gợi ý:Hãy nhớ địa chỉ trang web mới nhất của trang web này:sl998.com!Để hưởng ứng lời kêu gọi hành động làm sạch Internet trên toàn quốc, trang này đã dọn sạch tất cả các tiểu thuyết liên quan đến nội dung khiêu dâm, dẫn đến một số lượng lớn sách bị nhầm lẫn.,Nếu bạn mở link và thấy đó không phải là cuốn sách bạn muốn đọc thì hãy nhấn vào biểu tượng tìm kiếm phía trên để tìm kiếm lại cuốn sách đó.,Cảm ơn bạn đã ghé thăm!
Zhang Cangwu là tổ tiên của Zhang Ping, ông từng nói với cha của Ping rằng: “Tôi không bằng ông”, cha của Ping không hiểu tại sao. Thương Võ nói: "Ngươi có một đứa con trai rất xinh đẹp." Dựa vào lúc đó hắn bao nhiêu tuổi, chắp tay nói: "Ôi chao, ta có nên dùng con trai của ta để chơi với cha ta không?"
Ông Xie nói: “Tranh của Gu Changkang không giống những bức tranh mà người bình thường từng thấy”.
Huân Huyền hỏi Dương Phủ: “Tại sao chúng ta đều coi trọng âm thanh của Ngô?” Dương nói: “Chúng ta nên dùng nó làm yêu quái để bay lượn.”
Zhang Jiying được cử đến Tào Tháo, vua nước Tề, khi nhìn thấy gió mùa thu thổi ở Luo, ông nghĩ đến món súp nấm và bánh bao cá chẽm ở Wuzhong, ông nói: “Cuộc sống đắt đỏ đến mức có thể tận hưởng nó. Làm sao có thể dẫn quan đi ngàn dặm để được phong tước?” Sau đó ra lệnh về nhà. Khi vua nước Tề bại trận ở Nga, mọi người lúc đó đều cho rằng đó là cơ hội.
Vương Đại và Vương Công Xương đều đang ngồi ở đó. Vào thời trị vì của Gong, ông là Yin của Đan Dương, và khi bắt đầu triều đại, ông tỏ lòng tôn kính với Kinh Châu. Đang định cư xử thì lại mời uống rượu. Tôn trọng không phải để uống rượu mà là bị ép buộc, khi nó trở nên cay đắng thì ai cũng phải quấn váy vào tay. Gần một ngàn người trong Phủ Cung đều gọi vào nhà, mặc dù hai bên trái phải chỉ có vài người, nhưng đều chuẩn bị chém giết lẫn nhau. Không có ý định quay phim, bởi vì hai người rảnh rỗi đứng thành hàng ngồi, như vậy có thể giải tán. Cái gọi là tình bạn hợm hĩnh là điều mà người xưa rất xấu hổ.
Các quý tộc và cấp dưới của họ coi thường nông dân, và tiền lương của họ đủ để làm việc cho họ. Ở giữa, cấp trên bằng hạ sĩ, cấp trên bằng hạ sĩ, cấp dưới bằng hạ sĩ; Thanh, lương của tứ đại quan; quân , lương của mười bộ trưởng. Các bộ trưởng của tiểu bang có mức lương của ba đại quan, các hoàng tử có mức lương của mười bộ trưởng. Bộ trưởng của nước nhỏ được trả lương gấp đôi quan chức lớn, và vua được trả gấp mười bộ trưởng.
Wang Changshi Daojiang Daoqun: “Con người có thể có những thứ đáng lẽ phải có, nhưng họ không cần phải có; con người có thể có những thứ họ không có, nhưng họ lại không có.”
Zhongni nói: "Quân tử thì hèn hạ, kẻ ác thì hèn hạ. Quân tử thì hèn hạ, quân tử thì đúng lúc; kẻ ác thì hèn hạ, kẻ ác thì không có chút lưu tâm."
《Thống kê Loto》Tất cả nội dung đều đến từ Internet hoặc được cư dân mạng tải lên,Công ty TNHH Truyền thông Văn hóa Ngũ Hành Huân NgọcChỉ quảng bá tiểu thuyết của tác giả gốc. Kính mời các bạn sách ủng hộ và sưu tầm《Thống kê Loto》chương mới nhất。