gợi ý:Hãy nhớ địa chỉ trang web mới nhất của trang web này:sl998.com!Để hưởng ứng lời kêu gọi hành động làm sạch Internet trên toàn quốc, trang này đã dọn sạch tất cả các tiểu thuyết liên quan đến nội dung khiêu dâm, dẫn đến một số lượng lớn sách bị nhầm lẫn.,Nếu bạn mở link và thấy đó không phải là cuốn sách bạn muốn đọc thì hãy nhấn vào biểu tượng tìm kiếm phía trên để tìm kiếm lại cuốn sách đó.,Cảm ơn bạn đã ghé thăm!

Thống kê lô gan

Hanhe phương Đông 809Triệu từ 500512Người ta đã đọc tuần tự hóa

《Thống kê lô gan》

Lâm Công nói với Vương Hữu Quân: “Trăm chữ viết sử lâu đời chẳng qua là đức hạnh, giống như hận không có cay đắng.” Vua nói: “Lịch sử lâu dài không ham những điều cay đắng.”

Vua đời sau ra lệnh cho chủ mộ phải đem đức hạnh đến cho toàn dân. Khi người con phục vụ cha mẹ, gà gáy lần đầu tiên, nó tắm rửa bằng muối, chải lược và kẹp tóc, chải vương miện và tua rua, đội mũ quý tộc và kéo kẹp tóc. Bên trái và bên phải mặc, bên trái mặc Fenxi, Dao, Li, cỏ linh lăng nhỏ và sui vàng, bên phải mặc Jue, Han, Guan, Yuan, cỏ linh lăng lớn và sui gỗ. Một người phụ nữ chăm sóc chú và dì của mình như cách cô ấy chăm sóc bố mẹ mình. Gà gáy lúc đầu, rửa tay bằng muối, nhặt trâm cài và mặc quần áo cho quân tử. Bên trái là Fenxi, Dao, Li, Xiaoxiang và Jinsui; bên phải là Zhen, Guan, Xian và Zhen, với Shizhen, Daxiang, sui gỗ, Jinying và Qixi. Sử dụng nó ở nơi có cha mẹ, chú dì, và bất cứ nơi nào bạn đi, bạn sẽ cảm nhận được âm thanh dễ chịu khi bạn cảm thấy chán nản, và nếu quần áo của bạn lạnh, bạn sẽ cảm thấy đau, ngứa dữ dội, và bạn sẽ tôn trọng và đàn áp nó. Khi ra vào, dù là đầu tiên hay cuối cùng, hãy tôn trọng và hỗ trợ họ. Khi vào nhà vệ sinh, những người nhỏ tuổi được đưa đĩa, những người lớn tuổi được đưa nước và người hầu được phát khăn. Yêu cầu những gì bạn muốn và tiến về phía trước với sự tôn trọng, sử dụng màu sắc nhẹ nhàng để làm ấm chúng, sử dụng rượu nếp, rượu, súp gạo nếp, gạo hoang, gạo nếp, kê và kê theo ý muốn, dùng táo tàu, hạt dẻ, gạo nếp , và mật ong để làm ngọt, và dùng lá dứa, Nếu dùng rau mùi, quýt, cây du, bạn có thể dùng nó để làm mịn, và bạn có thể dùng mỡ để dán, Cha mẹ, cô dì, chú bác sẽ nếm thử và rút lui. Nam nữ không trâm cài, gà gáy lần đầu, rửa tay bằng muối, chải lược, chải sừng, đeo tua, mặt mũi hôi hám, vào sân trong sự ngu dốt và sảng khoái. Họ hỏi họ muốn ăn uống ở đâu. Ăn xong thì rút lui, chưa ăn thì được trưởng lão phục vụ. Trong ngoài, khi gà gáy đầu ngày, người ta rửa tay, mặc quần áo, gom chăn gối, quét dọn phòng ốc, hành lang, sân, trải chiếu, ai nấy đi làm việc của mình. Đứa trẻ, con bọ chét, ngủ và thức dậy muộn, chỉ làm những gì mình muốn và không có thời gian để ăn. Từ Minh Thế trở lên, cha con ở khác cung. Khi mặt trời mọc và lặn, mọi người đều làm công việc riêng của mình. Khi mặt trời lặn và lặn vào buổi tối, lòng trắc ẩn thể hiện sự ngọt ngào của mục đích. Khi bố mẹ, các cô chú chuẩn bị ngồi xuống sẽ hỏi quê hương. Thiếu niên ôm giường ngồi lên, trong khi hoàng đế nhấc ghế lên, gom chiếu và chăn bông, còn chăn bông và gối của quận, gom chăn lại và đắp chăn. Quần áo, chăn, mền, chiếu, gối của bố mẹ, chú, dì đều không được truyền lại cho tôi, tôi chỉ kính trọng với nhân viên của mình và không dám đến gần. Nếu không phải cơm trắng thì không ai dám dùng, nếu không phải cơm trắng thì không ai dám ăn. Cha mẹ ở đây ngày đêm, vợ con dọn bánh bao, bây giờ ăn bánh bao suốt ngày, cha mẹ không còn sống, con mộ ăn bánh bao. nhóm phục vụ bánh hấp như trước, bánh lại ngọt và mịn, còn trẻ em lại ăn bánh hấp như trước. Ở nơi cha mẹ, cô dì chú bác và những người có mệnh lệnh thì phải đối xử tôn trọng. Tiến lên và lùi lại một cách thận trọng, di chuyển ra vào, không dám hắt hơi, hắt hơi, ho, vươn vai, nghiêng người, nhìn, khạc nhổ; không dám lạnh, không dám gãi khi ngứa; không dám lộ diện. Quần áo của bạn nếu bạn không tôn trọng, Nếu bạn không chạm vào nó, bạn sẽ không bĩu môi và bạn sẽ không nhìn thấy bên trong chiếc chăn bẩn. Nếu nước miếng của cha mẹ thiếu, mà vương miện của con dính bụi bẩn, hãy giặt sạch; nếu quần áo bẩn, hãy giặt bằng bụi; nếu quần áo rách nát, hãy vá lại. Ngày thứ 5 tắm nước nóng, ngày thứ 3 tắm nước nóng, mặt bẩn thì dùng chảo nóng rửa, chân bẩn thì rửa bằng nước nóng. . Một điều nhỏ tạo nên sự khác biệt lớn, một điều khiêm tốn tạo nên sự khác biệt lớn, nhưng chúng ta có thể đẹp trai cùng nhau. Đàn ông không nói gì bên trong, phụ nữ không nói gì bên ngoài. Đó không phải là tế lễ hay tang lễ, cũng không cần phải trao vũ khí cho nhau. Nếu dạy cho nhau thì cô gái sẽ nhận được một chiếc giỏ tre, nếu không có chiếc giỏ tre thì mọi người sẽ ngồi xuống làm lễ tưởng niệm rồi nhận lấy. Trong ngoài không có giếng chung, không tắm chung, không chung chiếu, không chung xin nghỉ, không chung quần áo giữa nam và nữ, không lời nói bên trong, không lời nói bên ngoài vào. . Người đàn ông vào nhà không huýt sáo hay chỉ trỏ, đi ban đêm cầm nến và dừng lại khi không có nến. Phụ nữ khi ra ngoài phải che mặt, dùng nến khi đi lại vào ban đêm, nếu không có nến thì phải dừng lại. Đường: Nam đi bên phải, nữ đi bên trái. Con cái, vợ phải hiếu thảo, kính trọng, không được trái lệnh, bỏ bê mệnh lệnh của cha mẹ, chú bác, cô dì. Cho đồ ăn đồ uống dù chưa già cũng phải nếm mà đãi; nếu thêm quần áo dù không muốn cũng phải vâng lời mà đãi; thêm đồ ăn thì người khác. sẽ chữa trị, nhưng dù không muốn thì cũng kệ, kệ nó, rồi lại làm lại. Nếu vợ có vất vả thì dù rất yêu vợ nhưng cũng sẽ bao dung nhưng thà bỏ cuộc còn hơn. Vợ không hiếu thảo, không cần phàn nàn, sẽ dạy dỗ, nếu không dạy dỗ được thì sẽ nổi giận, nếu không thể tức giận, sẽ để cô ấy đi mà không tỏ ra lịch sự. Khi cha mẹ có vấn đề gì, họ cảm thấy vui mừng và khiển trách bằng giọng nói nhẹ nhàng. Nếu không chấp nhận thì khiển trách bằng sự kính trọng và hiếu thảo, không lên tiếng, thà khiển trách còn hơn xúc phạm đến trấn, đảng và nhà nước. Cha mẹ khi giận thì không nói gì mà chảy máu, không dám phàn nàn mà kính trọng, thể hiện lòng hiếu thảo. Cha mẹ nếu có tỳ nữ thì sẽ rất yêu thương, dù là vợ lẽ hay vợ lẽ, dù cha mẹ không còn nữa, dù không còn thân xác vẫn sẽ kính trọng. Con trai có hai thê thiếp, cha mẹ yêu một người, con trai yêu người kia, kể cả quần áo, đồ ăn, người hầu, hắn không dám coi tình yêu của cha mẹ là của mình, dù cha mẹ chưa chết. Con trai rất hợp với vợ nhưng bố mẹ không nói cho vợ biết, cô bỏ đi, con trai không hợp với vợ nhưng bố mẹ lại nói: “Đây là chuyện tốt cho con”.

Cây treo nằm ở phía Tây và phía Đông của cửa, nằm ở phía Đông Nam, Bắc và Tây của cửa. Phần chính là phía tây. Thừa tướng nhận lệnh nói: “Ta đã sai người đến xin việc.” Người khách nói: “Thật không tốt chút nào khi ta phái người đến chỗ ông!” Bộ trưởng vào báo, rồi đi ra nói: “ Tôi xin một việc." Người đưa tang bước vào, và ông chủ đi lên hội trường. , phía tây. Người cúi đầu từ bậc thang tây sang đông, chí mạng nói: “Khi ta nghe tin ngươi có tang, vua ta đã giao phó cho ta một người, thật không nhân từ!” Người con cúi chào Jiqing, chiếc móc treo hạ xuống và đảo ngược Vị trí của ông. Quan chỉ huy cầm ngọc nói: “Ta là hiếm vương.” Người giống hắn đi vào báo cáo, khi bước ra lại nói: “Ta một mình.” Khi Hán tiến vào, hắn được thăng chức. đến hội trường, điều đó thật nguy hiểm. Một lần nữa vĩnh biệt Cơ Hạo. Han ngồi trên chiếu sậy ở phía đông nam tang lễ, sau khi chôn có chiếu đuôi mèo. Xuống, ra, đảo ngược. Khi tàn sát triều đình, tang nữ từ bậc thang phía tây đi lên, ngồi xuống phía tây cầm bi, rồi từ phía đông của bậc thang phía tây đi xuống. Người Xi nói: "Tôi đã cử một người nào đó đến Xi." Xiang bước vào và nói: "Tôi là người cần có mặt ở đây." Bệ hạ đã phái một người nào đó đến với bạn." Tôi đã bày tỏ sự kính trọng của mình với anh ta. Để lại quần áo cho người chủ trì tang lễ. Khi Xi đầu hàng, ông nhận tước công và lẻn vào trong cửa, sau khi ra lệnh, con trai ông lại tỏ lòng tôn kính với Ji Xi như trước. Shoupi Ben đã được tuân theo trong tâm nhĩ. Ta nhận triều bào từ bậc thềm phía Tây, nhận Huyền Duẩn từ đại sảnh, nhận mệnh lệnh của tướng quân, bái lạy Kỷ Thanh, tất cả đều như trước.襥 đi xuống, đi ra và đảo ngược vị trí. Năm người đàn ông zaifu đã nuôi dưỡng Edom. Đi xuống từ các bậc thang phía tây. Di chuyển của nó cũng là về phía tây. Thương Khiết Phàm: Nắm mệnh lệnh của Quế, hắn nói: “Ta phái một người nào đó đến gặp ngươi.” Tể tướng đi báo cáo, nhưng hắn phản lệnh nói: “Ta chỉ có một mình.” Trần đi theo con đường màu vàng vào giữa triều đình và đi về phía bắc. Nhận lệnh của tướng quân. Phái đoàn khách đến từ Luxi. Con trai bái Cơ Hạo, ngồi ở góc đông nam của tang lễ. Về phía đông của Zaiju. Tướng quân ở đâu được lệnh, tướng quân sẽ được lệnh để tang ở nông thôn, con trai sẽ tỏ lòng thành kính với Jiqing. Ngồi quay mặt về hướng Tây và để nó đi. Tể tướng nâng ngọc và quy, thừa tướng nâng 襥 từ bậc thang phía tây lên, phía tây ngồi xuống nhận, rồi hạ xuống từ bậc thang phía tây. Những người đi theo anh ta bước ra, nhưng họ đang ở ngoài cửa. Có khách đến nói: “Tôi có việc ở miếu tổ, không thể đảm đương việc được nên nhờ ông già lo liệu.” Khách đáp: “Tôi ở một mình.” Người đến cửa bên phải, tất cả những người trung gian đều đi theo, đứng ở phía đông bên trái. Người trong tộc nhận khách, được thăng chức, nhận mệnh lệnh của nhà vua, con cháu nói: “Tôi dám từ bỏ sự sỉ nhục của con trai tôi, xin hãy phục hồi con trai tôi.” Người khách nói với ông: “Tôi đã ra lệnh cho ai đó, tôi Không dám coi khách là khách, dám từ chức." Tộc nhân phản nghịch mệnh lệnh, nói: "Ngươi dám trách mắng con trai ta làm nhục, xin mời con trai ta trở lại ngai vàng." nói với hắn: “Ta đã ra lệnh cho ngươi làm một việc, ngươi không dám coi khách của mình là khách, cũng không dám quở trách ta”. . Xin hãy yêu cầu con trai tôi trở lại ngai vàng. Đặt lại. Người khách nói với ông rằng: "Tôi đã ra lệnh cho sứ thần của tôi không dám nhìn khách, nên tôi dám giữ lời. Nếu tôi không tuân theo mệnh lệnh của tôi. , ta không dám nghe lời." Khách đứng ở cửa phía tây, người trung gian đứng bên trái, hướng đông. Anh ta một mình bước xuống bậc thang, tôn thờ anh ta, khóc khi anh ta đứng dậy và chơi đùa với khách ba lần. Khi khách rời đi, họ được hộ tống ra ngoài cửa và bày tỏ lòng kính trọng đối với Jizhen.




chương mới nhất:Chiến thắng hay thất bại là vấn đề tiêu chuẩn

Cập nhật thời gian:2024-05-17

Danh sách chương mới nhất
Lễ học nghề của Tần Lôi!
Ra khỏi đây
Bước xuống từng bước một
Nữ hoàng vừa bị cấm túc
Cung điện của các vì sao
Thập sát yêu kiếm, một kiếm giết một
bóng ma
thần thánh hóa
Một mình
Mục lục của tất cả các chương
Chương 1 viên ngọc huyền thoại
Chương 2 Vị thánh bị đánh gục
Chương 3 Đi kiểm tra nó ra
Chương 4 Bảy tộc quỷ! Rồng xuất hiện!
Chương 5 Giành chức vô địch trong vài giây
Chương 6 Những kẻ yếu đuối đáng khinh
Chương 7 Thợ săn tiền thưởng đến
Chương 8 đài sen
Chương 9 Ai đó đến từ Youjun
Chương 10 Biển đầy sao đã mất
Chương 11 Trận chiến với Fan Shaoyun (2) (Cập nhật lần thứ ba)
Chương 12 mùi quen thuộc
Chương 13 Ra khỏi đây
Chương 14 Biển hỗn loạn
Chương 15 Đóng khung! !
Chương 16 tự gây ra
Chương 17 Lông quỷ
Chương 18 Bí mật thật hỗn loạn
Chương 19 cột đèn năm màu
Chương 20 Ai đó đến từ Youjun
Bấm vào để xemẩn ở giữa5334chương
khoa học viễn tưởngĐọc liên quanMore+

NỔ HŨ

Đạo Tương Vũ

GAME BÀI

Narana

Trực Tiếp Xổ Số Miền Nam

Thục Kim Phong

GAME CỰC HOT, CHƠI CỰC ĐỈNH

Lưỡi cừu Weichang

KẾT QUẢ XỔ SỐ KIẾN THIẾT

Tư Khấu Chí Mẫn

Bài Tá Lả

Công Dương Trấn Nam