gợi ý:Hãy nhớ địa chỉ trang web mới nhất của trang web này:sl998.com!Để hưởng ứng lời kêu gọi hành động làm sạch Internet trên toàn quốc, trang này đã dọn sạch tất cả các tiểu thuyết liên quan đến nội dung khiêu dâm, dẫn đến một số lượng lớn sách bị nhầm lẫn.,Nếu bạn mở link và thấy đó không phải là cuốn sách bạn muốn đọc thì hãy nhấn vào biểu tượng tìm kiếm phía trên để tìm kiếm lại cuốn sách đó.,Cảm ơn bạn đã ghé thăm!
Hàn Túy Lục 650Triệu từ 20544Người ta đã đọc tuần tự hóa
《TK chu kỳ》
Sau cơn đại tang của nhà vua, quan điểm trong triều có lẽ đã cho rằng “quốc bảo phải là Kinh Châu”. Giám đốc Cục đăng ký kho báu quốc gia ban đêm viết thư trắng, nói: "Việc ở Kinh Châu đã giải quyết xong", kho báu quốc gia vui mừng khôn xiết, ban đêm mở cửa đóng cửa, kêu gọi chỉ thị, chỉ thị. Dù không phải như vậy tốt như Kinh Châu, tâm trạng rất bình yên. Xiao cử người đi hỏi thăm nhưng không có chuyện đó. Sau đó, ông gọi thầy đếm và nói: "Sao thầy lại mắc lỗi như vậy?"
Tuy nhiên, người trọc đầu không tránh khỏi, người khom lưng không lộ liễu, người què không nhảy múa, và không phải là không có nỗi buồn, người có thân bệnh không thể chuẩn bị lễ nghi. Vì vậy, người ta nói: Trong đám tang, việc để tang là trọng tâm. Phụ nữ khóc mà buồn, đấm ngực thì thấy buồn; đàn ông khóc thì thấy buồn, trán chạm đất và cảm thấy bất lực, đó là nỗi buồn vô cùng.
Khi thầy thuốc tiên đoán nhà và ngày tang lễ sẽ có quần áo vải lanh, vải rời, thắt lưng vải, vì có tang nên vương miện bằng lụa và vải sẽ không bị rách. Người chiếm giữ là Pi Bian. Nếu là chữ 筮 thì Shi Lian mặc áo dài và áo 筮. Những người chiếm giữ quần áo tòa án. Khi một bác sĩ đang để tang, ông ấy khuyên dùng một con ngựa. Người giới thiệu con ngựa đã khóc và nhảy múa, khi bước ra, ông ta uống rượu và đọc sách. Khi quan để tang thì con lớn sẽ giống người, con nhỏ sẽ giống rùa, người bói toán sẽ làm rùa. Lại nữa, các hoàng tử khen ngợi hoàng tử bằng vương miện và quần áo, quý tộc đội mũ và mặc quần áo, các phu nhân nộp thuế và quần áo để trêu chọc hoàng đế, và hoàng đế nộp thuế bằng cát trơn. Phi tần mặc áo nơ, áo khen và cát trần. Quan lại cởi trần, còn lại thì như học giả. Trở về phía tây. Nếu bác sĩ không trêu chọc bạn thì anh ta thuộc hạng dưới bể bơi. Bác sĩ gắn bó với học giả, nhưng học giả không gắn bó với bác sĩ mà gắn bó với em trai của bác sĩ. Nếu không có em Kun thì hãy đi theo Triệu Mục. Dù cha mẹ của nhà vua có ở đây thì cũng vậy thôi. Người đàn bà gắn bó với vợ lẽ gắn bó với chồng, không có vợ lẽ. Sau đó ông cũng đi theo vợ lẽ Zhaomu. Phi tần gắn bó với dì của thiếp, nếu dì không có thiếp thì cũng sẽ lấy thiếp của Triệu Mộc. Nam nhân gắn bó với vua cha thì xứng đáng; nữ nhân gắn bó với hoàng hậu thì không xứng đáng. Thiếu gia gắn bó với thiếu gia. Khi vua chết, người con cả được gọi là con và đối xử với bạn như một vị vua.
Người tê không phải là quân tử, người cầm ngọc không phải là người tê. Cây gai dầu không được thêm vào bộ sưu tập. Nước nào cấm khóc thì ngày đêm không cúng kính. Việc lên ngôi là có lý do riêng của nó. Một cậu bé không thể khóc, không thể nhảy múa, không thể dùng gậy, không thể nghèo, không thể sống trong túp lều. Khổng Tử nói: "Các cô dì chú bác tuy thưa thớt, suy tàn nhưng lại bận rộn không ngừng. Công lao to lớn của các cô dì chú là vô tận. Nếu các ngươi biết điều này thì đó là do Ôn! Đó là do Ôn!"
Hoàng đế Wen cố gắng ra lệnh cho vua Dong'a sáng tác một bài thơ theo bảy bước, và những ai không làm được sẽ thực hành Pháp. Đáp lại, ông đã viết bài thơ: “Luộc đậu nấu canh, lấy giá đỗ làm nước. Lá đậu sôi dưới vạc, đậu khóc trong vạc. Tất cả đều mọc lên từ cùng một nguồn”. gốc rễ, tại sao lại vội vàng xào chung?" Hoàng đế vô cùng xấu hổ.
Khi các hoàng tử tiễn vợ, các phu nhân sẽ được đưa về nước, được đối xử nhã nhặn như một phu nhân, khi đến nơi sẽ được đưa vào cùng với vợ của mình. Sứ thần nói: "Tôi không đủ nhạy cảm để phục vụ trong chùa tổ tiên Sheji. Tôi dám kiện một sứ thần nào đó lên chấp sự. " Sư phụ nói với anh ta: "Tôi đã từ chối dạy cho bạn những gì tôi đã nói trước đây. Nếu tôi dám bất kính thì phải đợi lệnh của ta.” Có người bày đồ dùng, chủ có người có người, người có người nhận. Khi vợ đi ra, chồng sai người đến nói với vợ: “Con trai tôi không nhạy cảm nên không chia cơm giàu được nên mới dám mách người phục vụ”. Không xứng đáng, ta cũng không dám trừng phạt hắn, nếu hắn dám vô lễ, nhất định phải chờ chết." Sứ giả lui về, sư phụ cung kính tiễn hắn rời đi. Nếu chú có mặt thì gọi là chú, nếu chú không có mặt thì gọi là anh, nếu không có anh trai thì gọi là chồng. Thầy có lời dạy: “Con trai như thế này không xứng đáng.” Họ còn được gọi là cô dì chị em.
Nghi thức: Việc tiếc nước Tề suy tàn không thích đáng; việc tang nhà Tề suy tàn là đúng nhưng không bàn đến; việc tang việc có công lớn không được nói đến; việc tang việc nhỏ việc bàn việc đó không được bàn đến. niềm vui.
Khi chúc mừng người đã lấy được vợ, ông nói: “Con trai tôi làm tôi xấu hổ khi nghe tin con trai có khách”.
《TK chu kỳ》Tất cả nội dung đều đến từ Internet hoặc được cư dân mạng tải lên,Công ty TNHH Truyền thông Văn hóa Ngũ Hành Huân NgọcChỉ quảng bá tiểu thuyết của tác giả gốc. Kính mời các bạn sách ủng hộ và sưu tầm《TK chu kỳ》chương mới nhất。