gợi ý:Hãy nhớ địa chỉ trang web mới nhất của trang web này:sl998.com!Để hưởng ứng lời kêu gọi hành động làm sạch Internet trên toàn quốc, trang này đã dọn sạch tất cả các tiểu thuyết liên quan đến nội dung khiêu dâm, dẫn đến một số lượng lớn sách bị nhầm lẫn.,Nếu bạn mở link và thấy đó không phải là cuốn sách bạn muốn đọc thì hãy nhấn vào biểu tượng tìm kiếm phía trên để tìm kiếm lại cuốn sách đó.,Cảm ơn bạn đã ghé thăm!
Xi Sikong ở Beifu, và Huân Huyền Vũ ghét anh ta vì chiếm giữ quyền lực quân sự. Xi, người đã bí mật biết chuyện, đã gửi một bức thư cho Huân: "Chúng tôi muốn cùng ban thưởng cho hoàng gia và khôi phục lăng vườn." Những vị khách của hoàng tử đang đi du lịch và nghe được tin tức trên đường. Ông còn viết thêm những ghi chú, nói rằng ông đã già bệnh tật, không chịu nổi sự nhàn hạ của người khác nên muốn xin nhàn rỗi để nuôi sống bản thân. Huyền Vũ nhận được giấy báo vui mừng khôn xiết, lập tức truyền chiếu chỉ cho Công tước giám sát năm quận và phong ông làm tỉnh trưởng Kuaiji.
Trong tháng này, hoàng đế dạy săn bắn ngoài đồng, tìm hiểu về ngũ sự quân sự và tổ chức lại việc quản lý ngựa. Những người hầu và Xianjia bảy tuổi được lệnh mang biểu ngữ, dạy xe ngựa và dựng chúng bên ngoài bức bình phong. Tình huống tát anh ta và thề về phía bắc. Hoàng đế mặc trang phục lực lượng lớn, cầm cung tên đi săn và ra lệnh cho Chúa hiến tế các loài chim trong chùa ở mọi hướng.
Khi hoàng đế và các hoàng tử không có việc gì làm, họ có ba ruộng: một ruộng để đậu khô, ruộng thứ hai dành cho khách, ruộng thứ ba dành cho nhà bếp của vua. Nếu ruộng không được sử dụng vào mục đích gì thì bị coi là thiếu tôn trọng; nếu ruộng không được đối xử lịch sự thì bị cho là bạo lực. Hoàng đế không bao vây, và các hoàng tử không ẩn mình khỏi đám đông. Nếu hoàng đế giết ông ta, ông ta sẽ đến Đại Thủy; nếu các hoàng tử giết ông ta, ông ta sẽ đến Xiaosui; nếu quan chức giết ông ta, ông ta sẽ không giúp đỡ xe ngựa nữa. Khi xe ngựa dừng lại, mọi người đi săn. Đại tế cá, sau đó người Vũ tiến vào Zeliang. Chó rừng hiến tế động vật rồi đi săn trên đồng. Chim bồ câu biến thành đại bàng và sau đó là rồng được dựng lên. Cỏ cây rải rác, rồi chúng tôi tiến vào rừng núi. Côn trùng không đốt, không đốt ruộng, không ăn, không đẻ trứng, không giết bào thai, không giết con, không lật tổ.
Vợ của Wang Hun là con gái của gia đình Langtie Yan. Khi vua làm thống đốc Từ Châu, sau khi bái lạy vua, các tướng của vua đã tỏ lòng tôn kính, khán giả nói: “Các tướng lĩnh của các hoàng tử và dân chúng trong nước có lẽ không có lý do gì để tỏ lòng tôn kính”. nói. Ngũ Tử nói rằng nếu cha không lạy ông thì đó không phải là phép lịch sự, nên ông có thể không phải là một cặp vợ chồng; nếu không lạy ông thì sẽ bị gọi là vợ lẽ. Yến xấu hổ. Vì gia đình đắt đỏ nên tôi không bao giờ dám rời xa.
Thủ tướng Vương phụ trách sổ sách và muốn kiểm tra tài khoản của mình. Lời của Gong về thư ký trưởng: “Muốn giao dịch với thư ký trưởng thì bạn không nên biết gì về chuyện của người khác”.
Đây là tháng mà sương giá bắt đầu rơi và mọi công việc đều bị đình trệ. Ông ra lệnh cho một bộ trưởng nói: "Thời tiết lạnh giá sắp đến, người dân không thể làm gì được, tất cả đều vào nhà". Ở Shangding, Ming Le đang học chơi. Đây là tháng mà đại hoàng đế Chang tế tế lương thực của mình và báo cáo với hoàng đế. Đoàn kết các hoàng tử và kiểm soát hàng trăm quận. Để nhận được ngày đầu tiên của năm mới trong năm tới, các hoàng tử sẽ đánh thuế dân chúng theo trọng số của thuế. Số lượng cống nạp sẽ tương ứng với đất đai xa gần sẽ không có sự ích kỷ trong việc của các ngôi chùa ở ngoại ô.
《Cầu bạch thủ》Tất cả nội dung đều đến từ Internet hoặc được cư dân mạng tải lên,Công ty TNHH Truyền thông Văn hóa Ngũ Hành Huân NgọcChỉ quảng bá tiểu thuyết của tác giả gốc. Kính mời các bạn sách ủng hộ và sưu tầm《Cầu bạch thủ》chương mới nhất。