gợi ý:Hãy nhớ địa chỉ trang web mới nhất của trang web này:sl998.com!Để hưởng ứng lời kêu gọi hành động làm sạch Internet trên toàn quốc, trang này đã dọn sạch tất cả các tiểu thuyết liên quan đến nội dung khiêu dâm, dẫn đến một số lượng lớn sách bị nhầm lẫn.,Nếu bạn mở link và thấy đó không phải là cuốn sách bạn muốn đọc thì hãy nhấn vào biểu tượng tìm kiếm phía trên để tìm kiếm lại cuốn sách đó.,Cảm ơn bạn đã ghé thăm!
Trương Huyền và Vương Kiến Vũ lúc đầu không quen biết nhau, về sau gặp lại Phàn Ngọc Chương và Từ, Phàn Lăng cũng nói chuyện với nhau. Zhang Yin đang ngồi trong háng anh, Wang Shu nhìn anh rất lâu, nhưng anh đã nhầm. Zhang Da thất vọng và bỏ đi. Fan Kuji ở lại với anh ta, nhưng anh ta từ chối sống ở đó. Phàm là thúc thúc của nhà vua, nên xin nhà vua nói: “Trương Huyền, học giả xuất chúng của nước Ngô, lúc đó cũng gặp mặt, hắn không thể hiểu được.” Vương cười nói: “Nếu muốn thì biết Zhang Zuxi, bạn nên gặp anh ấy." Fan Chi Sau khi báo cáo Zhang, Zhang buộc thắt lưng và thực hiện nó. Sau đó, họ nâng ly rượu lên và nói chuyện với nhau, chủ và khách không hề cảm thấy xấu hổ.
Khổng Tử phản loạn trước, đồ đệ theo sau, trời đổ mưa to, khi đến nơi, Khổng Tử hỏi Yến: “Sao về muộn thế?” Ông nói: “Sợ lăng mộ sụp đổ.” Khổng Tử không trả lời. Thứ ba, Khổng Tử bật khóc nói: “Nghe nói thời xưa chưa xây lăng mộ”.
Trần Ganxi lâm bệnh, thuộc về anh trai mình, ra lệnh cho con trai nói: "Nếu ta chết, một chiếc quan tài lớn sẽ được làm cho ta, và hai người hầu của ta sẽ ôm ta trong đó." Chen Ganxi chết, và Con trai ông nói: “Như thế này, chôn trong một thi thể hiến tế là không thích hợp, chung một quan tài thì sao?” Ông không bị giết.
Hoàng đế được chôn cất vào ngày thứ bảy và chôn cất vào tháng thứ bảy. Các hoàng tử được chôn cất vào ngày thứ năm và được chôn cất vào tháng thứ năm. Quan chức, học giả và dân thường được chôn trong ba ngày và chôn trong ba tháng. Ba năm tang lễ, quận bị hoàng đế phong ấn, bình dân phong ấn, mưa táng không ngăn được, không phong ấn cây cối cũng không có. Tang lễ dành cho người chết và tế lễ dành cho người sống. Cành cây không bị hy sinh. Bảy ngôi đền của Thiên tử, ba Zhao và ba Mu, giống như Taizu. Năm ngôi miếu của các hoàng tử, hai Zhao và hai Mu, là năm ngôi đền Taizu. Ba ngôi chùa của các quan, một Zhao và một Mu, cùng số lượng với đền Taizu là ba. chùa Shiyi. Những người dân thường hy sinh trên giường.
Khi các thị vệ của Khổng Tử gặp phải tang lễ của người trong cung cũ, họ bước vào và khóc. Khi anh ấy bước ra, anh ấy đã cử Tử Cống đến nói chuyện với anh ấy về chuyện đó. Tử Cống nói: “Ta không nói gì về tang chế của đệ tử, ta nói ta ở trong điện cũ, chẳng phải đã nặng nề rồi sao?” Sư nói: “Người đến quê ta đều khóc, khi họ buồn, họ bật khóc. "Người ác không thể nào bật khóc được. Người trẻ tuổi có thể làm được." Khổng Tử ở trong đội canh gác, và có những người đưa tang. Thầy nhìn họ và nói: "Thật là một điều tốt, đó là sự than khóc! Pháp là đủ, và chàng trai trẻ biết điều đó." Tử Cống nói, "Sư phụ, ngài đang làm gì vậy? Có tốt không?" Ông nói, "Nó giống như sự ngưỡng mộ khi nó Đến, ngược lại giống như hoài nghi." Tử Cống nói: "Nhanh thì sao có thể nguy hiểm?" Khổng Tử nói: "Biết rõ, nhưng ta không thể làm được." Tại tang lễ của Yến Nguyên, Thịt tốt được dâng cho Khổng Tử, Khổng Tử ra ngoài nhận, đi vào gảy đàn hạc rồi ăn.
Tôn Thành Công nói: “Cám ơn ngươi đã khai thông Vô Di, làm ẩm đường rừng.”
《Lịch mở thưởng》Tất cả nội dung đều đến từ Internet hoặc được cư dân mạng tải lên,Công ty TNHH Truyền thông Văn hóa Ngũ Hành Huân NgọcChỉ quảng bá tiểu thuyết của tác giả gốc. Kính mời các bạn sách ủng hộ và sưu tầm《Lịch mở thưởng》chương mới nhất。