gợi ý:Hãy nhớ địa chỉ trang web mới nhất của trang web này:sl998.com!Để hưởng ứng lời kêu gọi hành động làm sạch Internet trên toàn quốc, trang này đã dọn sạch tất cả các tiểu thuyết liên quan đến nội dung khiêu dâm, dẫn đến một số lượng lớn sách bị nhầm lẫn.,Nếu bạn mở link và thấy đó không phải là cuốn sách bạn muốn đọc thì hãy nhấn vào biểu tượng tìm kiếm phía trên để tìm kiếm lại cuốn sách đó.,Cảm ơn bạn đã ghé thăm!
Liên Kim Long 435Triệu từ 383726Người ta đã đọc tuần tự hóa
《2 số cuối giải đặc biệt》
Xie Kun là thống đốc của Yuzhang, từ tướng quân đến Shitou. Dun nói với Kun: "Tôi sẽ không bao giờ có thể làm được điều gì đức hạnh nữa." Kun nói: "Tại sao vậy? Nhưng từ nay trở đi, mặt trời sẽ chết và mặt trời sẽ biến mất!" Dun còn được gọi là Ji Bu Chao, Kun nói với Dun Said: “Gần đây, mặc dù hành động của Ming Gong là để cứu nước, nhưng trong bốn biển, tham vọng thực sự vẫn chưa đạt được. Nếu có thể đến gặp hoàng đế và khiến các quan đại thần yên tâm, trong lòng Vạn vật đều sẽ được tuân theo. Hãy trông cậy vào sự trông cậy của dân mà vâng theo. Nếu có thai thì sẽ vội về hầu việc Chúa. Làm như vậy thì sẽ được vinh hiển và danh tiếng sẽ tồn tại ngàn năm. "Người ta thời đó cho rằng đó là một câu nói nổi tiếng.
Khổng Tử nói: "Thuấn là người hiểu biết lớn! Thuấn thích đặt câu hỏi và thích quan sát những lời nói sâu rộng. Ông giấu cái ác nhưng phát huy cái thiện. Ông nắm lấy cả hai đầu và sử dụng chúng cho mọi người. Đó là lý do tại sao ông được coi là là Shun!"
Chiếc mũ của cha tôi không thể chia sẻ với tôi. Anh em không nổi loạn chống lại nhau. Tình bạn ở các quốc gia khác nhau. Xung quanh vùng ngoại ô có rất nhiều pháo đài, đối với các quan lại là một sự sỉ nhục. Đất đai rộng lớn, hoang vu mà không được quản lý, đó cũng là một nỗi ô nhục đối với giới học giả.
Khi quan lại, học giả gặp vua, nếu vua làm gì với vua, vua sẽ lạy rồi lạy chánh thanh tra; nếu vua chào và lạy, vua sẽ cúi lạy lần nữa và không dám cúi lạy. . Khi bác sĩ và học giả gặp nhau, dù không phải là quý tộc hay khiêm tốn, chủ nhà sẽ kính trọng khách trước và cúi chào khách trước; khách sẽ kính trọng chủ và sẽ cúi chào. chủ đầu tiên. Bất cứ ai không để tang hoặc gặp nhà vua sẽ không thể không tỏ lòng kính trọng.
Khổng Tử nói: “Hãy nghe cho kỹ! Có ba người phụ nữ. Ta nói với phụ nữ: Lễ tiết vẫn có chín điều, trong một bữa ăn thịnh soạn có bốn điều. Khi hai quân tử gặp nhau thì cúi đầu nhường đường vào, quận sau vào thịnh vượng, cúi đầu nhường đường, lên đường vui hưởng cung điện. của "Xiang", "Wu", "Hạ" và "Hu". Chen Qi giới thiệu Zu và mở đầu các nghi lễ và âm nhạc của nó. , chuẩn bị tất cả các quan chức của mình. Bằng cách này, một quý ông sẽ biết cách nhân từ. Anh ta sẽ làm theo Nội quy thì sẽ hòa hợp với luan. Khi có khách ra thì dùng Yong, sẽ kỹ lưỡng lắc lông. Vì vậy, quân tử không có gì ngoài phép lịch sự. Khi vào cửa, Anh ấy sẽ là vàng. Viết là để thể hiện tình cảm. Hát "Qing Temple" lên đỉnh là thể hiện đức hạnh. Đi xuống "Hương" là thể hiện sự việc. Vì vậy, quân tử thời xưa không cần nói chuyện với nhau mà chỉ thể hiện nhau bằng nghi lễ và âm nhạc”.
Khi các thị vệ của Khổng Tử gặp phải tang lễ của người trong cung cũ, họ bước vào và khóc. Khi anh ấy bước ra, anh ấy đã cử Tử Cống đến nói chuyện với anh ấy về chuyện đó. Tử Cống nói: “Ta không nói gì về tang chế của đệ tử, ta nói ta ở trong điện cũ, chẳng phải đã nặng nề rồi sao?” Sư nói: “Người đến quê ta đều khóc, khi họ buồn, họ bật khóc. "Người ác không thể nào bật khóc được. Người trẻ tuổi có thể làm được." Khổng Tử ở trong đội canh gác, và có những người đưa tang. Thầy nhìn họ và nói: "Thật là một điều tốt, đó là sự than khóc! Pháp là đủ, và chàng trai trẻ biết điều đó." Tử Cống nói, "Sư phụ, ngài đang làm gì vậy? Có tốt không?" Ông nói, "Nó giống như sự ngưỡng mộ khi nó Đến, ngược lại giống như hoài nghi." Tử Cống nói: "Nhanh thì sao có thể nguy hiểm?" Khổng Tử nói: "Biết rõ, nhưng ta không thể làm được." Tại tang lễ của Yến Nguyên, Thịt tốt được dâng cho Khổng Tử, Khổng Tử ra ngoài nhận, đi vào gảy đàn hạc rồi ăn.
Khi Zhong Yu và anh trai còn nhỏ, họ ngủ trưa với cha vào buổi sáng, vì vậy họ đã lén uống rượu thuốc cùng nhau. Cha anh đã biết điều đó và đã xem nó khi đang ngủ. Yu cúi đầu rồi uống rượu; anh ấy uống mà không cúi đầu. Sau đó, anh ta hỏi Yu tại sao lại cúi đầu, Yu nói: "Rượu là một nghi lễ nên tôi không dám cúi đầu." Anh ta cũng hỏi Hui tại sao anh ta không cúi đầu, Hui nói: "Trộm cắp là không lịch sự, vì vậy tôi không cúi đầu." không cúi đầu."
《2 số cuối giải đặc biệt》Tất cả nội dung đều đến từ Internet hoặc được cư dân mạng tải lên,Công ty TNHH Truyền thông Văn hóa Ngũ Hành Huân NgọcChỉ quảng bá tiểu thuyết của tác giả gốc. Kính mời các bạn sách ủng hộ và sưu tầm《2 số cuối giải đặc biệt》chương mới nhất。