gợi ý:Hãy nhớ địa chỉ trang web mới nhất của trang web này:sl998.com!Để hưởng ứng lời kêu gọi hành động làm sạch Internet trên toàn quốc, trang này đã dọn sạch tất cả các tiểu thuyết liên quan đến nội dung khiêu dâm, dẫn đến một số lượng lớn sách bị nhầm lẫn.,Nếu bạn mở link và thấy đó không phải là cuốn sách bạn muốn đọc thì hãy nhấn vào biểu tượng tìm kiếm phía trên để tìm kiếm lại cuốn sách đó.,Cảm ơn bạn đã ghé thăm!
Phí Vô Âm 143Triệu từ 652127Người ta đã đọc tuần tự hóa
《Sổ mơ》
Bệnh tật bị quét sạch cả bên ngoài lẫn bên trong. Bác sĩ đến quận, và thư sinh đến Qinse. Đầu phía đông của phòng ngủ nằm dưới cửa sổ phía bắc. Giường thải. Cởi bỏ hoàn toàn quần áo, thêm quần áo mới và nhét một người vào cơ thể. Đàn ông và phụ nữ thay quần áo. Nó thuộc về Wan để chờ sự kết thúc của Qi. Đàn ông sẽ không chết dưới tay đàn bà, và đàn bà sẽ không chết dưới tay đàn ông. Vợ của vua chết trên giường trên đường, vợ của quý phi chết trên giường ở nơi thích hợp, vợ chết ở phòng dưới trước khi con trai bà còn sống. Thi thể được chuyển về ký túc xá, tất cả vợ của các học giả đều chết trong ký túc xá.
Sau khi Xie Wanshou bị đánh bại vào mùa xuân, ông trở lại và viết một bức thư cho Wang Youjun, nói: "Tôi cảm thấy xấu hổ vì đã ở đây lâu." Youjun đẩy bức thư và nói: "Đây là lời dạy của Yu và Tang ."
Giản Văn và Hứa Huyền Đô cùng nhau nói chuyện, Từ Vân nói: “Chính ngươi cũng khó mà nhấc được một quân vương.” Giản Văn không trả lời. Sau khi Hứa rời đi, hắn lại nói: “Hiên Đô không thể như vậy!”
Người quân tử biết cả nguyên nhân của sự xuất hiện và lý do của sự diệt vong của giáo lý, và sau đó anh ta có thể làm thầy cho người khác. Vì vậy, lời dạy và ẩn dụ của quân tử như sau: Đạo không hạn chế, mạnh mẽ không hạn chế, rộng mở không đạt tới. Đạo không kiềm chế thì sẽ hài hòa; nếu mạnh mẽ mà không kiềm chế thì sẽ dễ dàng; nếu cởi mở và cởi mở thì sẽ dẫn đến suy nghĩ; nếu nó hài hòa và dễ dàng thì sẽ dễ dàng. nghĩ tới; có thể nói đây là một phép ẩn dụ hay.
Sau khi Vương Nhuận Nam cởi bỏ quần áo đã sinh ra, anh dừng lại trước mộ. Bất cứ khi nào anh trai Ziji của tôi đến thăm mộ anh ấy, anh ấy đều không tỏ lòng kính trọng với chú mình và chú của anh ấy cũng không chờ đợi. Nó chỉ làm giảm cảm giác lạnh và ấm sau khi thời gian trôi qua. Sau đó, chúng tôi trò chuyện và hỏi thăm về những sự việc gần đây, câu trả lời rất chính xác, thật bất ngờ, Ji cũng rất ngạc nhiên. Vẫn nói chuyện với bạn, biến nó thành một điều gì đó rõ ràng và tinh tế. Jixian không hề được con trai hay cháu trai tôn trọng, sau khi nghe được lời nói của anh, anh cảm thấy choáng váng, trong lòng tràn ngập sự trang trọng. Thế là chúng tôi ở bên nhau trò chuyện suốt ngày đêm. Ji tuy tuấn tú nhưng lại cho rằng mình bất tài nên thở dài nói: “Nhà tôi có một người nổi tiếng, nhưng đã ba mươi năm rồi tôi không biết anh ấy!” Khi Ji rời đi, chú của anh ấy đã chỉ cho anh ấy xem. cánh cửa. Jicong có một con ngựa cực kỳ khó cưỡi và có rất ít người có thể cưỡi được. Ji Liao hỏi chú: "Cưỡi ngựa có dễ không?" Chú nói: "Cũng hay." Ji còn làm khó chú cưỡi ngựa, tư thế của chú thật tuyệt vời, phản ứng như kéo dài, không nổi tiếng kỵ sĩ có thể làm điều đó. Ji Yi thở dài rằng đó là điều khó đoán và không giống nhau. Sau khi trở về, Hun hỏi Ji: “Sao phải đợi lâu thế?” Ji nói: “Tôi mới có chú.” Hun hỏi lý do? Ji Ju thở dài như thế này. Hun nói: "Còn tôi thì sao?" Ji nói: "Người ở trên Ji." Mỗi khi Hoàng đế Wu nhìn thấy Ji, ông luôn hỏi Zhan Tiao: "Ông chú điên của nhà Thanh đã chết chưa?" Ji thường không có câu trả lời. Sau khi lấy được chú, Vũ Đế lại hỏi như trước, Kỷ nói: “Chú của tôi không điên.” Anh ấy nói thực ra rất đẹp. Hoàng đế nói: “Ai có thể so sánh được?” Kỷ nói: “Dưới Sơn Đạo, trên Ngụy Thục.” Thế là nổi danh. Năm hai mươi tám tuổi, ông bắt đầu làm quan.
Khi các hoàng tử gặp nhau trước thời gian đã định thì gọi là Yu, và khi họ gặp nhau ở Quedi thì gọi là Hui. Khi các hoàng tử sai quan đến hỏi thăm thì nói “bổ nhiệm”, khi hẹn họ thì nói “lời thề”, khi đem đồ tế lễ thì nói “liên minh”.
Những người tuân theo sẽ bị diệt vong. Những người vâng lời sẽ vâng lời ngay cả khi họ không được vâng lời. Nếu có vợ lẽ là con của nữ quân vương thì sẽ không phục tùng con trai của nữ quân vương. Nếu phép xã giao không phải là vua thì không có phép tắc nào cả. Con trai của hoàng tử sẽ không khuất phục cha mẹ vợ, anh ta là một người vợ, giống như một đứa con xứng đáng cho một quan chức lớn. Nếu cha là học giả, con trai là hoàng tử thì sẽ hiến tế hoàng đế cho các hoàng tử và thi thể sẽ mặc trang phục của học giả. Cha là con trời và là hoàng tử, con là học giả, hiến tế cho học giả, thân mặc trang phục học giả. Khi một người phụ nữ đi ra để tang, cô ấy sẽ bị loại. Nếu bạn mất cha mẹ và ra đi mà không được đào tạo, nó sẽ kéo dài ba năm. Một khi bạn thực hành nó, nó đã hoàn thành. Nếu bạn làm ngược lại mà không luyện tập, bạn sẽ thành công; nếu bạn quay lại sau khi luyện tập, bạn sẽ thành công.
《Sổ mơ》Tất cả nội dung đều đến từ Internet hoặc được cư dân mạng tải lên,Công ty TNHH Truyền thông Văn hóa Ngũ Hành Huân NgọcChỉ quảng bá tiểu thuyết của tác giả gốc. Kính mời các bạn sách ủng hộ và sưu tầm《Sổ mơ》chương mới nhất。