gợi ý:Hãy nhớ địa chỉ trang web mới nhất của trang web này:sl998.com!Để hưởng ứng lời kêu gọi hành động làm sạch Internet trên toàn quốc, trang này đã dọn sạch tất cả các tiểu thuyết liên quan đến nội dung khiêu dâm, dẫn đến một số lượng lớn sách bị nhầm lẫn.,Nếu bạn mở link và thấy đó không phải là cuốn sách bạn muốn đọc thì hãy nhấn vào biểu tượng tìm kiếm phía trên để tìm kiếm lại cuốn sách đó.,Cảm ơn bạn đã ghé thăm!
Hà Kiều bản chất cực kỳ tiết kiệm, nhà có hoa mận tốt, Vương Vô Tử yêu cầu nhưng không lấy được hơn chục. Vương Vô Tử vì tính ngay thẳng nên đã dẫn những thanh niên biết ăn uống dùng rìu ra vườn, sau khi họ ăn xong, ông chặt bỏ và gửi một xe chở cành cây đến cho He Gong. Khi được hỏi: "Làm sao bạn có thể giống Jun Li?" Anh ấy chỉ cười khi hiểu được.
Anh thứ hai của Tể tướng Vương không qua được sông nên được gọi là Ying hoặc Chang. Trong các cuộc thảo luận đương thời, Ying được so sánh với Deng Bodao, và Chang được so sánh với Wen Zhongwu. Anh ấy cũng là người hay nói chuyện đàn ông và mời rượu.
Taifu Xie rất chú ý đến Sở Công và thường nói: “Sở Jiye tuy im lặng nhưng bốn mùa vẫn tràn đầy năng lượng”.
Khi Xie Ziwei nhìn thấy anh trai của Xu Zijiang, ông nói: "Trong vực thẳm Pingyu, có hai con rồng." Khi thấy Xu Zizheng yếu đuối, ông thở dài và nói: "Nếu Xu Zizheng có công cụ để quản lý đất nước. Nếu hắn là người trung thành thì Trần Trọng Cư sẽ cho hắn một con ngựa; đánh bại cái ác và rút lui, đó là phong cách của Fan Mengbo."
Vương Beizhonglang không được ông Lin biết đến nên không thể coi ông là một học giả cao cấp khi dùng đũa bàn luận về việc tu khổ hạnh. Người ta nói một cách đại khái: “Người thánh nhân phải để cho tâm mình được thoải mái. Người tu khổ hạnh tuy nói rằng họ ở ngoài thế gian, nhưng họ lại gắn bó với giáo pháp nhiều hơn. Đó không phải là cái gọi là sự tự mãn về cảm xúc”.
Khi Hứa Huyền Đô tiễn mẹ ra đi, có người hỏi Lưu Ẩn: “Huấn Độ có thể được gọi như những gì ông ấy đã nghe nói không?” Lưu nói: “Tài năng của ông ấy vượt xa những gì ông ấy đã nghe nói”.
Một người từng tiếp xúc với tôi cho biết: Yu Gong có ý đồ gì đó. Hoặc thái tử nói: “Các ngươi có thể ẩn nấp kỹ hơn một chút để chuẩn bị.” Thái tử nói: “Mặc dù ta và Nguyên quý đều là hoàng tử và thần, nhưng chúng ta có quần áo vải tốt. Nếu họ muốn tới, ta sẽ trả lại bộ quần áo đen với chiếc khăn sừng của tôi, tại sao tôi phải đợi một lát? Nghiêm khắc.”
Wang Ziyou muốn tạm thời sống trong một ngôi nhà trống nên đã ra lệnh trồng tre. Hoặc hỏi: “Sao phải tạm thời ở lại đây?” Vương Hiểu Dũng ngâm nga một lúc lâu, chỉ vào cây trúc nói: “Không có bản vương một ngày ta làm sao có thể sống được?”
Khi Taiwei Yu ở Wuchang, đêm mùa thu rất đẹp và phong cảnh trong xanh nên đã cử các quan Yin Hao và Wang Huzhi đến tháp phía nam để tụng kinh. Âm thanh bắt đầu vang lên lớn hơn, tôi nghe thấy trên đường Hàn có tiếng tắc nghẽn lớn, chắc chắn là Ngu Công. O'er dẫn khoảng mười người sang trái và phải, tất cả các nhà thông thái đều muốn đứng dậy và tránh họ. Gong Xuyun nói: "Các vị, xin hãy ở lại đây thật lâu, tôi ở đây rất vui vẻ!" Vì vậy, anh ấy ngồi trên giường Hu và nói đùa với mọi người, và anh ấy rất vui khi được ngồi đó. Sau đó, Vương Nghị thiếu gia đi xuống, cùng Thừa tướng thảo luận chuyện này. Tể tướng nói: “Tính cách của Viên Quý phải giảm bớt.” Vưu Quân đáp: “Chỉ còn lại đồi núi và thung lũng.”
《Tần suất loto》Tất cả nội dung đều đến từ Internet hoặc được cư dân mạng tải lên,Công ty TNHH Truyền thông Văn hóa Ngũ Hành Huân NgọcChỉ quảng bá tiểu thuyết của tác giả gốc. Kính mời các bạn sách ủng hộ và sưu tầm《Tần suất loto》chương mới nhất。