gợi ý:Hãy nhớ địa chỉ trang web mới nhất của trang web này:sl998.com!Để hưởng ứng lời kêu gọi hành động làm sạch Internet trên toàn quốc, trang này đã dọn sạch tất cả các tiểu thuyết liên quan đến nội dung khiêu dâm, dẫn đến một số lượng lớn sách bị nhầm lẫn.,Nếu bạn mở link và thấy đó không phải là cuốn sách bạn muốn đọc thì hãy nhấn vào biểu tượng tìm kiếm phía trên để tìm kiếm lại cuốn sách đó.,Cảm ơn bạn đã ghé thăm!
Quá tệ 995Triệu từ 395531Người ta đã đọc tuần tự hóa
《Đầu đuôi ĐB》
Ji, Ruan, Shan và Liu đang uống rượu trong rừng trúc, có Vương Dung theo sau. Bộ binh nói: “Thứ phàm tục quay lại đánh bại ý dân!” Vua cười nói: “Ý chí của tuổi trẻ cũng có thể đánh bại được cái ác?”
Liu Ling đã viết một bài ca ngợi đức tính của rượu, truyền tải tinh thần của anh ấy.
Nghi thức làm tướng: không được tỏ ra khiển trách. Nếu không chịu nghe ba lời khuyên răn, anh ta sẽ bỏ chạy.
Nghi thức chồng bắt đầu bằng vương miện, bắt nguồn từ lúc chạng vạng, quan trọng hơn tế lễ tang lễ, tôn trọng triều đình, hòa hợp với nước bắn - đây là phác thảo chung của nghi thức.
Fan Qi và Xi Jiajia viết: "Tử Kinh nâng cơ thể không thương tiếc, lột da mà không để lại chút hơi ẩm nào." Xi trả lời: "Nâng cơ thể lên không còn chút hơi ẩm nào, làm sao việc nâng cơ thể lại là không có thật? "Vậy cười đi.
Ngụy Minh Đế chặt móng hổ trên Huyền Vũ điền, cho dân chúng xem. Vương Dung bảy tuổi đến gặp hắn. Con hổ trèo lên hàng rào gầm lên, âm thanh của nó làm rung chuyển mặt đất, mọi người đang chứng kiến đều ngã xuống đất. Dung Chiến Nhiên vẫn bất động, không hề tỏ ra sợ hãi.
Người lớn sẽ chịu trách nhiệm về phép xã giao của người lớn. Những người có trách nhiệm về lễ nghi của người lớn sẽ chịu trách nhiệm về lễ nghi của một người con, một người em, một bộ trưởng, một chàng trai trẻ. Nếu bạn chịu trách nhiệm về hành vi của bốn người, bạn có thể không tôn trọng phép xã giao không?
Wang Youjun nói với Liu Yin: "Vì vậy, chúng ta nên cùng nhau đẩy hòn đá." Liu Yin nói: "Nếu bạn quyết tâm lắp hòn đá ở ngọn núi phía đông, chúng ta nên cùng thế giới đẩy nó."
Yu Chan bắt đầu sáng tác Yangdu Fu, ông nói với Wen và Yu: "Wen là tiêu chuẩn của chính nghĩa, và Yu là niềm hy vọng của mọi người. Nếu âm thanh lớn, sẽ nghe thấy âm thanh vàng, và nếu nó là Đức càng tốt, ngọc sẽ sáng.” Ngu Công nghe tin bài thơ đã hoàn thành, liền xin xem, đồng thời cũng đưa cho Khuông. Chan đã đổi "Wang" thành "Jun" và "Liang" thành "Run".
《Đầu đuôi ĐB》Tất cả nội dung đều đến từ Internet hoặc được cư dân mạng tải lên,Công ty TNHH Truyền thông Văn hóa Ngũ Hành Huân NgọcChỉ quảng bá tiểu thuyết của tác giả gốc. Kính mời các bạn sách ủng hộ và sưu tầm《Đầu đuôi ĐB》chương mới nhất。