gợi ý:Hãy nhớ địa chỉ trang web mới nhất của trang web này:sl998.com!Để hưởng ứng lời kêu gọi hành động làm sạch Internet trên toàn quốc, trang này đã dọn sạch tất cả các tiểu thuyết liên quan đến nội dung khiêu dâm, dẫn đến một số lượng lớn sách bị nhầm lẫn.,Nếu bạn mở link và thấy đó không phải là cuốn sách bạn muốn đọc thì hãy nhấn vào biểu tượng tìm kiếm phía trên để tìm kiếm lại cuốn sách đó.,Cảm ơn bạn đã ghé thăm!
Shentu Wushen 210Triệu từ 591869Người ta đã đọc tuần tự hóa
《TK giải đặc biệt》
Xie Cheqi gặp Wang Wendu lần đầu tiên và nói: "Mặc dù chúng tôi gặp Wendu một cách vô tư, nhưng anh ấy lại choáng váng."
Có người đã khóc và nói với Changyu: “Ae’e giống như cây thông cao nghìn thước sắp đổ”.
Về đến nhà, ông không dám vào phòng vợ, sống trong chái, than khóc người thân ở ngoài, ngủ trên gối rơm, than khóc người thân dưới đất. Vì vậy, không có thời gian để khóc lóc và ba năm vất vả, tấm lòng khao khát là hoài bão của người con hiếu thảo và hiện thực tình cảm của con người.
Quách Hoài giữ chức tiết độ sứ Quan Trung, rất được lòng dân nhưng thường tỏ ra tầm thường trong chiến đấu. Vợ của Hoài, em gái của Thái Vi Vương Lệnh, bị Lăng trừng phạt. Sứ giả vội vàng thu thập và chụp ảnh nên sứ giả Hoài Hà đã chuẩn bị sẵn sàng tấn công. Các quan lại quân sự của chính quyền bang và nhân dân thuyết phục Hoài tăng quân nhưng Hoài từ chối. Khi đến thời điểm, anh ta sai vợ đi, người dân khóc lóc và truy đuổi cô cùng hàng vạn người. Sau khi đi mấy chục dặm, Hoài Nại ra lệnh tả hữu đuổi vợ về nên phi nước đại cả dân sự lẫn quân sự, như đang vội vã bỏ thân và đầu của mình. Sau khi đến nơi, Hoài viết thư cho Tuyên Đế rằng: “Năm người con trai thương tiếc và nhớ mẹ. Vì mẹ bà mất nên không có năm người con trai. Nếu năm người con chết thì sẽ không còn Hoài nữa”. chị họ, đặc biệt là vợ cũ của Hoài.
Liu Zuozhi của Nanyang, một nhà sử học và tiểu sử giỏi, ẩn náu ở Yangqi. Lúc đó Phù Kiên ở gần sông, thống đốc Kinh Châu là Hoàn Xung tận dụng sự phục vụ của Chu Mạt, làm cho cuộc viễn chinh trở thành lịch sử lâu dài, cử người và thuyền đến đón, đưa cho hắn một lượng lớn số tiền làm quà. Nghe lệnh, người chèo thuyền leo lên thuyền nhưng không được trả tiền, đi khất thực vì đường đi, thậm chí so với trí tuệ vô thượng thì cũng kiệt sức. Vừa nhìn thấy xung đột, anh ta đã rút lui vì vô ích. Anh ấy đã sống ở Yangqi nhiều năm và luôn có thức ăn và quần áo để chia sẻ với dân làng. Khi người ta cần thì người trong làng cũng vậy. Nó rất dày và an toàn cho vùng nông thôn.
Khi mẹ của Guo Zhaozi qua đời, ông hỏi Zizhang: “Đàn ông và phụ nữ được đặt trong mộ ở đâu?” Zizhang nói: “Trong đám tang của Tư Đồ Jingzi, hai vợ chồng nhìn nhau, người đàn ông là Xixiang, còn người phụ nữ là Đông Tường." Anh ta nói: "Hừ! Không." Anh ta nói: "Tôi đang có tang và cũng thật xấu hổ. Bạn tận tâm với nó, khách là khách, chủ là chủ - phụ nữ và đàn ông đều từ Tây Tường."
Khi Vương Hữu Quân còn trẻ, Tể tướng đã nói: “Sao ông Dịch lại có thể giảm bớt tà ác Vạn An?”
《TK giải đặc biệt》Tất cả nội dung đều đến từ Internet hoặc được cư dân mạng tải lên,Tường Thuật Trực Tiếp Xổ SốChỉ quảng bá tiểu thuyết của tác giả gốc. Kính mời các bạn sách ủng hộ và sưu tầm《TK giải đặc biệt》chương mới nhất。