gợi ý:Hãy nhớ địa chỉ trang web mới nhất của trang web này:sl998.com!Để hưởng ứng lời kêu gọi hành động làm sạch Internet trên toàn quốc, trang này đã dọn sạch tất cả các tiểu thuyết liên quan đến nội dung khiêu dâm, dẫn đến một số lượng lớn sách bị nhầm lẫn.,Nếu bạn mở link và thấy đó không phải là cuốn sách bạn muốn đọc thì hãy nhấn vào biểu tượng tìm kiếm phía trên để tìm kiếm lại cuốn sách đó.,Cảm ơn bạn đã ghé thăm!
Lai Renxu 31Triệu từ 957875Người ta đã đọc tuần tự hóa
《ĐB kép MB》
Wang Ziyou muốn tạm thời sống trong một ngôi nhà trống nên đã ra lệnh trồng tre. Hoặc hỏi: “Sao phải tạm thời ở lại đây?” Vương Hiểu Dũng ngâm nga một lúc lâu, chỉ vào cây trúc nói: “Không có bản vương một ngày ta làm sao có thể sống được?”
Vương Nhất Phu cố gắng làm những việc cho người trong tộc mình, nhưng nhất thời không làm, gặp hắn đang uống rượu én ở một nơi, liền nói với hắn: “Làm việc thân cận với chúa tể có được không?” Nhất Phục không nói nên lời, tắm rửa xong liền nắm lấy cánh tay Vương thừa tướng cùng nhau bế đi. Nhìn vào gương trong xe, Thủ tướng nói: “Nhìn vào mắt tôi mà tôi đang nhảy ra khỏi lưng bò”.
Anh thứ hai của Tể tướng Vương không qua được sông nên được gọi là Ying hoặc Chang. Trong các cuộc thảo luận đương thời, Ying được so sánh với Deng Bodao, và Chang được so sánh với Wen Zhongwu. Anh ấy cũng là người hay nói chuyện đàn ông và mời rượu.
Kun Chen Zhonggong, tỉnh trưởng Yingchuan. Có khách hỏi Viên Phương: “Vua phủ thế nào?” Viên Phương nói: “Ngươi là một vị vua thông minh.” “Vua của gia tộc ở dưới chân ngươi thế nào?” Hắn nói: “Ngươi là một vị thần trung thành.” và một người con hiếu thảo.” Người khách nói: “Nói hai người một lòng thì dễ. Sắc bén cắt được kim loại, lời nói một lòng thì có mùi như hoa lan. ‘Vua khôn ngoan làm sao có thể trừng phạt những quan trung thần của mình? và những người con hiếu thảo?" Yuan Fang nói: "Nói thật là ngụy biện! Cho nên tôi không trả lời." Người khách nói: "Nhưng vì tôi không thể trả lời vì tôi rất kính trọng." Yuan Fang nói: "Ngày xưa , Hoàng đế Gaozong thả con hiếu thảo Boqi, và Dong Zhongshu thả con hiếu thảo Fuqi. Chỉ có ba vị vua này là vị vua khôn ngoan, chỉ có ba người con trai này là trung thần và con hiếu thảo. "Khách hàng xấu hổ rút lui.
Tôn Tú đến với Tấn, Tấn Vũ Đế rất sủng ái bà, vợ là dì Kuai, gia đình rất tận tụy. Vợ anh ghen tị và gọi Xiu là "chó gấu trúc". Chương trình quá không công bằng nên sẽ không quay lại. Kuai cảm thấy hối hận và cầu xin hoàng đế cứu mình. Lúc đó có đại xá, quan lại họp mặt. Sau khi rời đi, hoàng đế để lại Tú một mình và bình tĩnh nói: “Thế giới loạn lạc, Cối phu nhân có thể noi gương bà được không?” Tú cởi vương miện và cảm ơn, hai vợ chồng lại trở nên như trước.
Ngụy Ngũ thường nói: “Khi người ta muốn mạo hiểm, chính lòng mình cũng bị cám dỗ.” Bởi vậy, tiểu nam nhân mà tôi yêu đã nói: “Nếu em cầm trong tay một thanh kiếm bí mật đến bên cạnh anh, anh sẽ nói cho em biết.” rằng lòng ta rất cảm động. Ta sẽ xử tử ngươi, nhưng đừng nói gì về điều đó. Không có cách nào. "Hắn phải trả ơn cho ngươi một cách hào phóng!" Người phụ trách tin vào điều đó và không sợ hãi nên đã chặt đầu anh ta. Người này sẽ không biết cho đến khi chết. Những người tin đó là sự thật sẽ thất vọng trước những người tìm cách nổi loạn.
Huân Shi Qian, vợ lẽ lớn nhất của Sikong Huo. Chữ in nhỏ ngăn chặn cái ác. Mãi đến 17, 18 tuổi mới được thăng chức mà đã bị Đồng Lý gọi là ác nhân. Hãy thử Huyền Vũ Zhaitou. Từ Zheng Fangtou, xe ngựa và kỵ binh lao tới Chen, và không ai ở bên trái hay bên phải có thể cứu anh ta trước. Huyền Vũ nói: “Ngươi có biết chú của ngươi đã rơi vào bẫy của kẻ trộm không?” Thạch Khiêm nghe vậy, rất tức giận. Zhu Pi được lệnh làm phó, cưỡi ngựa giữa hàng vạn người, không có ai phản kháng, vội vàng lùi về, ba quân đều ấn tượng. Sau Heshuo, bệnh sốt rét đã được chữa khỏi mang tên ông.
Bài thơ của Guo Jingchun nói: "Trong rừng không có cây yên tĩnh, và dòng sông không ngừng chảy", Ruan Fu nói: "Phong cảnh hoang vắng đến mức thực sự không thể diễn tả được. Mỗi lần đọc bài viết này, tôi thường cảm thấy rằng tinh thần đang siêu việt."
Ân Kinh Châu có lần hỏi Nguyên Công: “Nhất thể là thế nào?” Câu trả lời là: “Thân thể của Dịch là giác quan.” Ân nói: “Núi đồng sụp ở phía tây, chuông ở phía đông vang lên. đây là thi thể của Yi?” Công tước cười lớn.
《ĐB kép MB》Tất cả nội dung đều đến từ Internet hoặc được cư dân mạng tải lên,Truyền Hình Trực Tiếp Trên Kênh VTC3Chỉ quảng bá tiểu thuyết của tác giả gốc. Kính mời các bạn sách ủng hộ và sưu tầm《ĐB kép MB》chương mới nhất。