gợi ý:Hãy nhớ địa chỉ trang web mới nhất của trang web này:sl998.com!Để hưởng ứng lời kêu gọi hành động làm sạch Internet trên toàn quốc, trang này đã dọn sạch tất cả các tiểu thuyết liên quan đến nội dung khiêu dâm, dẫn đến một số lượng lớn sách bị nhầm lẫn.,Nếu bạn mở link và thấy đó không phải là cuốn sách bạn muốn đọc thì hãy nhấn vào biểu tượng tìm kiếm phía trên để tìm kiếm lại cuốn sách đó.,Cảm ơn bạn đã ghé thăm!
Công Tôn Y Mậu 788Triệu từ 754588Người ta đã đọc tuần tự hóa
《Hồ Chí Minh 1 Phút》
Zixia hỏi tất cả các cao thủ: “Mẫu thân và vợ của nhà vua đã chết.” “Các ngươi sống ở đâu, nói gì, ăn uống gì?”
Chen Zhongju nếm thử, thở dài nói: "Nếu Chu Tử sống ở đó, hắn chính là công cụ cai trị đất nước thực sự. Ví dụ như kiếm sĩ là tướng giỏi nhất thiên hạ."
Công tước Xianggong nhà Tống chôn vợ trong hàng trăm chiếc chum. Zengzi nói: "Nó được gọi là vũ khí rõ ràng, nhưng nó cũng là sự thật." Sau cái chết của Meng Xianzi, Situ Lu trở về Sibu. Sư phụ nói: “Đúng vậy.” Sau khi đọc Tăng, Tăng Tử nói: “Không phải cổ xưa, là một lời phàn nàn mới.” Thành Tử Cao lâm bệnh, Thanh Nghị đến và hỏi: “Bệnh của Tử đã khỏi, nếu nặng thì phải.” bệnh thì thế nào?" Tử Cao nói: "Tôi nghe nói sống có ích cho người, chết không hại người. Cho dù mạng sống của tôi không có ích lợi gì cho người khác, làm sao tôi có thể chết và làm hại người khác? Nếu tôi chết đi, ta quyết định không ăn, chôn ta xuống đất đi.”
Những năm cuối đời, Taiwei Xi là một người ăn nói giỏi, vì lịch lãm và ngang ngược nên ông rất dè dặt. Sau chuyến hành hương, tôi thấy Vương tướng quân những năm cuối đời rất đáng hận, mỗi lần nhìn thấy đều phải chịu hình phạt đau đớn. Hoàng tử biết ý nghĩa của nó và trích dẫn nó mọi lúc. Khi chuẩn bị trở lại thị trấn, ông ra lệnh cho anh ta đến gặp tể tướng. Tể tướng sắc mặt nghiêm nghị ngồi xuống nói: "Hãy ngoan ngoãn từ biệt, ta sẽ nói cho ngươi biết những gì ta đã thấy." Lời nói của ông đầy ẩn ý và lời nói không trôi chảy. Vương Công chụp ảnh và nói tiếp: "Chúng tôi chưa biết chuyện gì sẽ xảy ra tiếp theo, và chúng tôi muốn bày tỏ cảm xúc của mình. Tôi hy vọng bạn sẽ không nói về chuyện đó nữa". , không nói được lời nào.
Hoàng tử Du sống trong bóng núi, ban đêm tuyết rơi dày đặc, vua ngủ, mở phòng và gọi uống rượu. Nhìn chung quanh sáng sủa, vì bắt chước mà tụng bài thơ Tả Tư Triệu Âm. Chợt nhớ ra Đại An nói lúc đó anh cũng mặc ở Shan, thậm chí còn đi thuyền nhỏ để đến đó vào ban đêm. Sau khi đi qua nơi đó, ông đến nơi và trở về mà không xây cổng. Khi người ta hỏi tại sao, vua nói: “Trời đi vội, nhưng khi hết hứng thú lại quay về. Tại sao lại phải gặp Đại?”
Sau ba năm luyện tập vương miện, có thể dễ dàng thực hiện được với sự trợ giúp của kỹ năng tuyệt vời, nhưng để thực hiện được điều đó với cây gậy thì không hề dễ dàng. Khi cha mẹ qua đời, công đức của người ta sẽ suy giảm, trong khi khi anh em qua đời, công đức của người ta sẽ cao. Gắn liền với Thương, anh ta được gọi là Yang Tong, một người đàn ông không có tên, nhưng là một vị thần. Bất cứ khi nào bạn sống ở một nơi khác và lần đầu tiên bạn nghe tin về cái chết của anh trai mình, bạn chỉ cần khóc. Nó bắt đầu cảm thấy tê liệt, da lỏng lẻo và có nếp nhăn. Nếu đi đám ma mà không lấy gai mà chủ nhân chưa bị vàng da: nếu thưa thớt thì cả chủ lẫn chủ đều bị vàng da; nếu gần thì gai và vàng da sẽ kéo dài bao nhiêu ngày . Đến tang lễ của một người vợ lẽ, từ lúc để tang cho đến lúc Liên Hương đều bắt con trai bà lo liệu. Lễ tang không được tổ chức ở phòng chính. Bạn không vuốt ve người hầu và thê thiếp của mình. Nếu nữ quân chủ qua đời, phi tần sẽ giữ chức đảng viên của nữ quân vương. Nếu bạn chụp ảnh nữ quân vương, bạn sẽ không phục vụ bữa tiệc của nữ quân vương đầu tiên.
Yu Xiaozhengxi nếm thử nhưng không trả lại. Ruan, vợ của Liu Wan'an, cùng con gái lên tầng trên của thành phố Anling. Anh ta trở về nhà với đôi cánh của mình, cưỡi ngựa tốt và bảo vệ các tướng lĩnh. Ruan nói với cô gái: "Nghe nói anh Dư có thể cưỡi ngựa, làm sao tôi nhìn thấy được?" Người phụ nữ nói với Yi, sau đó anh mở đường và vòng ngựa lại, sau hai vòng đầu tiên, con ngựa rơi xuống đất. tiếp đất với vẻ mặt bình thản.
Trong tang lễ Ôn Bá, Kinh Khương ngồi trên giường không khóc mà nói: “Ngày xưa ta có một đứa con trai như thế này, tưởng là người thông minh, nhưng chưa bao giờ ta đến công phủ; hắn đã chết, ta không có bằng hữu cũng không có thừa tướng. "Khi nước mắt chảy ra, trong nhà mọi người đều sẽ khóc, mất đi thanh âm. Ngươi, người đàn ông này, sẽ rất nhiều lơ là lễ phép!" Mẹ Kỷ Khang Tử cũng qua đời, Trần Y Y đã cởi quần áo. Cảnh Giang nói: "Nữ nhân không ăn mặc, không dám gặp chú thím, sẽ có khách từ khắp nơi đến, Trần Ngọc Tư tại sao phải dùng nàng cởi quần áo?" Hắn ra lệnh cho nàng làm như vậy. làm như vậy.
《Hồ Chí Minh 1 Phút》Tất cả nội dung đều đến từ Internet hoặc được cư dân mạng tải lên,Đà Nẵng 3 PhútChỉ quảng bá tiểu thuyết của tác giả gốc. Kính mời các bạn sách ủng hộ và sưu tầm《Hồ Chí Minh 1 Phút》chương mới nhất。