rơi vào vạc. Thái Thu hỏi: “Sao nấu còn chưa xong?” Viên Phương và Kỷ Phương Xương quỳ xuống nói: “Các vị và khách đều nghe lén nhau nói chuyện, nấu cơm quên đũa, cơm đã nát. Thái Thu nói: “Ngươi cũng khá hiểu biết. Không phải sao?” Bọn hắn nói với nhau: “Hình như là cố ý.” Hai người con trai đồng thời nói ra, càng dễ dàng giật lấy của nhau, không bỏ lỡ. một từ. Thái Thu nói: “Nếu đã như vậy thì tại sao lại ăn cơm khi có thể ăn cơm?”
Chị dâu, chồng chết, trong đám chồng không có anh em nên tộc trưởng nhà chồng vô cùng thương tiếc. Tiệc vợ không gần Chúa. Nếu chồng không có họ tộc thì tiền đình hậu gia, đông tây gia tộc, không có họ tộc thì nội ngoại gia chủ. Hay có thể nói: ông chủ nhưng lại gắn bó với bên chồng.
Cách giải thích kinh mạch tuyệt vời của Yin Zhongjun đã khiến ông trở nên vô dụng ngay cả ở tuổi trung niên. Anh ta được đưa ra những chỉ dẫn thông thường, nhưng đột nhiên anh ta quỳ lạy và chảy máu. Hảo hỏi tại sao? Ông nói: “Nếu có chuyện chết chóc thì không thể nói đến.” Sau khi tra hỏi hồi lâu, ông mới nói: “Tiểu thư đã trăm tuổi, bệnh tật đã lâu. . Nếu cô ấy mang trong mình dòng máu quan, cô ấy sẽ có lý trí sống. Khi xong việc, cô ấy sẽ giết cô ấy không chút hận thù. Hảo cảm nhận được sức sống của nó nên sai Diao đến làm đơn thuốc chẩn đoán mạch. Sau khi uống một liều thuốc sắc, các triệu chứng sẽ khỏi. Thế là ông học cách đốt kinh thánh.
Zixia mất con trai và Ming của mình. Tăng Tử bày tỏ sự chia buồn và nói: “Tôi nghe nói rằng khi một người bạn có tang quyến, anh ấy sẽ khóc.” Tăng Tử khóc, và Tử Hà cũng khóc và nói: “Trời ơi! Tôi không có tội trong việc này.” Tăng Tử giận dữ nói: "Thương, sao ngươi có thể không có con gái?" Có tội gì? Vợ chồng tôi ở với Sư phụ giữa Chu và Tứ, rồi lui về sông Tây Hà, khiến người dân Tây Hà nghi ngờ con gái tôi cùng với Thầy ơi, đó là tội của thầy. Thầy đã phạm tội thứ nhất. Thầy đã mất người thân, để người ta không biết đến. Thầy đã phạm tội thứ hai. Thầy đã mất con, thầy đã mất Minh của ngươi, ngươi đã phạm ba tội, làm sao có thể nói con gái ta vô tội? ” Zixia ném cây trượng của mình xuống, cúi đầu nói: “Tôi đã vượt qua! Tôi đã vượt qua! Tôi đã rời nhóm và sống biệt lập. Điều này cũng đúng. "Đã lâu không gặp."
《Thống kê lô gan》Tất cả nội dung đều đến từ Internet hoặc được cư dân mạng tải lên,Cầu lô tô trượtChỉ quảng bá tiểu thuyết của tác giả gốc. Kính mời các bạn sách ủng hộ và sưu tầm《Thống kê lô gan》chương mới nhất。