gợi ý:Hãy nhớ địa chỉ trang web mới nhất của trang web này:sl998.com!Để hưởng ứng lời kêu gọi hành động làm sạch Internet trên toàn quốc, trang này đã dọn sạch tất cả các tiểu thuyết liên quan đến nội dung khiêu dâm, dẫn đến một số lượng lớn sách bị nhầm lẫn.,Nếu bạn mở link và thấy đó không phải là cuốn sách bạn muốn đọc thì hãy nhấn vào biểu tượng tìm kiếm phía trên để tìm kiếm lại cuốn sách đó.,Cảm ơn bạn đã ghé thăm!

Dự đoán Quảng Nam

Nam Môn Ninh Mộng 2Triệu từ 579084Người ta đã đọc tuần tự hóa

《Dự đoán Quảng Nam》

Hoàng đế Wu nói với He Qiao: "Ta muốn mắng Vương Vô Tử trước, sau đó phong cho hắn một tước hiệu cao quý." Qiao nói: "Wu Zi đẹp trai, nhưng ta sợ hắn sẽ không thể uốn cong được." Hoàng đế sau đó nói. triệu Võ Tử đến mắng: "Ngươi có biết xấu hổ không? Ngũ Tử nói:" Bệ hạ luôn xấu hổ vì tin đồn 'chibu chống kê'! Nó có thể khiến người ta xa lánh họ hàng, nhưng ta không thể xa lánh họ hàng. Đây là một điều xấu hổ đối với bệ hạ.”

Có một người con trai đang đứng cùng Ziyou, khi nhìn thấy một cậu bé đang ngưỡng mộ mình, một người con trai nói với Ziyou: “Con không biết rằng chồng con đang có tang, con đã muốn ra đi từ lâu rồi. Tình yêu Là đây, đây là chồng của ta sao?" Tử Du nói: "Lễ nghi: Có người hơi đa cảm, có người dùng lý trí để tạo ra sự việc; có người trực tiếp và trực tiếp, đó là cách của Dung và Địch." . Cách ứng xử cũng không giống nhau, khi người ta vui sẽ là Đạo, Đạo Sĩ tụng kinh, tụng Si You, Yu Si nhảy, múa Si Tức giận, tức giận là tức giận, tức giận là giận, giận là giận, giận là thở dài, giận là giận, giận là giận, giận là giận, giận là giận , giận là giận, giận là giận, giận là giận, giận là giận, giận là giận, giận là giận, giận giận là giận, giận là buồn, giận là buồn, giận là buồn, buồn là buồn, buồn là buồn, buồn Là buồn. Nói thật là lịch sự. Chết là xấu, kém cỏi gấp đôi. Cho nên người ta làm chăn, dựng cọc tre. Để ngăn người làm điều ác. Khi chết, ông nằm lấy ra cơm thịt bảo quản, lúc chuẩn bị đi liền phái hắn đi, chôn cất ăn xong không ai thấy hắn hưởng thụ, từ kiếp trước đến nay cũng không có người rời đi. , trong để ngăn cản người khác nhân đôi. Vì vậy, những người đâm người có lễ cũng là không đúng lễ phép.”

Vợ sắp sinh con trai, trăng sáng, nàng ở trong phòng bên, chồng mỗi ngày lại sai người đến hỏi thăm, làm việc thì tự hỏi, vợ thì không. dám nhìn thấy cô ấy Vậy thì đừng vào cửa phòng bên. Khi sinh con, nam nên dựng vòng cung ở bên trái cửa, nữ nên dựng tòa án ở bên phải cửa. Vào ngày thứ ba, anh ta bắt đầu mất con trai và người đàn ông bắn người phụ nữ. Khi con trai của nhà vua được sinh ra, ông ta sẽ báo cáo với nhà vua, tống vào ngục và giết chết bằng những dụng cụ trong tay. Ngày thứ ba, thầy bói mang theo, người may mắn đứng ngoài cửa phòng ngủ nhà Tề, cầm bài thơ và bắn sáu mũi tên cong hình dâu tằm vào người. Bắn trời đất khắp bốn phương, che chở gánh nặng, giết rượu sinh con, tặng một bó lụa, vợ thầy bói, vợ lẽ bác sĩ, khiến con trai bị phế. Khi đón con trai, chọn một ngày, con trai mộ sẽ vào tù, phàm nhân sẽ vào tù, thư sinh sẽ vào tù, bác sĩ sẽ vào tù, hoàng tử và hoàng tử sẽ vào tù. ở trong tù, nếu không phải là con mộ, sẽ bị giảm xuống một cấp. Đó là phòng trẻ em trong cung điện, trong số các bà mẹ, người phù hợp phải chọn người có tấm lòng độ lượng, tốt bụng, dịu dàng, cung kính, thận trọng và ít nói mới có thể làm giáo viên cho con, người thứ hai là người mẹ yêu thương. , và người thứ ba là bảo mẫu. Họ đều sống trong phòng trẻ con, còn những người khác thì không có gì là không được chú ý. Cuối tháng 3, hãy chọn một ngày để cắt tóc thành búi, nam bên trái, nữ bên phải. Ngày hôm đó, vợ dâng con trai cho cha, các quý tộc đều mặc quần áo, từ người hầu trở xuống ai nấy đều tắm giặt, nam nữ dậy sớm, tắm quần áo, sáng ăn cơm. chồng bước vào cửa và đi lên từ cổng. Nó được dựng ở thị trấn Xixi, vợ và con trai ông từ trong nhà đi ra, cây đinh lăng được dựng ở phía đông. Mẹ đầu tiên, Thủ tướng nói: "Mẹ dám lãng phí thời gian chỉ để nhìn thấy con." Người chồng nói với ông: "Con có một người đàn ông đẹp trai." Người cha nắm tay phải của con trai, ho và đặt tên cho con. Người vợ nói: “Ghi thành công rồi”, sau đó anh ta quay lại bên trái và dạy cho thầy, thầy của con trai kể tên vợ và mẹ, còn người vợ thì đi ngủ. Chồng kể tên tướng, tướng kể tên các người, sách viết: “Một năm nào đó, một tháng nào đó, một ngày nào đó, một năm sinh nào đó”. Tể tướng kể lại lịch sử nước Lỗ, và sử sách nhà Lỗ được chia làm hai, một cuốn được cất giấu trong các nhà Lữ, cuốn còn lại dành cho các nhà Lữ. được dành tặng cho các chú các bang, và mệnh lệnh của các chú các bang được lưu giữ ở các quận. Người chồng lấy đồ ăn làm quà. Khi hoàng tử chào đời, hoàng tử sẽ tắm trong triều phục, vợ cũng sẽ làm như vậy, tất cả sẽ đứng ở phía tây bậc thềm Càn, vợ hoàng tử sẽ ôm con trai và đứng dậy từ bậc thang phía tây. hoàng tử đặt tên cho anh ta, anh ta sẽ đi xuống. Thấy thê thiếp Thế Tử đang ngủ ở ngoài, ông ta vuốt đầu ho khan rồi gọi tên, lúc bắt đầu buổi lễ cũng không nói một lời. Con trai không nên đặt tên theo mặt trời, mặt trăng, đất nước, bệnh tật ẩn giấu; con cháu quan lại, học giả sẽ không dám trùng tên với hoàng tử. Vợ lẽ của tôi sắp sinh con trai, khi trăng đến, chồng tôi sẽ cử người đến hỏi thăm. Cuối tháng thứ ba sinh con, giặt quần áo, đi ngủ sớm, thấy trong phòng ngủ, vào phòng với lễ nghi như trước, vua đã ăn cơm xong, nấu chín kỹ. nó, và làm nó đặc biệt ngon, rồi vào cung điện. Khi người vợ lẽ ra đời, anh ta sống ở một căn phòng bên cạnh. Cuối tháng thứ ba, mẫu thân mặc triều phục đến gặp ngươi, tắm rửa, người đã khuất nhìn thấy con trai, ngươi cho nàng tất cả những gì ngươi ban cho nàng, ngươi đặt tên theo tên ngươi. Tất cả các con trai, hãy để họ được Bí thư đặt tên. Nếu một thường dân không có phòng bên, khi trăng lên, chồng về ở trong một dãy nhà, sẽ hỏi chồng, điều này không khác gì lễ nghi của con trai gặp cha. Hễ cha có mặt thì cháu trai sẽ gặp tổ tiên, tổ tiên cũng sẽ gọi tên cháu, lễ nghi giống như con gặp cha mà không nói một lời. Kẻ ăn thịt trẻ con sẽ được sinh ra sau ba năm nữa và sẽ được nhìn thấy trong cung điện. Con quan viên nuôi mẹ, vợ thư sinh nuôi con. Họ sẽ được các quan chức và con trai của họ nhìn thấy trong mười ngày nữa. Nếu thấy con của mộ trước khi ăn thì phải nắm tay phải; nếu con của thiếp đã ăn thịt mà bị nhìn thấy thì phải đi theo đầu. Đứa trẻ có thể ăn nên được dạy sử dụng tay phải. Người đàn ông duy nhất có thể nói được là Yu. Da nam, lụa nữ. Số và tên của khóa học sáu năm. Trong bảy năm đàn ông và phụ nữ không ngồi bàn riêng và không ăn cùng nhau. Tám năm ra vào nhà, ăn uống tại chỗ, trước khi giảng dạy phải nhường đường cho người lớn tuổi. Một vài ngày giảng dạy trong chín năm. Tôi làm ngoại sư đã mười năm, ở ngoài học thư pháp, không mặc lụa không mặc quần, lúc đầu là người chỉ huy nghi lễ, tôi ngày đêm học lễ nghi của người trẻ. Xin hãy tha thứ cho tôi. . Trong mười năm, ông học nhạc, ngâm thơ, múa Shao, múa Voi khi trưởng thành và học bắn cung. Hai mươi tuổi đăng quang, bắt đầu học lễ tiết, có thể mặc lông tơ, múa "Đại hạ", làm hiếu với em trai, có học mà không dạy, không bao giờ ra mặt. Ba mươi tuổi, có vợ, bắt đầu quản lý việc đàn ông, kiến thức lại kém cỏi. Bốn mươi tuổi bắt đầu phục vụ, Fang Wu nghĩ ra kế hoạch và cân nhắc, nếu nguyên tắc nhất quán thì tuân theo, nếu không thì sẽ rời đi. Năm mươi người có số phận làm quan chức và phục vụ trong các công việc của chính phủ. Bảy mươi gây rắc rối. Người đàn ông nào cũng thờ tay trái của mình. Cô gái đã mười năm chưa ra ngoài, được mẹ dạy vâng lời, cầm cây gai, tỉa kén lụa, dệt và ráp sợi, học hỏi công việc phụ nữ, chia sẻ quần áo, xem tế lễ, nhận rượu, gạo, đậu và ngũ cốc, và giúp đỡ nhau để tỏ lòng tôn kính. Nếu bạn cắt tóc trong mười năm nữa, bạn sẽ kết hôn ở tuổi hai mươi; vì một lý do nào đó, bạn sẽ kết hôn sau hai mươi ba năm. Thuê người thì làm vợ, chạy trốn thì làm vợ lẽ. Mọi phụ nữ đều cúi đầu trước tay phải của mình.




chương mới nhất:Nguồn sấm sét nâng cao

Cập nhật thời gian:2024-06-09

Danh sách chương mới nhất
tự tát mình
Nhà tù nước sâu dưới lòng đất
Mang theo một người đàn ông
Chàng trai kiêu ngạo và độc đoán Guan Ye
Mối quan hệ rất thân thiết
Giết một người để cảnh cáo người khác
Bí Pháp của Thánh Vương
Hoa sen trắng
Ghế thứ ba đai vàng
Mục lục của tất cả các chương
Chương 1 Khúc xạ hai chiều
Chương 2 biểu ngữ ngày tận thế
Chương 3 Daxumen nên bị tiêu diệt
Chương 4 Vùng cao cấp
Chương 5 Chiến tranh đã chấm dứt
Chương 6 Trạng thái đỉnh cao năm trăm năm trước
Chương 7 Không đáng xấu hổ
Chương 8 Tiết lộ nhỏ
Chương 9 Nhưng kia là nó!
Chương 10 bắt đầu mùa hè
Chương 11 Vâng, tôi xin lỗi, tôi không biết mình đã tiến bộ đến vậy...
Chương 12 nói chuyện đêm
Chương 13 Đừng mở quan tài!
Chương 14 Rắc rối với Đài phun nước Thánh
Chương 15 Một bông hồng
Chương 16 thế giới mới
Chương 17 Tòa nhà sẽ sụp đổ nhưng trái tim tôi sẽ không bao giờ chết
Chương 18 Triển Hồn Tôn
Chương 19 Các chủng tộc mới và nghề nghiệp mới
Chương 20 lõi chung
Bấm vào để xemẩn ở giữa6091chương
khácĐọc liên quanMore+

Dự đoán Vũng Tàu

Thịnh Huân Lĩnh

Trò chơi điện tử

Lục Khâu Bảo Tâm

TK loto đuôi

Miêu Quế Vi

Các Phương Pháp Đổi Thưởng Xổ Số Việt Nam

Tả Khâu Trùng Quang

Đà Nẵng 1 Phút

Đông Quốc Thanh Thanh

Kỳ xổ 3 Phút

Fuca Thụy Vân